DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Spalt
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for Spalt
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ein Tieflader fuhr sie als Schwertransport zur Reparatur nach Nördlingen. Dort sägte der Glockenschweißer Hans Lachenmeyer die Riss-Stelle aus, erhitzte die gesamte Glocke und füllte den Spalt mit Bronze. [G] A flat bed truck transported the bell to the repair workshop in Nördlingen, where bell welder Hans Lachenmeyer sawed the hairline crack apart, heated the entire bell and filled the crack with bronze.

Chemische Erzeugnisse und Chemiefasern; Gummi- und Kunststoffwaren; Spalt- und Brutstoffe [EU] Chemicals, chemical products, and man-made fibres; rubber and plastic products; nuclear fuel

Der Antrag Deutschlands auf Eintragung der Bezeichnung "Spalt Spalter" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Germany's application to register the name 'Spalt Spalter' was published in the Official Journal of the European Union [2].

der Fußboden einen offenen Spalt aufweist, der nicht den Vorschriften der Nummer 7.9.2 entspricht [EU] the floor has an uncovered gap not complying with the requirements of paragraph 7.9.2.

der Fußboden einen offenen Spalt aufweist, der nicht den Vorschriften des Absatzes 7.9.2 entspricht [EU] the floor has an uncovered gap not complying with the requirements of paragraph 7.9.2

DF Kokerei, Mineralölverarbeitung, Herstellung und Verarbeitung von Spalt- und Brutstoffen [EU] DF Manufacture of coke, refined petroleum products and nuclear fuel

Die zuständige Behörde kann Betrieben, die Häute und Felle, einschließlich Kalkhäute, handhaben, die Genehmigung erteilen, Beschneideabfälle und Spalt dieser Häute und Felle zur Herstellung von Gelatine für die Tierernährung sowie von organischen Düngemitteln oder Bodenverbesserungsmitteln zu liefern, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: [EU] The competent authority may authorise plants handling hides and skins, including limed hides, to supply trimmings and splittings of these hides and skins for the production of gelatine for animal consumption, organic fertilisers or soil improvers, provided that:

Ein 22 mm weiter und 46 mm tiefer Spalt wird in eine Seite am oberen Ende des Kastens geschnitten, so dass bei der Einführung der Druckgefäßvorrichtung mit dem Zündstopfen voran in den Kastenteil der Vorrichtung der Seitenarm in den Spalt passt. [EU] A slot measuring 22 mm wide × 46 mm deep is machined in one side of the upper end of the base section such that when the pressure vessel assembly is lowered, firing plug end first, into the box section support, the side-arm is accommodated in the slot.

Ein Spalt oder eine Öffnung in einem Gehäuse bereits vorhanden oder erst durch die Anwendung einer Prüfsonde bei der festgelegten Kraft gebildet. [EU] A gap or aperture in an enclosure which exists or may be formed by the application of a test probe at the specified force.

Häute und Felle, einschließlich Zuputzabschnitte und Spalt, Hörner und Füße, einschließlich Zehenknochen sowie Carpus und Metacarpusknochen, Tarsus und Metatarsusknochen von anderen Tieren als Wiederkäuern [EU] Hides and skins, including trimmings and splitting thereof, horns and feet, including the phalanges and the carpus and metacarpus bones, tarsus and metatarsus bones, of: animals, other than ruminants

Häute und Felle, einschließlich Zuputzabschnitte und Spalt; Hörner und Füße, einschließlich Zehenknochen sowie Carpus und Metacarpusknochen, Tarsus und Metatarsusknochen von [EU] Hides and skins, including trimmings and splitting thereof, horns and feet, including the phalanges and the carpus and metacarpus bones, tarsus and metatarsus bones, of:

Herstellung und Verarbeitung von Spalt- und Brutstoffen [EU] Processing of nuclear fuel

Im Fall von Beschneideabfällen und Spalt von Kalkhäuten sind Beschneideabfälle und Spalt einer Behandlung zu unterziehen, die gewährleistet, dass keine Risiken für die Gesundheit von Mensch oder Tier verbleiben, bevor sie verwendet werden zur Herstellung von [EU] In the case of trimmings and splittings derived from limed hides, the trimmings and splittings are submitted to a treatment which ensures that no risks to public and animal health remain before being used for the production of:

Kokereierzeugnisse, Mineralölerzeugnisse, Spalt- und Brutstoffe [EU] Coke, refined petroleum products and nuclear fuel

Kokerei, Mineralölverarbeitung, Herstellung und Verarbeitung von Spalt- und Brutstoffen [EU] Manufacture of coke, refined petroleum products and nuclear fuel

Länge und Breite des Rahmens müssen 2 cm bis 4 cm kleiner als die Innenabmessungen der Schale sein, so dass zwischen Rahmen und Schalenwand ein 1 cm bis 2 cm breiter Spalt für die Belüftung vorhanden ist. [EU] The length and width of the frame shall be 2 cm to 4 cm smaller than the interior dimensions of the pan so that a gap of 1 cm to 2 cm exists between the frame and the wall of the pan to allow ventilation.

Länge und Breite des Rahmens müssen 2 cm bis 4 cm kleiner als die Innenmaße der Schale sein, so dass zwischen Rahmen und Schalenwand ein Spalt von 1 cm bis 2 cm für die Luftzufuhr bleibt. [EU] The length and width of the frame must be 2 cm to 4 cm smaller than the interior dimensions of the pan so that a gap of 1 cm to 2 cm exists between the frame and the wall of the pan to allow ventilation.

Mechanisch auf eine Holzunterkonstruktion montiert, Spalt geschlossen oder verfüllt mit einem Material mindestens der Klasse A2 - s1, d0 mit einer Mindestdichte von 10 kg/m3 oder verfüllt mit einem Zellulose-Isolations-Material mindestens der Klasse E und mit oder ohne rückseitige Dampfsperre. [EU] Mounted mechanically on a wood batten support frame, with the gap closed or filled with a substrate of at least class A2 - s1, d0 with minimum density of 10 kg/m3 or filled with a substrate of cellulose insulation material of at least class E and with or without a vapour barrier behind.

Nr. 12 Der korrekte Betrieb des Bremsgestängestellers muss bestätigt werden, indem ein zu großer Spalt eines Bremsreibungspaars hergestellt wird, um nachzuweisen, dass wiederholtes Anlegen/Lösen der Bremsen den korrekten Abstand wiederherstellt. [EU] Correct slack adjuster operation shall be confirmed by creating an excessive brake friction pair gap, demonstrating that repeated application/release cycles restore the correct clearance.

Rückstände (Erdöl), Butan Spalt Boden; Naphtha, niedrig siedend, nicht spezifiziert [EU] Residues (petroleum), butane splitter bottoms; Low boiling point naphtha - unspecified

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners