DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 similar results for steering mechanism
Search single words: steering · mechanism
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Auf Antrag des Herstellers kann die Prüfung, abweichend von Nummer 5.1 dieser Regelung, mit Prüfpuppen durchgeführt werden, vorausgesetzt, dass dadurch die Bewegung der Lenkanlage zu keiner Zeit behindert wird. [EU] At the request of the manufacturer, by derogation from paragraph 5.1 of this Regulation, the test may be carried out with manikins in position, provided they do not at any time hinder the movement of the steering mechanism.

Auf Antrag des Herstellers und mit Zustimmung des Technischen Dienstes kann die Betätigungseinrichtung der Lenkanlage auf einer Vorrichtung aufgebaut werden, die der Befestigung der Lenkanlage gleichkommt, und zwar unter der Voraussetzung, dass im Vergleich mit der tatsächlichen Baugruppe "Vorderteil des Fahrzeuges/Lenkanlage" die Prüfgruppe "Vorrichtung/Lenkanlage" [EU] However, at the request of the manufacturer and with the agreement of the technical service, the steering control may be mounted on a framework simulating the mounting of the steering mechanism, provided that, as compared with the real 'front body section/steering mechanism' assembly the 'framework/steering mechanism' assembly has:

Auf Antrag des Herstellers und mit Zustimmung des Technischen Dienstes kann die Betätigungseinrichtung der Lenkanlage jedoch auf einen Rahmen aufgebaut werden, der der Befestigung der Lenkanlage gleichkommt, und zwar unter der Voraussetzung, dass im Vergleich mit der tatsächlichen Baugruppe "Vorderteil des Fahrzeuges/Lenkanlage" die Prüfgruppe "Rahmen/Lenkanlage": [EU] However, at the request of the manufacturer and with the agreement of the technical service, the steering control may be mounted on a framework simulating the mounting of the steering mechanism, provided that, as compared with the real 'front body section/steering mechanism' assembly, the 'framework/steering mechanism' assembly has:

Bauteile, die Einfluss auf das Verhalten der Lenkanlage bei Unfallstößen haben [EU] Components influencing the behaviour of the steering mechanism in the event of an impact

Das Fahrerhaus muss mit der Lenkeinrichtung, dem Lenkrad, dem Armaturenbrett und dem Fahrer- und Beifahrersitz ausgerüstet sein. [EU] The cab shall be equipped with the steering mechanism, steering wheel, instrument-panel and the driver and passenger seats.

Der Antrag auf Erteilung einer Genehmigung für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich des Schutzes des Fahrzeugführers vor der Lenkanlage bei einem Aufprall ist vom Fahrzeughersteller oder seinem Bevollmächtigten einzureichen. [EU] The application for approval of a vehicle type with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact shall be submitted by the vehicle manufacturer or by his duly accredited representative.

Der Antrag auf Erteilung einer Genehmigung für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich des Schutzes des Fahrzeugführers vor der Lenkanlage bei einem Aufprall ist vom Hersteller der Betätigungseinrichtung der Lenkanlage oder seinem Bevollmächtigten einzureichen. [EU] The application for approval of a steering control type with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of an impact shall be submitted by the steering control manufacturer or by his duly accredited representative.

der Nachweis, dass die Lenkanlage den Vorschriften der Regelung Nr. 94 Änderungsserie 01 Nummer 5.2.2 entspricht, wenn der Antragsteller den Antrag nach den Vorschriften der Nummer 5.1.2 dieser Regelung einreicht; [EU] evidence that the steering mechanism complies with the specifications of paragraph 5.2.2 of Regulation No 94, 01 series of amendments, if the application for approval is submitted by the applicant pursuant paragraph 5.1.2 below.

Die Lenkanlage muss so ausgelegt sein, dass sie sich in die Mittellage rückstellt. [EU] The steering mechanism shall be built as to self-centre.

Die Schutzeinrichtung muss in aktiviertem Zustand einem auf die Lenksäule wirkenden statischen Drehmoment von 200 Nm in beiden Drehrichtungen standhalten, ohne dass die Lenkanlage so beschädigt wird, dass die Sicherheit gefährdet werden kann. [EU] The protective device shall, in its activated position, be strong enough to withstand, without damage to the steering mechanism likely to compromise safety, the application of a torque of 200 Nm about the axis of the steering shaft in both directions under static conditions.

Diese Regelung gilt für das Verhalten der Lenkanlage von Kraftfahrzeugen der Klasse M1 und Fahrzeugen der Klasse N1 mit einer zulässigen Gesamtmasse von weniger als 1500 kg in Bezug auf den Schutz des Fahrzeugführers bei einem frontalen Zusammenstoß. [EU] This Regulation applies to the behaviour of the steering mechanism of motor vehicles of category M1, and vehicles of category N1, with a maximum permissible mass less than 1500 kg, with regard to the protection of the driver in a frontal collision.

Eine Vertragspartei darf diese Nummer nicht an denselben Fahrzeugtyp vergeben, wenn er mit einem anderen Lenkanlagentyp ausgerüstet ist, oder an einen anderen Fahrzeugtyp als den in Nummer 2.2 definierten. [EU] The same Contracting Party shall not assign the same number to the same vehicle type equipped with another type of steering mechanism, or to another vehicle type, as defined in paragraph 2.2 above.

Einstellung der Lenkanlage für die Prüfungen [EU] Setting of the steering mechanism for the tests

Es ist mit einem Lenker und einem für Motorräder üblichen Steuerungsmechanismus versehen. [EU] It is equipped with a handle-bar and a motorcycle-type steering mechanism.

Foto(s) und/oder Zeichnung(en) von nicht in Abschnitt 9.10.6.1 beschriebenen Fahrzeugteilen, die nach Auffassung des Herstellers in Übereinstimmung mit dem technischen Dienst zum Verhalten der Lenkanlage bei einem Unfallstoß beitragen: ... [EU] Photograph(s) and/or drawing(s) of vehicle components other than those described in 9.10.6.1 as identified by the manufacturer in agreement with the technical service, as contributing to the behaviour of the steering mechanism in case of impact: ...

gemäß Regelung Nr. 12 für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich des Schutzes des Fahrzeugführers vor der Lenkanlage bei einem Aufprall. Nummer der Genehmigung: ... [EU] of a vehicle type with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact, pursuant to Regulation No 12.

gemäß Regelung Nr. 12 für einen Typ einer Betätigungseinrichtung der Lenkanlage hinsichtlich des Schutzes des Fahrzeugführers vor der Lenkanlage bei einem Aufprall. Nummer der Genehmigung: ... [EU] of a steering control type with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact, pursuant to the relevant part of Regulation No 12.

"Genehmigung einer Betätigungseinrichtung der Lenkanlage" die Genehmigung eines Typs einer Betätigungseinrichtung einer Lenkanlage hinsichtlich des Schutzes des Fahrzeugführers vor der Lenkanlage bei einem Aufprall. [EU] 'approval of a steering control' means the approval of a steering control type with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact.

"Genehmigung eines Fahrzeugs" die Genehmigung eines Fahrzeugtyps hinsichtlich des Schutzes des Fahrzeugführers vor der Lenkanlage bei einem Aufprall [EU] 'approval of a vehicle' means the approval of a vehicle type with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact

Ist das oben gezeigte Genehmigungszeichen an einem Fahrzeug angebracht, so bedeutet dies, dass dieser Fahrzeugtyp in den Niederlanden (E4) gemäß Regelung Nr. 12 hinsichtlich des Schutzes des Fahrzeugführers vor der Lenkanlage bei einem Aufprall genehmigt wurde. [EU] The above approval mark affixed to a vehicle shows that the vehicle type concerned has, with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact, been approved in the Netherlands (E4) pursuant to Regulation No 12.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners