A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abfahrtsrennen
Abfahrtssignal
Abfahrtsstrecke
Abfahrtstafel
Abfahrtszeit
Abfahrvorgang
Abfall
Abfall der Spannung
Abfall verfestigen
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for
Abfahrtszeit
Word division: Ab·fahrts·zeit
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Abfahrt-
oder
vorheriger
Wagenübergangspunkt
(
PÜZ
oder
Abfahrtszeit
am
Ursprungsbahnhof
) [EU]
Departure
or
previous
interchange
station
(ETI
or
departure
time
at
origin
station
)
Abfahrtsverspätung
,
voraussichtlich
Differenz
zwischen
dem
Abfahrtsdatum/der
Abfahrtszeit
und
dem/der
voraussichtlichen
Abfahrtsdatum/-zeit
. [EU]
An
international
group
of
such
parties
,
which
is
also
known
as
an
applicant
group
or
access
party
group
Abfahrtszeit
vom
Trassenausgangspunkt:
Zeit
,
für
die
die
Trasse
beantragt
wird
[EU]
Time
of
departure
from
start
point
of
path:
time
for
which
the
path
is
requested
Abfahrtszeit
vom
ursprünglichen
Trassenausgangspunkt:
Zeit
,
für
die
die
Trasse
beantragt
wurde
[EU]
Time
of
departure
from
original
start
point
of
path:
time
for
which
the
path
was
requested
Bei
Annullierung
oder
Verspätung
der
Abfahrt
eines
Linienverkehrsdienstes
informiert
der
Beförderer
oder
gegebenenfalls
der
Busbahnhofbetreiber
die
Fahrgäste
,
die
von
einem
Busbahnhof
abfahren
,
so
rasch
wie
möglich
,
jedoch
spätestens
30
Minuten
nach
der
fahrplanmäßigen
Abfahrtszeit
,
über
die
Lage
und
,
sobald
diese
Informationen
vorliegen
,
über
die
voraussichtliche
Abfahrtszeit
. [EU]
In
the
event
of
cancellation
or
delay
in
departure
of
a
regular
service
,
passengers
departing
from
terminals
shall
be
informed
by
the
carrier
or
,
where
appropriate
,
the
terminal
managing
body
,
of
the
situation
as
soon
as
possible
and
in
any
event
no
later
than
30
minutes
after
the
scheduled
departure
time
,
and
of
the
estimated
departure
time
as
soon
as
this
information
is
available
.
Bei
Annullierung
oder
Verspätung
einer
Abfahrt
eines
Personenverkehrsdienstes
oder
einer
Kreuzfahrt
informiert
der
Beförderer
oder
gegebenenfalls
der
Terminalbetreiber
die
Fahrgäste
,
die
von
Hafenterminals
abfahren
,
oder
,
wenn
möglich
,
Fahrgäste
,
die
von
Häfen
abfahren
,
so
rasch
wie
möglich
,
jedoch
spätestens
30
Minuten
nach
der
fahrplanmäßigen
Abfahrtszeit
,
über
die
Lage
und
,
sobald
diese
Informationen
vorliegen
,
über
die
voraussichtliche
Abfahrtszeit
und
die
voraussichtliche
Ankunftszeit
. [EU]
In
the
case
of
a
cancellation
or
a
delay
in
departure
of
a
passenger
service
or
a
cruise
,
passengers
departing
from
port
terminals
or
,
if
possible
,
passengers
departing
from
ports
shall
be
informed
by
the
carrier
or
,
where
appropriate
,
by
the
terminal
operator
,
of
the
situation
as
soon
as
possible
and
in
any
event
no
later
than
30
minutes
after
the
scheduled
time
of
departure
,
and
of
the
estimated
departure
time
and
estimated
arrival
time
as
soon
as
that
information
is
available
.
Das
Datum
,
an
dem
die
Beförderung
beginnt
,
sowie
,
falls
der
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
die
Beförderung
beginnt
,
dies
vorschreibt
,
die
Abfahrtszeit
. [EU]
Date
of
dispatch
and
,
where
so
laid
down
by
the
Member
State
on
whose
territory
carriage
begins
,
the
time
of
dispatch
Datum
,
an
dem
die
Beförderung
beginnt
,
sowie
,
falls
der
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
die
Beförderung
beginnt
,
dies
vorschreibt
,
die
Abfahrtszeit
. [EU]
Date
of
dispatch
and
,
where
so
laid
down
by
the
Member
State
on
whose
territory
the
transport
operation
begins
,
the
time
of
dispatch
.
Die
Artikel
19
und
21
gelten
nicht
für
Fahrgäste
mit
Fahrscheinen
mit
offenen
Reisedaten
,
solange
keine
Abfahrtszeit
festgelegt
ist
,
mit
Ausnahme
von
Fahrgästen
,
die
eine
Zeitfahrkarte
besitzen
. [EU]
Articles
19
and
21
shall
not
apply
to
passengers
with
open
tickets
as
long
as
the
time
of
departure
is
not
specified
,
except
for
passengers
holding
a
travel
pass
or
a
season
ticket
.
Diese
Meldung
beinhaltet
die
Ist-Ankunftszeit
,
Ist-
Abfahrtszeit
oder
Ist-Durchfahrtszeit
eines
Zuges
an
einer
bestimmten
Örtlichkeit
zusammen
mit
der
Fahrplanabweichung
. [EU]
The
message
contains
the
actual
arrival
time
,
departure
time
or
pass-through
time
of
a
train
at
a
specified
location
together
with
the
deviation
against
schedule
.
Estimated
Time
of
Departure
(
geschätzte
Abfahrtszeit
) [EU]
Estimated
time
of
departure
falls
keine
Einschiffungszeit
angegeben
wurde
,
spätestens
60
Minuten
vor
der
fahrplanmäßigen
Abfahrtszeit
,
es
sei
denn
,
eine
kürzere
Frist
wird
zwischen
dem
Fahrgast
und
dem
Beförderer
oder
Terminalbetreiber
vereinbart
. [EU]
if
no
embarkation
time
is
stipulated
,
no
later
than
60
minutes
before
the
published
departure
time
,
unless
a
shorter
period
is
agreed
between
the
passenger
and
the
carrier
or
terminal
operator
.
falls
keine
Zeit
angegeben
wurde
,
spätestens
30
Minuten
vor
der
veröffentlichten
Abfahrtszeit
. [EU]
if
no
time
is
stipulated
,
no
later
than
30
minutes
before
the
published
departure
time
.
für
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
ausgestellten
Begleitdokumente
für
die
Beförderung
von
Weinbauerzeugnissen
vorschreiben
,
dass
das
Datum
,
an
dem
die
Beförderung
beginnt
,
durch
die
Abfahrtszeit
ergänzt
wird
[EU]
lay
down
that
documents
accompanying
consignments
of
wine
products
drawn
up
on
their
territory
shall
indicate
not
only
the
date
but
also
the
time
when
transport
started
Muss
ein
Beförderer
vernünftigerweise
davon
ausgehen
,
dass
die
Abfahrt
eines
Personenverkehrsdienstes
oder
einer
Kreuzfahrt
annulliert
wird
oder
sich
um
mehr
als
90
Minuten
über
die
fahrplanmäßige
Abfahrtszeit
hinaus
verzögert
,
so
sind
den
Fahrgästen
in
Hafenterminals
kostenlos
Imbisse
,
Mahlzeiten
oder
Erfrischungen
in
angemessenem
Verhältnis
zur
Wartezeit
anzubieten
,
sofern
diese
verfügbar
oder
in
zumutbarer
Weise
zu
beschaffen
sind
. [EU]
Where
a
carrier
reasonably
expects
the
departure
of
a
passenger
service
or
a
cruise
to
be
cancelled
or
delayed
for
more
than
90
minutes
beyond
its
scheduled
time
of
departure
,
passengers
departing
from
port
terminals
shall
be
offered
free
of
charge
snacks
,
meals
or
refreshments
in
reasonable
relation
to
the
waiting
time
,
provided
they
are
available
or
can
reasonably
be
supplied
.
planmäßige
Abfahrtszeit
[EU]
Scheduled
Departure
time
Planmäßige(s)
Abfahrtsdatum
und
Abfahrtszeit
am
IB-Standort
[EU]
Scheduled
departure
date
and
time
at
IM
location
Planmäßige(s)
Abfahrtsdatum
und
Abfahrtszeit
am
IB-Standort
. [EU]
Scheduled
departure
date
and
time
at
the
IM
location
,
Planmäßige(s)
Abfahrtsdatum
und
Abfahrtszeit
am
IB-Standort
oder
planmäßige
Übergabezeit
[EU]
Scheduled
departure
date
and
time
at
IM
location
or
scheduled
handover
time
Planmäßige(s)
Abfahrtsdatum
und
Abfahrtszeit
am
Standort
des
IB
(
oder
planmäßige
Übergabezeit
an
den
nächsten
IB
) [EU]
Scheduled
departure
date
and
time
at
IM
location
(or
scheduled
handover
time
to
next
IM
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abfahrtszeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners