A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for diskutiert werden
Search single words:
diskutiert
·
werden
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
hat
aber
auch
dazu
geführt
,
dass
die
einzelnen
Leistungen
nicht
mehr
im
Medium
diskutiert
werden
,
sondern
jenseits
davon
. [G]
The
upshot
,
though
,
is
that
the
various
works
are
no
longer
discussed
within
the
medium
,
but
beyond
it
.
Heute
bietet
das
Edith-Ruß-Haus
für
Medienkunst
mit
großen
Ausstellungsflächen
sowie
vier
Gästeappartements
einen
Ort
,
an
dem
in
Workshops
und
Präsentationsreihen
innovative
Ideen
produziert
,
präsentiert
und
diskutiert
werden
können
. [G]
Today
the
Edith-Ruß-Haus
für
Medienkunst
,
which
has
extensive
exhibition
space
and
four
guest
apartments
,
provides
a
place
in
which
innovative
ideas
can
be
produced
,
presented
and
discussed
in
workshops
and
presentation
series
.
In
den
siebziger
Jahren
konnte
über
Nullwachstum
als
erstrebenswertes
Ziel
diskutiert
werden
. [G]
In
the
1970s
,
it
was
possible
to
discuss
zero
growth
as
a
desirable
goal
.
Das
Ersuchen
von
KLM
hätte
zur
Folge
,
dass
über
sämtliche
in
englischer
Sprache
verfassten
Ausführungen
der
KLM
auf
niederländisch
diskutiert
werden
müsste
. [EU]
KLM's
request
would
have
as
a
result
that
the
representations
made
by
KLM
to
the
Commission
in
English
would
have
to
be
discussed
in
Dutch
.
Die
AG
kann
nach
ihrem
Ermessen
darüber
entscheiden
,
ob
Dokumente
,
die
weniger
als
fünf
Tage
vor
der
Sitzung
übermittelt
wurden
,
in
der
betreffenden
Sitzung
diskutiert
werden
. [EU]
It
is
at
the
discretion
of
the
AG
to
decide
whether
documents
that
were
sent
less
than
five
days
in
advance
of
a
meeting
will
be
discussed
during
that
meeting
.
die
AVR
Holding
ist
haftbar
für
negative
Ergebnisse
und
für
die
Folgen
der
Nichterfüllung
bestimmter
Qualitäts-
,
Sicherheits-
und
Umweltschutzanforderungen
,
wodurch
sich
ändernden
Umweltschutzanforderungen
Rechnung
getragen
wird
(
es
wurde
eine
exakt
definierte
Ausnahme
gemacht
,
über
die
mit
dem
Staat
diskutiert
werden
kann
); [EU]
AVR
Holding
is
liable
for
negative
results
and
for
the
effects
of
not
meeting
certain
quality
,
safety
and
environmental
requirements
,
account
being
taken
of
changing
environmental
requirements
(one
defined
exception
was
made
and
this
can
be
discussed
with
the
State
).
Die
Überwachungsbehörde
nimmt
die
Anmerkung
der
norwegischen
Regierung
zu
Absatz
4.3
in
ihrem
Schreiben
vom
4.
Juni
2003
zur
Kenntnis
,
dass
diskutiert
werden
könnte
,
"ob
die
Eintragung
eines
Dokuments
weiterhin
als
Beleg
für
die
Übertragung
des
Eigentumsrechts
vorgeschrieben
ist
. [EU]
The
Authority
takes
note
of
the
remark
by
the
Norwegian
Government
in
point
4.3
in
its
letter
of
4
June
2003
that
it
could
be
discussed
'whether
registration
of
a
document
should
still
be
required
as
an
expression
of
transfer
of
title
.
The
question
is
under
consideration
in
the
Ministry
of
Justice'
.
Es
besteht
keine
geeignete
zentrale
Stelle
in
der
Industrie
;
viele
der
für
die
Gestaltung
mobiler
Geräte
sowie
für
die
Nutzung
mobiler
Geräte
und
die
Einbindung
mobiler
Geräte
in
Fahrzeuge
maßgeblichen
Aspekte
können
allerdings
im
Nomadic
Devices
Forum
diskutiert
werden
. [EU]
There
is
no
single
appropriate
industry
body
,
but
many
of
the
issues
specific
to
the
design
of
nomadic
devices
and
their
use
and
integration
within
vehicles
can
be
discussed
through
the
Nomadic
Devices
Forum
.
Es
wird
nationalen
Mitregulierungs-
und
Selbstregulierungsgremien
eine
Plattform
für
den
Erfahrungsaustausch
bieten
;
dort
wird
auch
darüber
diskutiert
werden
können
,
wie
die
Industrie
zum
Kampf
gegen
illegale
Inhalte
beitragen
kann
. [EU]
It
will
provide
a
platform
for
national
co-regulatory
or
self-regulatory
bodies
to
exchange
experience
and
an
opportunity
to
discuss
ways
in
which
industry
can
contribute
to
the
fight
against
illegal
content
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diskutiert werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners