A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fitful weather
fitfully
fitfulness
fitly
fitment
fitments
fitness
fitness boxing
fitness center
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for
fitment
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
A
die
Reifen-Felgen-Gestaltung
. [EU]
A
is
the
tyre
to
rim
fitment
configuration
.
Als
notwendig
gilt
demnach
die
Festlegung
eines
hierarchischen
Herangehens
auf
der
Grundlage
des
Konzepts
der
"Vorrüstungsstufen"
. [EU]
It
is
therefore
deemed
necessary
to
establish
a
hierarchical
approach
to
pre-
fitment
based
on
the
concept
of
pre-
fitment
stages
.
ANBAUPRÜFUNGEN
UND
DOKUMENTATION
[EU]
VEHICLE
FITMENT
CHECKS
AND
DOCUMENTATION
A
oder
U
die
Reifen-Felgen-Zuordnung
. [EU]
A
or
U
is
the
tyre
to
rim
fitment
configuration
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
können
Vertragsparteien
Genehmigungen
nach
den
Teilen
I
bis
IV
für
Fahrzeuge
anderer
Klassen
und
für
Einrichtungen
erteilen
,
die
in
diese
Fahrzeuge
eingebaut
werden
sollen
. [EU]
At
the
request
of
the
manufacturer
,
Contracting
Parties
may
grant
approvals
under
Parts
I
to
IV
to
vehicles
of
other
categories
and
devices
for
fitment
to
such
vehicles
.
Bei
ähnlich
gebauten
Nachrüsträdern
müssen
die
nachstehenden
Vorschriften
eingehalten
sein
,
damit
der
richtige
Anbau
am
Fahrzeug
gewährleistet
ist:
[EU]
Pattern
part
replacement
wheels
shall
satisfy
the
following
requirements
to
guarantee
proper
fitment
on
the
vehicle:
Bei
der
Vorrüstung
ist
zu
beachten
,
dass
die
in
das
ETCS-Netz
einbezogenen
,
jedoch
nicht
zum
Einführungskern
gehörenden
Strecken
der
Stufe
3
entsprechen
müssen
.
Zur
Förderung
einer
aktiven
Implementierung
werden
die
Mitgliedstaaten
außerdem
aufgefordert
,
die
Installation
von
ERTMS/ETCS
bei
allen
Erneuerungs-
und
Wartungsarbeiten
zu
fördern
und
zu
unterstützen
,
bei
denen
der
Investitionsaufwand
um
mindestens
eine
Größenordnung
über
dem
Aufwand
liegt
,
der
mit
der
Installation
von
ERTMS/ETCS-Einrichtungen
verbunden
ist
.
Fahrzeugseitige
Einrichtungen
[EU]
Those
lines
included
in
the
ETCS-Net
backbone
which
are
outside
of
the
Inception
Kernel
shall
comply
with
a
Pre-
fitment
Stage
3
in
what
regards
such
a
pre-fitting
.
Bei
Doppelausrüstung
und
-betrieb
von
Klasse-A-
und
Klasse-B-Systemen
dürfen
fahrzeugseitig
beide
Systeme
gleichzeitig
aktiv
sein
,
wenn
nationale
technische
Anforderungen
und
betriebliche
Vorschriften
dies
zulassen
und
die
Interoperabilität
dadurch
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Where
dual
fitment
and
operation
of
Class
A
and
B
systems
occurs
,
then
both
systems
may
be
active
simultaneously
onboard
,
provided
that
national
technical
requirements
and
operating
rules
support
this
manner
and
that
interoperability
is
not
compromised
.
Bei
einem
identischen
Nachrüstrad
nach
Absatz
2.4.2
brauchen
die
Prüfungen
nach
Absatz
6.5
oder
die
Prüfungen
für
den
Anbau
am
Fahrzeug
nach
Anhang
10
Absatz
2
dieser
Regelung
nicht
durchgeführt
zu
werden
. [EU]
In
the
case
of
identical
replacement
wheel
as
defined
in
paragraph
2.4.2.,
there
shall
not
be
any
requirement
for
physical
testing
as
given
in
paragraph
6.5.
or
vehicle
fitment
checking
as
given
in
paragraph
2.
of
Annex
10
to
this
Regulation
.
Bei
ETCS
muss
der
Umfang
der
Vorrüstung
der
in
Abschnitt
7.2.2.4.4
festgelegten
dreistufigen
Vorrüstungsstruktur
den
Anforderungen
in
Anhang
A
Ziffer
57
(
noch
anstehend
)
entsprechen
. [EU]
For
ETCS
the
scope
of
the
pre-fitting
for
the
three-tiered
structure
of
pre-
fitment
stages
defined
in
paragraph
7.2.2.4.4
should
adhere
with
the
requirements
set
out
in
Index
57
of
Annex
A (pending).
Bei
Größen
,
die
in
Anhang
V
aufgeführt
sind
,
und
bei
Reifen
,
die
für
die
'Reifen-Felgen-Gestaltung'
(
siehe
Absatz
3.1.11)
mit
dem
Symbol
"A"
gekennzeichnet
sind
,
gilt
für
die
Nenn-Querschnittshöhe
[EU]
For
sizes
listed
in
Annex
V
and
for
tyres
identified
by
the
'tyre
to
rim
fitment
configuration'
(see
paragraph
3.1.11)
symbol
'A'
,
the
nominal
section
height
H
is
equal
to:
Bei
Größen
,
die
in
Anhang
V
aufgeführt
sind
,
und
bei
Reifen
,
die
mit
dem
Symbol
"A"
oder
"U"
für
die
"Reifen-Felgen-Zuordnung"
(
siehe
Absatz
3.1.10)
gekennzeichnet
sind
,
ist
die
Nenn-Querschnittshöhe:
[EU]
For
sizes
listed
in
Annex
V,
and
for
tyres
identified
by
the
'tyre
to
rim
fitment
configuration'
(see
para
. 3.1.10)
symbol
'A'
or
'U'
,
the
nominal
section
height
H
is
equal
to:
Bei
Reifen
,
die
für
die
'Reifen-Felgen-Gestaltung'
(
siehe
Absatz
3.1.11)
mit
dem
Symbol
"A"
gekennzeichnet
sind
,
ist
die
Gesamtbreite
des
Reifens
im
unteren
Bereich
gleich
der
vom
Hersteller
in
der
Beschreibung
angegebenen
Nennbreite
der
Felge
,
auf
die
der
Reifen
aufgezogen
ist
,
vergrößert
um
27
mm
. [EU]
However
,
for
tyres
identified
by
the
'tyre
to
rim
fitment
configuration'
(see
paragraph
3.1.11)
symbol
'A'
,
the
overall
width
of
the
tyre
,
in
the
lower
area
of
the
tyre
,
equals
the
nominal
width
of
the
rim
on
which
the
tyre
is
mounted
,
as
shown
by
the
manufacturer
in
the
descriptive
note
,
increased
by
27
mm
.
Bei
Reifen
,
die
für
die
"Reifen-Felgen-Gestaltung"
(
siehe
Absatz
3.1.11)
mit
dem
Symbol
"A"
gekennzeichnet
sind
,
können
die
Aufschriften
jedoch
an
einer
beliebigen
Stelle
der
Seitenwand
angebracht
werden
. [EU]
However
,
for
tyres
identified
by
the
'tyre
to
rim
fitment
configuration'
(see
paragraph
3.1.11)
symbol
'A'
,
the
markings
may
be
placed
anywhere
on
the
sidewall
of
the
tyre
.
Bei
Reifen
,
die
für
die
"Reifen-Felgen-Gestaltung"
(
siehe
Absatz
3.1.11)
mit
dem
Symbol
"A"
gekennzeichnet
sind
,
wird
jedoch
K
gleich
0,6
gesetzt
. [EU]
However
,
for
tyres
identified
by
the
'tyre
to
rim
fitment
configuration'
(see
paragraph
3.1.11)
symbol
'A'
, K
shall
be
taken
to
equal
0.6.
Bei
Reifen
,
die
mit
dem
Symbol
"A"
für
die
"Reifen-Felgen-Gestaltung"
(
siehe
Absatz
3.1.11)
gekennzeichnet
sind
,
ist
jedoch
der
Bereich
des
Reifens
gemeint
,
der
auf
der
Felge
aufsitzt
. [EU]
However
,
in
case
of
tyres
identified
by
the
'tyre
to
rim
fitment
configuration'
(see
paragraph
3.1.11)
symbol
'A'
,
it
means
the
area
of
the
tyre
which
is
seating
on
the
rim
.
Bei
Reifen
,
die
mit
dem
Symbol
"A"
für
die
Reifen-Felgen-Zuordnung
gekennzeichnet
sind
,
kann
die
Aufschrift
jedoch
an
einer
beliebigen
Stelle
der
äußeren
Seitenwand
angebracht
werden
. [EU]
However
,
in
the
case
of
tyres
identified
by
the
tyre
to
rim
fitment
configuration
symbol
'A'
,
the
marking
may
be
located
anywhere
on
the
outside
sidewall
of
the
tyre
.
Bei
Reifen
,
die
mit
dem
Symbol
"A"
oder
"U"
für
die
"Reifen-Felgen-Zuordnung"
(
siehe
Absatz
3.1.10)
gekennzeichnet
sind
,
gilt
jedoch
der
Außendurchmesser
,
der
auf
der
Seitenwand
des
Reifens
in
der
Bezeichnung
der
Reifengröße
angegeben
ist
. [EU]
However
,
for
tyres
identified
by
the
'tyre
to
rim
fitment
configuration'
(see
para
. 3.1.10)
symbol
'A'
or
'U'
,
the
outer
diameter
shall
be
that
specified
in
the
tyre
size
designation
as
shown
on
the
sidewall
of
the
tyre
.
Bei
Reifen
,
die
mit
dem
Symbol
"A"
oder
"U"
für
die
"Reifen-Felgen-Zuordnung"
(
siehe
Absatz
3.1.10)
gekennzeichnet
sind
,
ist
die
Gesamtbreite
des
Reifens
im
unteren
Bereich
jedoch
gleich
der
vom
Hersteller
in
der
Beschreibung
angegebenen
Nennbreite
der
Felge
,
auf
die
der
Reifen
aufgezogen
ist
,
plus
20
mm
. [EU]
However
,
for
tyres
identified
by
the
'tyre
to
rim
fitment
configuration'
(see
para
. 3.1.10)
symbol
'A'
or
'U'
,
the
overall
width
of
the
tyre
,
in
the
lower
area
of
the
tyre
,
equals
the
nominal
width
of
the
rim
on
which
the
tyre
is
mounted
,
as
shown
by
the
manufacturer
in
the
descriptive
note
,
increased
by
20
mm
.
Bei
Reifen
,
die
mit
dem
Symbol
"A"
oder
"U"
für
die
"Reifen-Felgen-Zuordnung"
(
siehe
Absatz
3.1.10)
gekennzeichnet
sind
,
ist
jedoch
der
Bereich
des
Reifens
gemeint
,
der
auf
der
Felge
aufliegt
. [EU]
However
,
in
case
of
tyres
identified
by
the
'tyre
to
rim
fitment
configuration'
(see
para
. 3.1.10)
symbol
'A'
or
'U'
,
it
means
the
area
of
the
tyre
which
is
seating
on
the
rim
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fitment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners