DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stiffness
Search for:
Mini search box
 

52 similar results for stiffness
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

2 Balken für die Steifigkeitsprüfung der Belastungsvorrichtung. [EU] 2 Pivot attachment for stiffness testing as described below.

5 Gesamtsteifigkeit des Gleises Strecken der Kategorien I, II und III Die Anforderungen an die Steifigkeit des Gleises als komplettes System sind ein offener Punkt. Die Anforderungen hinsichtlich der maximalen Steifigkeit von Schienenbefestigungen sind in 5.3.2 aufgeführt. [EU] Requirements for maximum stiffness of rail fastenings are set out in section 5.3.2.

Als ungünstigster Fall gilt die geringste Torsionssteifheit der Nockenwelle; sie ist folgendermaßen zu prüfen: [EU] The worst case is considered to be the lowest cam shaft torsional stiffness and shall be verified by either:

aus Hartholz oder gleichartigem Material aus einem Stück astfrei gefertigt; die vier untersten Stufen können aus Gummi von genügender Stärke und Steife oder aus anderem geeignetem Material mit gleichen Eigenschaften sein [EU] be of hardwood or other material of equivalent properties, made in one piece free of knots; the four lowest steps may be made of rubber of sufficient strength and stiffness, or of other suitable material of equivalent characteristics

bei einem künstlichen Aufbauteil müssen die Verbindungsstrukturen hinsichtlich der Festigkeit, der Steifigkeit und des Verhaltens denen der tragenden Struktur des Fahrzeugs entsprechen [EU] in the case of an artificial body section, the connecting structures shall be equivalent in terms of strength, stiffness and behaviour to that of the vehicle superstructure

beschreibt die erforderliche Steifigkeit (Torsionssteifigkeit) [EU] Specifies limiting stiffness criteria (torsional stiffness)

Bewertung der Gleissteifigkeit [EU] Assessment of track stiffness

Das Verhalten des Rippenmoduls kann dadurch verändert werden, dass die Einstellfeder im Zylinder durch eine Feder von anderer Steifigkeit ersetzt wird. [EU] The performance of the rib module can be adjusted by replacing the tuning spring inside the cylinder with one of a different stiffness.

Die Anforderungen an die Steifigkeit des Gleises als vollständiges System sind ein offener Punkt. [EU] Requirements for track stiffness as a complete system are an open point.

Die Anforderungen für die Steifigkeit des Gleises sind ein offener Punkt, daher ist keine Bewertung durch einen benannte Stelle erforderlich. [EU] As requirements for track stiffness are an open point, no assessment by a Notified Body is needed.

Die Drehsteifigkeit des Wagenkastens ist so auf die Fahrwerkmerkmale abgestimmt, dass die Anforderungen an die Entgleisungssicherheit unabhängig vom Ladezustand (auch bei leerem Wagen) erfüllt werden. [EU] The torsional stiffness of the wagon body shall be consistent with the suspension characteristics such that the derailment criteria are achieved in all loading conditions including tare.

Die dynamische Steifigkeit der Zwischenlage darf bei Betonschwellenoberbau 600 MN/m nicht überschreiten [EU] The dynamic stiffness of the rail pad, shall not exceed 600 MN/m for fastening systems on concrete sleepers

Die Ergebnisse der Untersuchung widersprachen allerdings dieser Einschätzung. Die Untersuchung bestätigte, dass Papier für den Rotationsdruck und solches für den Bogendruck durchaus unterschiedliche technische und materielle Eigenschaften aufweisen, darunter Feuchtigkeit und Steifigkeit. [EU] However, in contrast to the above claim the investigation confirmed that there are indeed distinct technical and physical characteristics such as humidity and stiffness between paper used in web-fed and the one used in sheet-fed printing.

Die in dieser TSI aufgeführten Anforderungen der EN 1991-2:2003 sind gemäß dem für den jeweiligen Mitgliedsstaat gültigen Anhang zu erfüllen, sofern ein solcher vorhanden ist. [EU] The requirements of EN 1991-2:2003 specified in this TSI are to be applied in accordance with a National Annex where this exists. 4.2.15 Global track stiffness Lines of category I, II and III Requirements for track stiffness as a complete system are an open point.

Die Kombination von Schiene, Schienenneigung, Zwischenlage (mit entsprechendem Steifigkeitsbereich) sowie Typ der Gleis- oder Weichenschwellen, mit dem das Befestigungssystem verwendet werden darf. Der tatsächliche elektrische Widerstand, den das Schienenbefestigungssystem aufweist. [EU] The combination of rail, rail inclination, rail pad (and its range of stiffness) and type of sleepers or track bearers with which the fastening system may be used

Die Schienenbefestigung muss 3000000 Zyklen einer beim Befahren enger Gleisbögen auftretenden typischen Belastung standhalten, wobei die Klemmkraft und der Durchschubwiderstand der Befestigung um höchstens 20 % und die vertikale Steifigkeit um höchstens 25 % abnehmen dürfen. [EU] The rail fastening shall resist application of 3000000 cycles of the typical load applied in a sharp curve, such that the performance of the fastening in terms of clamping force and longitudinal restraint is not degraded by more than 20 % and vertical stiffness is not degraded by more than 25 %.

Diese Parteien erklärten, Multiplexpapier und Multiplexpappe würden unterschiedliche materielle Eigenschaften aufweisen, z. B. mehrere Schichten, höhere Steifigkeit und geringere Dichte, und habe einen anderen Endverwendungszweck, da er üblicherweise für Faltschachteln und Verpackungen verwendet werde. [EU] They claimed that multi-ply paper and multi-ply paperboard had different physical characteristics such as multiple plies, higher stiffness and lower density and that the final use of these products was different as these are usually used for folding carton and packaging applications.

Die Steifheit des Halses kann mit Hilfe eines Kettenspanners eingestellt werden. [EU] The stiffness of the neck can be adjusted by means of a chain tensioner.

Die Steifigkeit der Kraftmessdose beträgt 10 N/mm ± 0,2 N/mm. [EU] The stiffness of the load cell shall be 10 ± 0,2 N/mm.

die Verbindungselemente, die zwischen den Abschnitten zur Drehsteifigkeit der tragenden Struktur beitragen [EU] which connecting elements between the bays contribute to the torsional stiffness of the superstructure

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners