DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unencumbered
Search for:
Mini search box
 

12 similar results for unencumbered
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

"BankCo": Auf dieses Institut würden folgende Vermögenswerte von NR übertragen: die Privatkundeneinlagen (etwa 19,5 Mrd. GBP), abgestimmt mit Barvermögen von etwa [9-12] Mrd. GBP und etwa [7-10] Mrd. GBP aus besonders werthaltigen, unbelasteten Hypothekenausleihungen von NR; Großkundeneinlagen, die sich derzeit auf etwa [0,5-3] Mrd. GBP belaufen und mit Barvermögen abgestimmt sind; die Plattform von NR für Hypothekengewährung und -bedienung; die Niederlassungen von NR, Belegschaft und Systeme sowie die mit Barvermögen abgestimmten GIC-Konten [14] im entsprechenden Wert (etwa [3,5-6] Mrd. GBP). [EU] 'BankCo' to which the following assets of NR would be transferred: the retail deposit book (approximately GBP 19,5 billion), matched with approximately GBP [9-12] billion of cash assets [13] and approximately GBP [7-10] billion of NR's best performing unencumbered mortgage assets; wholesale deposits, currently totalling approximately GBP [0,5-3] billion, matched by cash assets; NR's mortgage origination and servicing platform; NR's branches, relevant staff and systems and the GIC accounts [14] matched by cash assets of an equal value (approximately GBP [3,5-6] billion).

Damit ausübende Künstler in den uneingeschränkten Genuss der verlängerten Schutzdauer gelangen können, sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass den ausübenden Künstlern während der verlängerten Schutzdauer gemäß den Vereinbarungen zwischen den Tonträgerherstellern und den ausübenden Künstlern eine Lizenzgebühr bzw. Vergütung gezahlt wird, die nicht durch Vorschüsse oder vertraglich festgelegte Abzüge reduziert wird. [EU] In order for performers to benefit fully from the extended term of protection, Member States should ensure that, under agreements between phonogram producers and performers, a royalty or remuneration rate unencumbered by advance payments or contractually defined deductions is paid to performers during the extended period.

Die Bilanzsumme umfasst erstklassige Aktiva ([9-12] Mrd. GBP Barmittel und unbelastete Hypotheken im Wert von [7-11] Mrd. GBP). [EU] The balance sheet contains high quality assets (GBP [9-12] billion of cash and unencumbered mortgages worth GBP [7-11] billion).

Die Kreditinstitute tragen auch den geltenden rechtlichen, regulatorischen und operationellen Beschränkungen für potenzielle Übertragungen von Liquidität und unbelasteten Vermögenswerte zwischen Einheiten, sowohl innerhalb als auch außerhalb des EWR, Rechnung. [EU] Credit institutions shall also have regard to existing legal, regulatory and operational limitations to potential transfers of liquidity and unencumbered assets amongst entities, both within and outside the EEA.

Die Kreditinstitute unterscheiden zwischen belasteten und unbelasteten Vermögenswerten, die jederzeit, insbesondere in Krisensituationen verfügbar sind. [EU] Credit institutions shall distinguish between pledged and unencumbered assets that are available at all times, in particular during emergency situations.

Griechenland vertritt den Standpunkt, dass Varvaressos sich im Jahr 2007 durchaus in Schwierigkeiten befunden habe und ohne staatliche Garantie nur durch das Vorhandensein unbelasteter Vermögenswerte von beträchtlichem Wert Zugang zum Finanzmarkt gehabt habe. [EU] Greece argues that Varvaressos was indeed in difficulty in 2007 and that it was only thanks to unencumbered assets of considerable value that it could have access to the financial market without a State guarantee.

Im Fall einer Insolvenz müssten die ausstehenden Verbindlichkeiten gegenüber den besicherten und nicht besicherten Gläubigern aus dem Erlös des Verkaufs der keinem Eigentumsvorbehalt unterliegenden Vermögenswerte befriedigt werden. [EU] In the event of insolvency, outstanding debts to secured and unsecured creditors would have to be paid from the proceeds of the sale of unencumbered assets.

Tatsache ist, dass die für die Bürgschaft bereitgestellte Hypothek das gesamte damalige lastenfreie Eigentum der Gesellschaft Javor Pivka darstellte. [EU] In fact, the mortgage provided for the guarantee represented the full extent of the unencumbered property of Javor Pivka at the time.

Waffen und Munition, die den Angehörigen des Special Security Service (SSS) bereits für Ausbildungszwecke zur Verfügung gestellt wurden und die für unbeschränkte operative Verwendung im Gewahrsam des SSS verbleiben, sofern ihre Weitergabe an den SSS vom Sanktionsausschuss vorab genehmigt wurde, sowie auf technische und finanzielle Hilfe im Zusammenhang mit solchen Waffen und solcher Munition [EU] Weapons and ammunition already provided to members of the Special Security Service (SSS) for training purposes and remaining in the custody of the SSS for unencumbered operational use, provided that their transfer to the SSS had been approved in advance by the Sanctions Committee and technical and financial assistance related to such weapons and ammunition

Waffen und Munition, die den Angehörigen des Special Security Service (SSS) bereits für Ausbildungszwecke zur Verfügung gestellt wurden und die für unbeschränkte operative Verwendung im Gewahrsam des SSS verbleiben, sofern ihre Weitergabe an den SSS von dem mit Ziffer 21 der Resolution 1521 (2003) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzten Ausschuss (nachstehend "Ausschuss" genannt) vorab genehmigt wurde, sowie auf technische und finanzielle Hilfe im Zusammenhang mit solchen Waffen und solcher Munition [EU] Weapons and ammunition already provided to members of the Special Security Service (SSS) for training purposes and remaining in the custody of the SSS for unencumbered operational use, provided that their transfer to the SSS had been approved in advance by the Committee established by paragraph 21 of UNSC 1521 (2003) ('the Committee'), and technical and financial assistance related to such weapons and ammunition

Waffen und Munition, die zur ungehinderten operativen Verwendung in der Obhut des Spezialdienstes für Sicherheit verbleiben und die aufgrund einer Genehmigung des nach Absatz 21 der Resolution 1521 (2003) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzten Ausschusses vor dem 13. Juni 2006 den Mitgliedern des genannten Sicherheitsdienstes für Trainingszwecke zur Verfügung gestellt wurden [EU] Weapons and ammunition which both remain in the custody of the Special Security Service for unencumbered operational use and were provided, pursuant to approval of the Committee established by paragraph 21 of UN Security Council Resolution 1521 (2003), to the members of that Service for training purposes before 13 June 2006

Waffen und Munition genehmigen, die für unbeschränkte operative Verwendung im Gewahrsam des Special Security Service verbleiben und dessen Angehörigen vor dem 13. Juni 2006 mit Genehmigung durch den mit Nummer 21 der Resolution 1521 (2003) des UN-Sicherheitsrates eingesetzten Ausschuss für Ausbildungszwecke zur Verfügung gestellt wurden [EU] Weapons and ammunition which both remain in the custody of the Special Security Service for unencumbered operational use and were provided with the approval of the Committee established by paragraph 21 of UN Security Council Resolution 1521 (2003) to the members of that Service for training purposes before 13 June 2006

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners