A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1630
similar
results for SA
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
11
.
April
2003:
Stellungnahme
von
Bouygues
SA
und
Bouygues
Télécom
(
BT
)14.
April
2003:
Stellungnahme
von
Telecom
Italia
[EU]
11
April
2003:
comments
from
Bouygues
SA
and
Bouygues
Telecom
(BT) [5]14
April
2003:
comments
from
Telecom
Italia
11
.
April
2003:
Stellungnahmen
von
Bouygues
SA
und
Bouygues
Télécom
(
nachstehend
"BT"
)
14
.
April
2003:
Stellungnahme
von
Telecom
Italia
[EU]
11
April
2003:
comments
from
Bouygues
ITS
and
Bouygues
Telecom14
April
2003:
comments
from
Telecom
Italia
1
2005
SA
:
Akte
über
die
Bedingungen
des
Beitritts
der
Republik
Bulgarien
und
Rumäniens
und
die
Anpassungen
der
die
Europäische
Union
begründenden
Verträge
,
angenommen
am
25
.
April
2005
(
ABl
. L
157
vom
21
.6.2005, S.
203
)". [EU]
Act
concerning
the
conditions
of
accession
of
the
Republic
of
Bulgaria
and
Romania
and
the
adjustments
to
the
Treaties
on
which
the
European
Union
is
founded
adopted
on
25
April
2005
(OJ L
157
,
21
.6.2005, p.
203
).'
125
× 4
mm
,
Kationenaustausch
Nucleosil
10
SA
, 5
oder
10
μ
;m
Korngröße
,
oder
vergleichbare
Säule
[EU]
125
mm
× 4
mm
,
cation
exchange
Nucleosil
10
SA
, 5
or
10
μ
;m
packing
,
or
equivalent
[15]
Artikel
5
des
Gesetzes
Nr
.
21/92
lautet:
"Die
Erbringung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
,
mit
denen
RTP
SA
beauftragt
wurde
, ...
gewährt
dem
Unternehmen
einen
Anspruch
auf
Ausgleichszahlungen
in
der
Höhe
der
tatsächlichen
Kosten
für
die
Erbringung
der
Dienstleistung
,
die
auf
der
Grundlage
objektiv
quantifizierbarer
Kriterien
und
nach
dem
Grund
sa
tz
einer
vernünftigen
Geschäftsführung
festgelegt
werden
." [EU]
According
to
Article
5
of
Law
No
21/92:
'Performance
of
the
public
service
obligations
entrusted
to
RTP
SA
[...]
shall
confer
on
that
company
the
right
to
a
compen
sa
tion
payment
the
exact
amount
of
which
will
correspond
to
the
actual
cost
of
providing
the
public
service
,
which
shall
be
determined
on
the
basis
of
objectively
quantifiable
criteria
and
in
accordance
with
the
principle
of
sound
management
.'.
1993
entstanden
im
Rahmen
einer
Umstrukturierung
"Sernam
Domaine"
und
die
Filiale
"Sernam
Transport
SA
"
. [EU]
A
reorgani
sa
tion
in
1993
led
to
the
creation
of
Sernam
Domaine
and
its
subsidiary
Sernam
Transport
SA
.
2005
zählte
die
"Sernam
SA
"
10
Betriebsgesellschaften
sowie
mit
"Sernam
Transport
Route"
eine
Gesellschaft
für
Straßentransportdienstleistungen
. [EU]
In
2005
,
Sernam
SA
had
10
operating
subsidiaries
and
a
road
transport
service
company
,
Sernam
Transport
Route
.
21
.
März
2003:
Stellungnahme
von
Cable
and
Wireless
plc
und
Cable
and
Wireless
SA
[EU]
21
March
2003:
comments
from
Cable
and
Wireless
plc
and
Cable
and
Wireless
SA
21
.
März
2003:
Stellungnahmen
von
Cable
and
Wireless
plc
und
Cable
and
Wireless
SA
[EU]
21
March
2003:
comments
from
Cable
and
Wireless
plc
and
Cable
and
Wireless
SA
2.
Bis
zum
31
.
Dezember
2011
werden
Dexia
SA
und
die
von
ihr
allein
oder
gemein
sa
m
kontrollierten
Tochtergesellschaften
(
"Dexia"
)
ohne
Genehmigung
der
Kommission
keinen
Anteil
von
mehr
als
5 %
am
Gesellschaftskapital
anderer
Banken
oder
Wertpapierfirmen
(
im
Sinne
der
Richtlinie
2004/39/EG
vom
21
.
April
2004
über
Märkte
für
Finanzinstrumente
)
oder
Versicherungsgesellschaften
erwerben
. [EU]
Until
31
December
2011
,
Dexia
SA
and
the
subsidiaries
over
which
it
exercises
exclusive
or
joint
control
('Dexia')
shall
not
make
any
acquisition
of
more
than
5 %
of
the
share
capital
of
other
credit
institutions
or
investment
firms
(within
the
meaning
of
Directive
2004/39/EC
of
21
April
2004
on
markets
in
financial
instruments
)
or
insurance
companies
,
unless
authorised
to
do
so
by
the
Commission
.
2
Mio
.
€
;:
Preis
,
der
von
der
Financière
Sernam
an
die
SNCF
und
die
Sernam
SA
für
den
Erwerb
der
Sernam
Xpress
gezahlt
wurde
[EU]
EUR
2
million:
price
paid
by
Financière
Sernam
to
SNCF
and
Sernam
SA
for
the
acquisition
of
Sernam
Xpress
(2
Millionen
Euro
),
von
ABX
LOGISTICS
(
Singapore
)
Pte
Ldt
. (3,8
Millionen
Euro
)
und
von
ABX
LOGISTICS
International
(
Belgium
)
NV/
SA
(
12
Millionen
Euro
), (
im
Folgenden
"ABX-Irl"
,
"ABX-P"
,
"ABX-Sing"
und
"ABX-B"
genannt
),
sei
ein
völlig
normaler
Vorgang
innerhalb
des
SNCB-Konzerns
gewesen
. [EU]
(EUR 2
million
),
ABX
Logistics
(Singapore)
Pte
Ltd
. (EUR 3,8
million
)
and
ABX
Logistics
International
(Belgium)
NV/
SA
(EUR
12
million
) ('ABX-Irl',
'ABX-P'
,
'ABX-Sing'
and
'ABX-B'
respectively
),
constituted
a
normal
tran
sa
ction
within
the
SNCB
group
.
32009
R
0378:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
378/2009
der
Kommission
vom
8.
Mai
2009
zur
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
Zubereitung
von
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
als
Futtermittelzu
sa
tzstoff
für
weibliche
Zuchtkaninchen
(
Zulassungsinhaber:
Rubinum
S.A.) (
ABl
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
378/2009
of
8
May
2009
concerning
the
authori
sa
tion
of
a
new
use
of
the
preparation
of
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
as
a
feed
additive
for
rabbits
breeding
does
(holder
of
the
authori
sa
tion
Rubinum
SA
) (OJ L
116
, 9.5.2009, p. 3).
8
Arkema
Química
S.A. [EU]
8
Arkema
Quimica
SA
AB
Ekranas
,
Panevezys
,
Litauen
und
das
mit
diesem
Hersteller
verbundene
Unternehmen
Farimex
S.A.,
Genf
,
Schweiz
[EU]
AB
Ekranas
,
Panevezys
,
Lithuania
and
its
related
company
Farimex
SA
,
Geneva
,
Switzerland
Abschließend
erbrachte
die
Tschechische
Republik
den
Nachweis
,
dass
Č
;SA
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
des
Osinek-Darlehens
die
Voraussetzungen
für
eine
Insolvenz
nach
dem
Tschechischen
Insolvenzgesetz
nicht
erfüllte
. [EU]
Finally
,
the
Czech
Republic
provided
evidence
showing
that
at
the
time
when
the
Osinek
loan
was
granted
Č
;SA
did
not
fulfil
the
conditions
for
insolvency
under
the
Czech
Insolvency
Act
[11].
Abschließend
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Zinszahlungen
von
Č
;SA
an
den
Gläubiger
unter
vollständiger
Erfüllung
der
in
der
Osinek-Darlehensvereinbarung
festgelegten
Bedingungen
erfolgten
. [EU]
Finally
,
the
Commission
notes
that
the
payments
of
interest
by
Č
;SA
to
the
creditor
were
executed
in
full
compliance
with
the
terms
of
the
Osinek
loan
agreement
[22].
ABX
LOGISTICS
Int
. (
Belgien
)
SA
/NV
[EU]
ABX
Logistics
Int
. (Belgium)
SA
/NV
Aceros
Inoxidables
Olarra
S.A,
Spanien
,
und
verbundene
Vertriebsgesellschaften
[EU]
Aceros
Inoxidables
Olarra
SA
,
Spain
and
related
sa
les
companies
Aegean
Baltic
Bank
S.A. [EU]
Aegean
Baltic
Bank
SA
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners