DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

96 similar results for pica-pica
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. A beggar may sing before a pick-pocket.

Sie hakte sich fest mit ihren Eispickeln und mit den zackigen Krallen ihrer Steigeisen. [G] She got a grip with her ice-picks and long spikes on her crampons.

Alle Übertragungen gemäß diesem Artikel erfolgen gemäß dem Beschluss EZB/2006/23 vom 15. Dezember 2006 zur Festlegung der Bedingungen für die Übertragung der Kapitalanteile der Europäischen Zentralbank zwischen den nationalen Zentralbanken und für die Anpassung des eingezahlten Kapitals. [EU] All transfers pursuant to this Article shall be made in accordance with Decision ECB/2006/23 of 15 December 2006 laying down the terms and conditions for transfers of the European Central Bank's capital shares between the national central banks and for the adjustment of the paid-up capital.

Alle Übertragungen gemäß diesem Artikel erfolgen gemäß den Bedingungen des Beschlusses EZB/2004/7 vom 22. April 2004 zur Festlegung der Bedingungen für die Übertragung der Kapitalanteile der Europäischen Zentralbank zwischen den nationalen Zentralbanken und für die Anpassung des eingezahlten Kapitals. [EU] All transfers pursuant to this Article shall be made according to the terms and conditions set out in Decision ECB/2004/7 of 22 April 2004 laying down the terms and conditions for transfers of the European Central Bank's capital shares between the national central banks and for the adjustment of the paid-up capital [3].

Alle Übertragungen nach dem vorliegenden Artikel erfolgen gemäß dem Beschluss EZB/2006/23 vom 15. Dezember 2006 zur Festlegung der Bedingungen für die Übertragung der Kapitalanteile der Europäischen Zentralbank zwischen den nationalen Zentralbanken und für die Anpassung des eingezahlten Kapitals. [EU] All transfers pursuant to this Article shall be made in accordance with Decision ECB/2006/23 of 15 December 2006 laying down the terms and conditions for transfers of the European Central Bank's capital shares between the national central banks and for the adjustment of the paid-up capital.

Am 31. Dezember 2002 besaß TV2 Eigenkapital in Höhe von 550,5 Mio. DKK einschließlich 72 Mio. DKK gebundenen Eigenkapitals (für die Umstellung auf Digitaltechnik); dies entsprach einer Liquiditätsquote von 34 %. [EU] On 31 December 2002, TV2 had built up capital of DKK 550,5 million, including DKK 72 million of earmarked capital (digitisation), which corresponds to a solvency ratio of 34 %.

Am Ende des Geschäftsjahrs des Unternehmens (in der Regel am 31. Dezember) zahlen in Liechtenstein niedergelassene Unternehmen außerdem Kapitalsteuer auf das eingezahlten Grund-, Stamm-, Anteil- oder Einlagekapital und auf die eigenes Vermögen darstellenden offenen und stillen Reserven in Höhe von 0,2 %. [EU] At the end of the company's financial year (generally on 31 December) companies located in Liechtenstein also pay a capital tax ('Kapitalsteuer') on the paid-up capital stock, joint stock, share capital, or initial capital as well as the reserves of the company constituting company equity at a rate of 0,2 % [36].

Ampicillin (INN), Metampicillin (INN), Pivampicillin (INN), und ihre Salze [EU] Ampicillin (INN), metampicillin (INN), pivampicillin (INN), and their salts

Anpassung des eingezahlten Kapitals [EU] Adjustment of paid-up capital

Anpassung des eingezahlten Kapitals [EU] Adjustment of the paid-up capital

API Application Program Interface (Anwendungsprogrammschnittstelle) [EU] API Application Program Interface

Aufgrund dieser Tatsache kann davon ausgegangen werden, dass die niederländischen Behörden mit der Zurverfügungstellung eines Startkapitals von 15123000 EUR der SGN keinen Vorteil verschafft haben und als marktwirtschaftlich handelnder Investor und Kreditgeber gehandelt haben. [EU] It can therefore be considered that, by providing the start-up capital of EUR 15123000 the Dutch authorities did not confer an advantage on SGN and acted like a market economy investor and lender.

(ausgenommen Ovis aries), Pantholops spp., Pelea spp., Procapra spp., Pseudois spp., Pseudoryx spp., Raphicerus spp., Redunca spp., Rupicapra spp., Saiga spp., Sigmoceros-Alcelaphus spp., Sylvicapra spp., Syncerus spp., Taurotragus spp., Tetracerus spp., Tragelaphus spp. [EU] (excluding Ovis aries), Pantholops spp., Pelea spp., Procapra spp., Pseudois spp., Pseudoryx spp., Raphicerus spp., Redunca spp., Rupicapra spp., Saiga spp., Sigmoceros-Alecelaphus spp., Sylvicapra spp., Syncerus spp., Taurotragus spp., Tetracerus spp., Tragelaphus spp.

(ausgenommen Ovis aries), Pantholops spp., Pelea spp., Procapra spp., Pseudois spp., Pseudoryx spp., Raphicerus spp., Redunca spp., Rupicapra spp., Saiga spp., Sigmoceros-Alecelaphus spp., Sylvicapra spp., Syncerus spp., Taurotragus spp., Tetracerus spp., Tragelaphus spp. [EU] (excluding Ovis aries), Pantholops spp., Pelea spp., Procapra spp., Pseudois spp., Pseudoryx spp., Raphicerus spp., Redunca spp., Rupicapra spp., Saiga spp., Sigmoceros-Alecelaphus spp., Sylvicapra spp., Syncerus spp., Taurotragus spp., Tetracerus spp., Tragelaphus spp.

(ausgenommen Ovis aries), Patholops spp., Pelea spp., Procapra spp., Pseudois spp., Pseudoryx spp., Raphicerus spp., Redunca spp., Rupicapra spp., Saiga spp., Sigmoceros-Alecelaphus spp., Sylvicapra spp., Syncerus spp., Taurotragus spp., Tetracerus spp., Tragelaphus spp. [EU] (excluding Ovis aries), Patholops spp., Pelea spp., Procapra spp., Pseudois spp., Pseudoryx spp., Raphicerus spp., Redunca spp., Rupicapra spp., Saiga spp., Sigmoceros-Alecelaphus spp., Sylvicapra spp., Syncerus spp., Taurotragus spp., Tetracerus spp., Tragelaphus spp.

AVICOLA SA Slobozia Ferma Ion Ghica-Ialomiț;a (Haupttätigkeit 6.6 a) [EU] AVICOLA SA Slobozia Ferma Ion Ghica-Ialomiț;a (main activity 6.6 a)

Bei Vögeln, die nach langem klinischem Verlauf verenden, sind Petechien und ecchymatöse Hämorrhagien am ganzen Körper nachweisbar, insbesondere an Larynx, Luftröhre, Drüsenmagen und epikardialem Fettgewebe sowie den Teilen der Serosa, die neben dem Brustbein liegen. [EU] In birds that die after a prolonged clinical course, petechial and ecchymotic haemorrhages occur throughout the body, particularly in the larynx, trachea, proventriculus and epicardial fat, and on serosal surfaces adjacent to the sternum.

Da jede nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZB gemäß dem Beschluss EZB/2008/28 bereits 7 % ihres am 28. Dezember 2010 geltenden Anteils am gezeichneten Kapital der EZB eingezahlt hat, zahlt jede von ihnen den in der folgenden Tabelle aufgeführten zusätzlichen Betrag ein, der die Differenz zwischen dem in Artikel 1 genannten eingezahlten Kapital und dem in der Vergangenheit eingezahlten Betrag darstellt. [EU] Given that each non-euro area NCB has already paid up 7 % of its share in the ECB's subscribed capital as applicable on 28 December 2010 under Decision ECB/2008/28, each of them shall pay up the additional amount specified in the below table, which is the difference between the paid-up capital specified in Article 1 and the amount paid up in the past:

Das Anfangskapital des FPAP besteht aus Beitragszahlungen der Mitglieder (siehe Randnummer 23 und 25). [EU] The FPAP's start-up capital is made up of its members' contributions (see recitals 23 and 25).

das Bewusstsein für die mit der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats verbundenen Anforderungen und für die Bedeutung dieses internationalen Nichtverbreitungsinstruments zu stärken; einen Beitrag zur Stärkung der Kapazitäten der nationalen Verwaltungen von Drittstaaten in drei Regionen (Asien-Pazifik, Afrika und Lateinamerika-Karibik) bei der Erstellung der nationalen Berichte über die Durchführung der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats zu leisten. [EU] contributing to strengthening third States' national administration capacities in three regions (Asia-Pacific, Africa and Latin America-Caribbean) in drafting national reports on the implementation of UNSC Resolution 1540 (2004).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners