A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
forestry tools
forestry worker
forestry workers
forestry ...
forests
foreswear
foreswearing
foreswears
foreswore
Search for:
ä
ö
ü
ß
251 results for
forests
Tip:
Conversion of units
German
English
Eine
Eichhörnchenplage
bedroht
unsere
Wälder
.
A
plague
of
squirrels
is
threatening
our
forests
.
Mahagoni
war
einst
im
tropischen
Urwald
stark
verbreitet
/
reichhaltig
vorhanden
.
Mahogany
was
once
abundant/prolific
in
the
tropical
forests
.
Aber
auch
für
Radfahrer
und
Wanderer
hat
die
Region
mit
ihren
verwunschenen
Tümpeln
und
klaren
Seen
zwischen
weiten
Wiesen
und
dichten
Wäldern
viel
zu
bieten
. [G]
It
also
appeals
to
cyclists
and
walkers
,
with
its
enchanting
marshlands
and
crystal
lakes
,
expanses
of
meadowland
and
dense
forests
.
Frau
Zeh
,
Sie
haben
Leipzig
selbst
einmal
als
eine
"mittelgroße
mitteldeutsche
Stadt"
beschrieben
,
"die
kein
Gebirge
vor
der
Tür
,
keinen
majestätisch
sich
dahinwälzenden
Strom
im
Herzen
,
keinen
Wald
außen
herum
,
keine
Küste
in
der
Nähe
,
keinen
Regierungssitz
,
keine
Drogenszene
,
keine
Heilquellen
und
auch
sonst
eigentlich
nichts
zu
melden
hat"
. [G]
Ms
Zeh
,
you
once
described
Leipzig
as
a
'medium-sized
,
Central
German
city
that
has
no
mountains
surrounding
it
,
no
majestic
river
to
flow
though
it
,
no
forests
nearby
,
is
far
from
any
coastline
,
is
not
a
government
seat
,
has
no
drug-taking
culture
,
no
thermal
baths
and
generally
nothing
to
say
for
itself
.'
In
improvisierten
Unterschlüpfen
leben
Tausende
in
den
Wäldern
,
manche
seit
Jahren
. [G]
Thousands
live
in
make-shift
shelters
in
the
forests
,
some
of
them
for
years
.
Neben
dem
kleineren
Naturschutzgebiet
Serrahn
mit
seinen
alten
Buchenwäldern
gibt
es
einen
zweiten
Teil
am
Ostufer
der
Müritz
,
auf
einem
Gebiet
,
das
zu
DDR-Zeiten
als
Staatsjagdrevier
und
Truppenübungsplatz
genutzt
wurde
. [G]
Besides
the
smaller
Serrahn
Nature
Protection
Area
with
its
ancient
beech
forests
,
there
is
a
further
area
on
the
eastern
bank
of
the
Müritz
on
territory
once
used
,
in
the
GDR
,
as
a
state
hunting-ground
and
for
military
manoeuvres
.
Seine
Aufnahmeserien
von
urbaner
Architektur
,
zivilisationsfernen
Wäldern
,
Familienportraits
und
Museumsräumen
kommen
ohne
Dramatisierung
des
Ortes
,
ohne
spezielle
Effekte
aus
und
evoziieren
nicht
die
Emotionen
des
Betrachters
,
sondern
seine
Fähigkeit
,
präzise
zu
sehen
. [G]
His
series
of
photographs
of
urban
architecture
,
forests
far
from
civilisation
,
family
portraits
and
museum
interiors
do
not
dramatise
the
places
or
use
special
effects
,
and
they
do
not
evoke
viewers'
emotions
,
but
rather
stimulate
their
clear
vision
.
Sieben
Monate
lebt
er
in
den
Wälder
hinter
dem
Zaun
,
bis
zum
28
.
September
2005:
Da
beschließen
die
Flüchtlinge
,
den
Zaun
zu
stürmen
. [G]
He
lived
in
the
forests
behind
the
fence
for
seven
months
until
,
on
28
September
2005
,
the
refugees
decided
to
storm
the
fence
.
Tatsächlich
liegt
die
Stadt
sehr
schön
-
am
Ufer
des
14
Kilometer
langen
Ruppiner
Sees
,
am
Rand
der
romantischen
Buchenwälder
der
Ruppiner
Schweiz
. [G]
The
town
is
indeed
beautifully
situated
-
on
the
shores
of
Ruppin
Lake
,
which
is
14
kilometres
long
,
and
on
the
edge
of
the
romantic
beech
forests
of
Ruppinian
Switzerland
.
Weite
Kiefernwälder
und
große
Moore
kennzeichnen
diesen
Teil
des
Parks
. [G]
Extensive
pine
forests
and
moorland
are
the
chief
features
of
this
part
of
the
national
park
.
50
%
der
frischen
Holzfasern
müssen
jedoch
aus
Wäldern
stammen
,
die
nach
den
Grundsätzen
einer
nachhaltigen
Forstwirtschaft
bewirtschaftet
werden
und
gemäß
unabhängigen
Regelungen
Dritter
entsprechend
zertifiziert
wurden
und
die
in
Absatz
15
der
Entschließung
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1998
über
eine
Forststrategie
für
die
Europäische
Union
sowie
in
entsprechenden
Weiterentwicklungen
genannten
Kriterien
erfüllen
. [EU]
50
%
of
any
virgin
fibre
must
,
however
,
originate
from
sustainably
managed
forests
which
have
been
certified
by
independent
third
party
schemes
fulfilling
the
criteria
listed
in
paragraph
15
of
the
Council
Resolution
of
15
December
1998
on
a
Forestry
Strategy
for
the
EU
and
further
development
thereof
.
9020
*
Epiphytenreiche
,
alte
,
natürliche
,
hemiboreale
Laubwälder
(
Quercus
,
Tilia
,
Acer
,
Fraxinus
oder
Ulmus
) [EU]
9020
*
Fennoscandian
hemiboreal
natural
old
broad-leaved
deciduous
forests
(Quercus,
Tilia
,
Acer
,
Fraxinus
or
Ulmus
)
rich
in
epiphytes
9030
*
Natürliche
Waldprimärsukzession
der
Landhebungsgebiete
im
Küstenbereich
[EU]
9030
*
Natural
forests
of
primary
succession
stages
of
landupheaval
coast
9040
Subalpine/subarktische
nordische
Wälder
von
Betula
pubescens
ssp
.
czerepanovii
[EU]
9040
Nordic
subalpine/subarctic
forests
with
Betula
pubescens
ssp
.
czerepanovii
9050
Krautreiche
Fichtenwälder
Fennoskandiens
[EU]
9050
Fennoscandian
herb-rich
forests
with
Picea
abies
9060
Nadelwälder
auf
oder
in
Verbindung
mit
fluvio-glazialen
Esker-Moränen
[EU]
9060
Coniferous
forests
on
,
or
connected
to
,
glaciofluvial
eskers
9110
Hainsimsen-Buchenwald
(
Luzulo-Fagetum
) [EU]
9110
Luzulo-Fagetum
beech
forests
9120
Atlantischer
,
saurer
Buchenwald
mit
Unterholz
aus
Stechpalme
und
gelegentlich
Eibe
(
Quercion
robori-petraeae
oder
Ilici-Fagenion
) [EU]
9120
Atlantic
acidophilous
beech
forests
with
Ilex
and
sometimes
also
Taxus
in
the
shrublayer
(Quercion
robori-petraeae
or
Ilici-Fagenion
)
9130
Waldmeister-Buchenwald
(
Asperulo-Fagetum
) [EU]
9130
Asperulo-Fagetum
beech
forests
9150
Mitteleuropäischer
Orchideen-Kalk-Buchenwald
(
Cephalanthero-Fagion
) [EU]
9150
Medio-European
limestone
beech
forests
of
the
Cephalanthero-Fagion
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "forests":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners