DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for feiern
Word division: fei·ern
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Heute dagegen ist alles anders: Auf der Skalitzer Straße sind mörderische Fahrzeugkolonnen unterwegs, zu den Festnetzgebühren sind die Ausgaben für das unsägliche Handy hinzugekommen - die lästigste Erfindung in der Geschichte der Menschheit -, ein durchschnittlicher Stundenverdienst bewegt sich um 5 Euro (während die Mieten auf - im europäischen Vergleich immer noch bescheidene - 200 Euro für ein WG-Zimmer angezogen sind), und die Bundeswehr darf mitten in der Innenstadt Gelöbnisse feiern. [G] Nowadays, however, everything has changed: hellish streams of traffic pour down Skalitzer Strasse, added to the usual landline charges are the costs of the awful mobile phone - the most annoying invention in the history of humankind - the average hourly wage is in the region of five euros (while rents have risen to 200 euros for a room in a shared flat, though this is still fairly modest compared with other European countries), and the German Army, the Bundeswehr, is allowed to stage its swearing in ceremonies right in the heart of the city.

In den letzten Jahren hat meine Mutter versucht durchzusetzen, dass wir auch Chanukka und Pessach feiern. [G] Over the past few years my mother has tried to get us to celebrate Hanukah und Passover.

Junge Menschen aus aller Welt waren in den Gemeinden im Land zu Gast, um sich vor Ort kennen zu lernen, sich auszutauschen, um neue Erfahrungen zu sammeln und gemeinsam den Glauben zu feiern. [G] Young people from all over the world were invited guests of the congregations and had the opportunity to become acquainted with each other, gather new experiences and together celebrate their faith.

Manchmal gehe ich mit meiner Mutter schon in die Synagoge, um irgendwelche Feste zu feiern, aber sonst... [G] Sometimes I do go to synagogue with my mother to celebrate some holiday or other, but for the rest...

So ist erklärbar, dass anderthalb Jahrzehnte ins Land gingen, bis man die Eröffnung eines kompletten Neubaus feiern konnte. [G] It is therefore understandable that a decade and a half has passed before the opening of a completely new building could be celebrated.

Von der Rolle: Tapeten feiern im Land der Raufaser ein Come-back [G] Ready to Roll: Wallpaper celebrates a comeback in the land of woodchip

Zu lange feiern werden wir heute Abend nicht können, denn die meisten müssen morgen früh zur Arbeit oder zur Uni. [G] We won't be able to party for too long tonight as most of us have to work tomorrow or go back to university.

Feiern zu besonderen Anlässen (Geburtstage, Namenstage, religiöse Feste usw.) [EU] Celebrations on special occasions (birthdays, name days, religious events, etc.)

Solche Veranstaltungen können das Gedenken an historische Ereignisse sein, das Feiern europäischer Errungenschaften, künstlerische Veranstaltungen, die Sensibilisierung für bestimmte Themen, europaweite Konferenzen und die Verleihung von Preisen für besondere Leistungen. [EU] These events may include the commemoration of historical events, the celebration of European achievements, artistic events, awareness-raising around specific issues, European-wide conferences and the awarding of prizes to highlight major accomplishments.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners