DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for etwas von
Search single words: etwas · von
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Auszeichnung hat etwas von einem Trostpreis an sich. The award has a smack of the consolation prize.

Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich noch nie etwas von Donna Leon gelesen habe. I'm ashamed to say I've never read anything by Donna Leon before.

Sie faselte etwas von einem schwarzen Geist. She raved about a black ghost.

Dadurch bekommen sie etwas von einer Tagebucheintragung. [G] That way they resemble a diary entry.

Das ist natürlich ein großes Wort, trifft aber den Kern der Kunst von Stefan Moses, die Menschen für die Fotografie zu einer Form der Selbstentäußerung zu bewegen. Aus der Rolle, die sie in der Gesellschaft, in der Öffentlichkeit spielen, herauszutreten und etwas von ihrem Ich zu zeigen. [G] That is of course a large claim but it captures what is essential about Stefan Moses's art: an ability to get people to reveal themselves in his photographs, leaving behind the role they play in public, in society, and showing something of their selves.

"Die Leute dort verstehen etwas von ihrem Geschäft und haben auch außerhalb des Labels selbst mit Musik zu tun." [G] "Their people know something about the music business and are also involved in music outside their work at the record company."

Ein Gang durch die Ausstellung hat mehr etwas von einem Wahrnehmungsmarathon, als von einer konzentrierten oder gar genussvollen Betrachtung. [G] Walking through the exhibition has more of the qualities of a marathon of perception than of concentrated or even enjoyable viewing.

Es scheint auch, als habe er anderen Menschen, übrigens bis in unsere Zeit hinein, etwas von dem vermitteln können, was es mit der Hoffnung auf die Wirklichkeit Gottes auf sich hat. [G] It also appears as if he has been able to convey to other persons, up to our own day, something of the meaning of the hope in the reality of God.

Etwas von der Leichtigkeit und der Transparenz einer großen südlichen Villa findet sich auch in dem realisierten Richard-Meier Bau. [G] Richard Meier's finished building has something of the lightness and transparency of a large southern villa.

Hat Grass im Ernst erwartet, daß irgend jemand, der einen Funken klaren Menschenverstand besitzt und schon einmal etwas von der deutschen Rassenpropaganda vor und im Krieg gehört hat, ihm das glauben würde? [G] Did Grass seriously expect that anyone with a grain of common sense and who had heard of German race propaganda before and during the war would believe him?

Wer nun etwas von fortgesetzten Traditionslinien raunen möchte, wird von Sauer rasch gebremst [G] Welt Wer nun etwas von fortgesetzten Traditionslinien raunen möchte, wird von Sauer rasch gebremst

Das Fleisch von "Abbacchio Romano" zeichnet sich durch seine hellrosa Farbe und die weiße Fettschicht aus, besitzt eine feine Struktur und feste Konsistenz und ist etwas von Fett durchzogen. [EU] The meat is distinguished by its light pink colour and white fat cover; fine texture; solid consistency, lightly marbled with fat.

Wechselweise Reinigung und Desinfektion des Haltungsbereichs und der Ausgestaltungselemente lassen etwas von den Revierduftmarken zurück, was sich positiv auf das psychische Wohlbefinden der Tiere auswirkt und das überstimulierte Absetzen von Duftmarken reduziert. [EU] Alternate cleaning and sanitation of the enclosure and the enrichment devices retains some of the territorial scent-marking and has beneficial effects on the psychological well-being of the animals, reducing over-stimulated scent-marking.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners