A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
symbolischer Interaktionismus
symbolisieren
symbolistisch
symmetrieren
symmetrisch
symmetrisches Netzwerk
symmetrisierbar
sympathetisch
sympathisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for
symmetrisch
Word division: sym·me·t·risch
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Punkt
J2
liegt
gegenüber
der
senkrechten
Längsebene
symmetrisch
zum
Punkt
J1
,
wobei
diese
Längsebene
durch
die
Rumpflinie
nach
Absatz
5.1.2
der
auf
dem
betreffenden
Platz
sitzenden
Prüfpuppe
hindurchgeht
. [EU]
Point
J2
is
determined
by
symmetry
with
point
J1
about
the
longitudinal
vertical
plane
passing
through
the
torso
line
described
in
paragraph
5.1.2
of
the
manikin
positioned
in
the
seat
in
question
.
Der
Standardabstand
zwischen
den
Mittellinien
beträgt
nominell
1750
mm
symmetrisch
an
der
Mittellinie
des
Güterwagens
. [EU]
The
standard
distance
between
buffer
centrelines
shall
be
nominally
1750
mm
symmetrically
about
the
centreline
of
the
freight
wagon
.
Der
Standardabstand
zwischen
den
Mittellinien
der
Puffer
beträgt
nominell
1750
mm
±
10
mm
symmetrisch
zur
Mittellinie
des
Einzelfahrzeugs
. [EU]
The
standard
distance
between
buffer
centrelines
shall
be
nominally
1750
mm
±
10
mm
symmetrically
about
the
centreline
of
the
vehicle
.
der
Zusammenbau
der
Isolierglaseinheit
(
symmetrisch
,
a
symmetrisch
) [EU]
The
composition
of
the
double-glazed
unit
(symmetrical,
asymmetrical
)
Dessen
ungeachtet
sollten
die
nationalen
Regulierungsbehörden
sicherstellen
,
dass
die
Zustellungsentgelte
bis
zum
31
.
Dezember
2012
kosteneffizient
und
symmetrisch
umgesetzt
werden
,
abhängig
von
den
jeweiligen
objektiven
Kostenunterschieden
gemäß
den
Ziffern
9
und
10
. [EU]
Notwithstanding
this
,
NRAs
should
ensure
that
termination
rates
are
implemented
at
a
cost-efficient
,
symmetric
level
by
31
December
2012
,
subject
to
any
objective
cost
differences
identified
in
accordance
with
points
9
and
10
.
die
Ebene
P
für
den
vorderen
äußeren
Beifahrersitz
symmetrisch
zu
der
des
Fahrersitzes
. [EU]
the
plane
P
for
the
front
outboard
passenger
shall
be
symmetrical
with
that
of
the
driver
.
Die
ERG
hat
in
ihrem
gemeinsamen
Standpunkt
festgestellt
,
dass
die
Zustellungsentgelte
in
der
Regel
symmetrisch
sein
sollten
und
Abweichungen
ausreichend
begründet
werden
müssten
. [EU]
The
ERG
recognised
in
its
Common
Position
that
termination
rates
should
normally
be
symmetric
and
asymmetry
requires
an
adequate
justification
.
Die
Gruppenfreistellung
gilt
unabhängig
davon
,
ob
die
Nutzungsbeschränkung
symmetrisch
oder
a
symmetrisch
ist
. [EU]
The
block
exemption
applies
irrespective
of
whether
the
field
of
use
restriction
is
symmetrical
or
asymmetrical
.
Die
Hell-Dunkel-Grenze
muss
so
ausgerichtet
werden
,
dass
die
projizierte
Lichtverteilung
annähernd
symmetrisch
zur
Linie
v-v
ist
. [EU]
The
cut-off
line
shall
be
so
positioned
that
the
projected
beam
pattern
appears
approximately
symmetrical
to
the
v-v
line
.
Die
Kommission
hat
in
der
Vergangenheit
festgestellt
,
dass
diese
begrenzten
Befugnisse
zur
Anpassung
des
Steuersatzes
von
Natur
aus
symmetrisch
sind
,
sofern
die
einzelnen
Regionen
im
Rahmen
ihres
Ermessensspielraums
ihre
Befugnisse
nicht
dazu
nutzen
können
,
unterschiedliche
Steuersätze
je
Sektor
und
Steuerpflichtigem
anzuwenden
,
und
dass
es
sich
dabei
nicht
um
staatliche
Beihilfen
handelt
. [EU]
The
Commission
has
previously
decided
[11]
that
these
limited
powers
to
adjust
the
tax
rate
are
symmetrical
in
nature
provided
that
the
individual
regions
do
not
use
their
powers
to
apply
,
within
their
margin
of
autonomous
discretion
,
tax
rates
that
differ
between
sectors
and
between
taxable
persons
and
do
not
constitute
State
aid
.
Die
Ladepritsche
muss
symmetrisch
zur
Fahrzeuglängsachse
angeordnet
sein
. [EU]
The
platform
shall
be
laid
out
symmetrically
in
relation
to
the
longitudinal
median
plane
of
the
tractor
.
Die
Punkte
P1
dürfen
bis
zu
200
mm
von
den
Längsebenen
entfernt
sein
,
die
die
äußersten
Punkte
der
Reifen
an
der
Vorderachse
berühren
,
mit
Ausnahme
der
Reifenwandschwellung
in
der
Nähe
des
Bodens
;
die
Punkte
P2
sind
symmetrisch
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
im
Abstand
von
700
mm
bis
zu
1200
mm
voneinander
anzuordnen
. [EU]
Points
P1
are
located
up
to
200
mm
from
the
longitudinal
planes
tangential
to
the
outermost
points
of
the
tyres
on
the
front
axle
,
excluding
the
bulging
of
the
tyres
close
to
the
ground
;
points
P2
are
symmetrical
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
vehicle
at
a
distance
from
each
other
of
700
to
1200
mm
inclusive
.
Die
Schlusslichter
müssen
in
einer
horizontalen
Flucht
auf
gleicher
Höhe
über
der
Schienenoberkante
sitzen
und
symmetrisch
zur
Mittellinie
sowie
in
einem
Abstand
von
mindestens
1000
mm
zueinander
angeordnet
sein
.
Sie
müssen
in
einer
Höhe
zwischen
1500
mm
und
2000
mm
über
der
Schienenoberkante
angebracht
sein
. [EU]
The
tail
lamps
shall
be
arranged
on
the
horizontal
axis
at
the
same
height
above
the
rail
level
,
symmetrically
about
the
centre
line
,
and
at
a
minimum
of
1000
mm
apart
;
they
shall
be
mounted
between
1500
and
2000
mm
above
the
rail
level
.
Diese
Frontscheinwerfer
müssen
in
einer
horizontalen
Flucht
auf
gleicher
Höhe
über
der
Schienenoberkante
sitzen
und
symmetrisch
zur
Mittellinie
sowie
in
einem
Abstand
von
mindestens
1000
mm
zueinander
angeordnet
sein
. [EU]
These
headlamps
shall
be
arranged
on
the
horizontal
axis
at
the
same
height
above
the
rail
level
,
symmetrical
about
the
centre
line
,
and
at
a
minimum
of
1000
mm
apart
.
Diese
müssen
in
einer
horizontalen
Flucht
auf
gleicher
Höhe
über
der
Schienenoberkante
sitzen
und
symmetrisch
zur
Mittellinie
sowie
in
einem
Abstand
von
mindestens
1300
mm
zueinander
angeordnet
sein
. [EU]
Two
red
tail
lamps
shall
be
provided
at
the
rear
end
of
the
train
,
arranged
on
the
horizontal
axis
at
the
same
height
above
the
rail
level
,
symmetrical
about
the
centre
line
,
and
at
a
minimum
of
1300
mm
apart
.
Diese
müssen
in
einer
horizontalen
Flucht
auf
gleicher
Höhe
über
der
Schienenoberkante
sitzen
und
symmetrisch
zur
Mittellinie
sowie
in
einem
Abstand
von
mindestens
1300
mm
zueinander
angeordnet
sein
. [EU]
Two
white
head
lamps
shall
be
provided
at
the
front
end
of
the
train
,
arranged
on
the
horizontal
axis
at
the
same
height
above
the
rail
level
,
symmetrical
about
the
centre
line
,
and
at
a
minimum
of
1300
mm
apart
.
Diese
müssen
nicht
identisch
sein
.
Sind
sie
nicht
identisch
,
so
müssen
sie
symmetrisch
ausgebildet
und
eines
zum
Anbau
auf
der
linken
und
eines
zum
Anbau
auf
der
rechten
Seite
des
Fahrzeuges
bestimmt
sein
;
sind
die
beiden
vorgelegten
Muster
identisch
,
so
müssen
sie
zum
Anbau
entweder
nur
auf
der
linken
oder
nur
auf
der
rechten
Fahrzeugseite
vorgesehen
sein
. [EU]
If
the
devices
are
not
identical
but
are
symmetrical
and
suitable
for
mounting
one
on
the
left
and
one
on
the
right
side
of
the
vehicle
,
the
two
samples
submitted
may
be
identical
and
be
suitable
for
mounting
only
on
the
right
or
only
on
the
left
side
of
the
vehicle
.
Die
Symmetrieebene
der
Prüfpuppe
und
die
Symmetrieebene
der
fahrerseitigen
Prüfpuppe
müssen
in
Bezug
auf
die
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
symmetrisch
sein
. [EU]
The
plane
of
symmetry
of
the
dummy
shall
be
symmetrical
with
that
of
the
driver
dummy
relative
to
the
longitudinal
median
plane
of
the
vehicle
.
Die
Wirkung
des
Betriebsbremssystems
muss
bei
jeder
Achse
symmetrisch
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
auf
die
Räder
verteilt
sein
. [EU]
The
action
of
the
service
braking
system
shall
be
distributed
between
the
wheels
of
one
and
the
same
axle
symmetrically
in
relation
to
the
longitudinal
median
plane
of
the
vehicle
.
drei
zusätzliche
Bezugspunkte
,
die
in
Bezug
auf
die
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
symmetrisch
zu
den
Bezugspunkten
nach
den
Absätzen
2.5.1
bis
2.5.3
sind
(
P'r1
,
P'r2
bzw
.
P'r3
). [EU]
three
additional
datum
points
symmetrical
to
the
points
defined
under
paragraphs
2.5.1
to
2.5.3
in
relation
to
the
longitudinal
median
plane
of
the
vehicle
(respectively
P'r1
,
P'r2
,
P'r3
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "symmetrisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners