A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for seit diesem Zeitpunkt
Search single words:
seit
·
diesem
·
Zeitpunkt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
Abkommen
wurde
im
Namen
der
Gemeinschaft
am
28
.
Mai
2009
unterzeichnet
und
ist
seit
diesem
Zeitpunkt
vorbehaltlich
seines
späteren
Abschlusses
gemäß
dem
Beschluss
2009/478/EG
des
Rates
vorläufig
angewendet
worden
. [EU]
The
Agreement
was
signed
on
behalf
of
the
Community
on
28
May
2009
and
has
been
provisionally
applied
since
that
date
,
subject
to
its
conclusion
at
a
later
date
,
in
accordance
with
Council
Decision
2009/478/EC
[2].
Die
Europäische
Union
ist
sich
bewusst
,
dass
seit
diesem
Zeitpunkt
von
allen
politischen
Parteien
erhebliche
Anstrengungen
unternommen
wurden
,
um
die
schwere
politische
Krise
in
Ihrem
Land
zu
bewältigen
. [EU]
The
European
Union
is
aware
that
all
the
political
parties
have
made
efforts
since
that
date
to
find
a
solution
to
the
political
crisis
afflicting
your
country
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Danziger
Werft
seit
2002
beträchtliche
Beihilfen
erhalten
hat
und
ihre
Anwesenheit
auf
dem
Markt
seit
diesem
Zeitpunkt
nur
dank
der
kontinuierlichen
Unterstützung
seit
ens
des
Staates
möglich
war
.
Diese
wurde
in
unterschiedlicher
Form
gewährt
,
wie
der
Unterlassung
der
Vollstreckung
öffentlich-rechtlicher
Forderungen
,
Darlehen
,
Kapitalzuführungen
und
Bürgschaften
für
Reedereianzahlungen
,
die
zu
Vorzugsbedingungen
gewährt
wurden
und
ohne
die
die
Werft
nicht
in
der
Lage
gewesen
wäre
,
Lieferverträge
abzuschließen
. [EU]
The
Commission
notes
that
since
2002
Gdań
;sk
Shipyard
has
benefitted
from
significant
amounts
of
aid
and
in
fact
since
that
time
its
presence
on
the
market
has
been
possible
thanks
to
constant
State
aid
provided
in
different
forms:
non-enforcement
of
public
liabilities
,
loans
,
capital
injections
and
advance
payment
guarantees
on
advantageous
terms
,
without
which
the
yard
would
not
have
been
able
to
conclude
contracts
.
Dieses
Abkommen
wurde
im
Namen
der
Gemeinschaft
am
28
.
Mai
2009
unterzeichnet
und
ist
seit
diesem
Zeitpunkt
vorbehaltlich
seines
späteren
Abschlusses
gemäß
dem
Beschluss
2009/479/EG
des
Rates
vorläufig
angewendet
worden
. [EU]
The
Agreement
was
signed
on
behalf
of
the
Community
on
28
May
2009
and
has
been
provisionally
applied
since
that
date
,
subject
to
its
conclusion
at
a
later
date
,
in
accordance
with
Council
Decision
2009/479/EC
[2].
Es
musste
daher
untersucht
werden
,
ob
die
Produktion
seit
diesem
Zeitpunkt
ausgeweitet
wurde
. [EU]
It
was
therefore
necessary
to
establish
whether
production
had
increased
since
that
date
.
Gemäß
den
Artikeln
11
und
12
des
NAFO-Übereinkommens
sind
diese
Empfehlungen
am
1.
Januar
2004
in
Kraft
getreten
und
seit
diesem
Zeitpunkt
für
die
Vertragsparteien
verbindlich
;
die
Gemeinschaft
sollte
diese
Maßnahmen
anwenden
. [EU]
Under
Articles
11
and
12
of
the
NAFO
Convention
,
these
measures
enter
into
force
on
1
January
2004
and
become
binding
on
the
Contracting
Parties
;
the
Community
should
apply
these
measures
.
Nach
polnischem
Recht
war
die
HCz
nach
Abschluss
des
Vergleichsverfahrens
verpflichtet
,
die
Eröffnung
eines
Konkursverfahrens
zu
beantragen
,
weil
das
Unternehmen
nicht
in
der
Lage
war
,
seine
mit
Einstellung
des
Vergleichsverfahrens
fälligen
Schulden
zu
bedienen
.
Seit
diesem
Zeitpunkt
verpachtete
die
HCz
ihr
Produktionsvermögen
.
Das
Unternehmen
stellte
die
Stahlproduktion
ein
und
fungiert
nur
noch
als
Holding
für
seine
Niederlassungen
. [EU]
Under
Polish
law
HCz
was
obliged
to
apply
for
bankruptcy
after
the
conciliation
procedure
was
terminated
because
it
was
not
able
to
pay
its
debts
,
which
became
payable
once
the
conciliation
procedure
was
abandoned
.
Seit
diesem
Zeitpunkt
basiert
die
Gewerbesteuer
allein
auf
dem
Anlagevermögen
. [EU]
Since
then
,
business
tax
has
been
based
solely
on
fixed
assets
.
Seit
diesem
Zeitpunkt
haben
die
Interventionsstellen
Mengen
verkauft
und
in
Deutschland
gibt
es
nunmehr
keine
Interventionsbestände
mehr
. [EU]
Since
this
date
,
quantities
have
been
sold
by
the
intervention
agencies
and
in
the
case
of
Germany
,
there
are
no
intervention
stocks
remaining
.
Seit
diesem
Zeitpunkt
war
die
BB
somit
verpflichtet
,
den
Betrag
des
Forderungsverzichts
einschließlich
der
bis
dahin
kapitalisierten
Zinsen
zurückzuzahlen
. [EU]
From
that
date
,
BB
had
therefore
to
repay
the
amount
of
the
claims
waiver
plus
interest
accrued
up
to
that
date
.
Seit
diesem
Zeitpunkt
wird
die
Gewerbesteuer
allein
auf
Grundlage
des
Anlagevermögens
veranschlagt
. [EU]
Since
then
,
the
business
tax
has
been
based
solely
on
fixed
assets
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "seit diesem Zeitpunkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners