DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 similar results for Zeitraumes
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Nach Maßgabe des Übereinkommens über die Landwirtschaft wurde den Philippinen anschließend eine Verlängerung des Zeitraumes der besonderen Behandlung für Reis vom 1. Juli 2005 bis zum 30. Juni 2012 durch die Änderung ihrer Liste LXXV gewährt. [EU] In accordance with the AoA the Philippines was subsequently granted an extension of the special treatment for rice from 1 July 2005 to 30 June 2012 by modifying its Schedule LXXV.

sicherstellen, dass die Prüfergebnisse aufgezeichnet werden und die beigefügten Unterlagen während eines im Einvernehmen mit der Behörde festzulegenden Zeitraumes verfügbar bleiben [EU] ensure that test result data are recorded and that the annexed documents remain available for a period to be determined in agreement with the administrative department

sicherstellen, dass Prüfergebnisse aufgezeichnet werden und die beigefügten Unterlagen während eines nach Absprache mit der Behörde festzulegenden Zeitraumes verfügbar bleiben [EU] ensure that test result data are recorded and that the annexed documents remain available for a period to be determined in agreement with the administrative department

sicherstellen, dass Prüfergebnisse aufgezeichnet werden und einschlägige Unterlagen während eines nach Absprache mit der Behörde festzulegenden Zeitraumes verfügbar bleiben [EU] ensure that data of the test results are recorded and that related documents shall remain available for a period to be determined in accordance with the administrative service

Stattdessen ist auch die Kapitalzufuhr eines Anteilseigners - ganz gleich aus welchen Motiven sie erfolgt - daran zu messen, ob der Investor für die zusätzlichen Mittel mit einer normalen Rendite innerhalb eines angemessenen Zeitraumes rechnen kann. [EU] Whatever the motives behind it, a capital injection by a shareholder should be measured instead according to whether the investor can expect a normal return on the additional resources within a reasonable period.

Stattdessen ist auch die Kapitalzufuhr eines Anteilseigners - ganz gleich aus welchen Motiven sie erfolgt - daran zu messen, ob der Investor für die zusätzlichen Mittel mit einer normalen Rendite innerhalb eines angemessenen Zeitraumes rechnen kann. [EU] Whatever the motives behind it, a capital injection by a shareholder should be measured instead according to whether the investor can expect a normal return within a reasonable period.

Um sicherzustellen, dass die nationalen Akkreditierungsstellen die Anforderungen und Verpflichtungen nach dieser Verordnung erfüllen, ist es wichtig, dass die Mitgliedstaaten das ordnungsgemäße Funktionieren des Akkreditierungssystems unterstützen, ihre nationalen Akkreditierungsstellen regelmäßig überwachen und im Bedarfsfall innerhalb eines angemessenen Zeitraumes geeignete Korrekturmaßnahmen treffen. [EU] In order to ensure that national accreditation bodies fulfil the requirements and obligations provided for in this Regulation, it is important that Member States support the proper functioning of the accreditation system, monitor their national accreditation bodies regularly and take appropriate corrective measures within a reasonable timeframe where necessary.

Unbeschadet Artikel 38 Absatz 2 und Artikel 41 überträgt der Registerführer bis zum 28. Februar 2005 sowie bis zum 28. Februar jedes darauf folgenden Jahres des Zeitraumes 2005-2007 den Anteil der Gesamtmenge der nach Artikel 39 vergebenen Zertifikate vom Konto der Vertragspartei auf das jeweilige Betreiberkonto, der der entsprechenden Anlage für dieses Jahr im Einklang mit dem entsprechenden Abschnitt der nationalen Zuteilungstabelle zugeteilt wurde. [EU] Without prejudice to Articles 38(2) and 41, by 28 February 2005 and by 28 February of each year thereafter for the 2005-2007 period, the registry administrator shall transfer from the Party holding account to the relevant operator holding account the proportion of the total quantity of allowances issued under Article 39 which has been allocated to the corresponding installation for that year in accordance with the relevant section of the national allocation plan table.

Während des Zeitraumes von 36 Monaten nach dem Tag des Inkrafttretens der Änderungsserie 04 dürfen Vertragsparteien, die diese Regelung anwenden, Erweiterungen von Genehmigungen nach der vorhergehenden Änderungsserie zu dieser Regelung nicht verweigern. [EU] During the 36-month period which follows the date of entry into force of the 04 series of amendments, Contracting Parties applying this Regulation shall not refuse to grant extensions of approval to the preceding series of amendments to this Regulation.

Wie bereits in Randnummer 33 bemerkt, kann aufgrund der Tatsache, dass es während eines bestimmten Zeitraumes nur einen Hersteller in der Gemeinschaft gibt, nicht davon ausgegangen werden, dass dieser Hersteller eine marktbeherrschende Stellung innehat und diese Position missbraucht, indem er sie beispielsweise dazu nutzt, um außergewöhnlich hohe Gewinnspannen aus seiner Tätigkeit zu erzielen. [EU] As already mentioned in recital 33 of this Regulation, the fact that, during a certain period of time, there is only one Community producer, does not imply that this producer has a dominant position in the market and abuses this situation, for example, by making use of its position in order to obtain abnormally high profit margins from its activity.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners