A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for bedeutendes
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Im
letzteren
Falle
sollte
diese
dritte
Person
in
der
Lage
sein
,
die
Informationen
unter
angemessenen
Bedingungen
verbreiten
zu
können
,
und
über
angemessene
Mechanismen
verfügen
,
mittels
deren
sichergestellt
wird
,
dass
die
erhaltenen
vorgeschriebenen
Informationen
auch
von
dem
relevanten
Emittenten
stammen
und
dass
kein
bedeutendes
Risiko
der
Datenverstümmelung
oder
eines
nicht
autorisierten
Zugangs
zu
nicht
veröffentlichten
Insider-Informationen
besteht
. [EU]
In
the
latter
case
,
the
third
party
should
be
capable
of
dissemination
in
adequate
conditions
and
have
adequate
mechanisms
in
place
to
ensure
that
the
regulated
information
it
receives
emanates
from
the
relevant
issuer
and
that
there
is
no
significant
risk
of
data
corruption
or
of
unauthorised
access
to
unpublished
inside
information
.
Tiere
,
die
vor
der
Paarung
oder
künstlichen
Besamung
aufgrund
einer
Impfung
mit
einem
modifizierten
Lebendimpfstoff
oder
einem
Totimpfstoff
gegen
eine
Infektion
mit
der
Blauzungenkrankheit
immun
waren
,
stellen
kein
bedeutendes
Risiko
hinsichtlich
dieser
Krankheit
dar
,
sofern
zwischen
Impfung
und
Besamung
bzw
.
Paarung
ein
angemessener
Zeitraum
liegt
. [EU]
Animals
that
were
immune
to
the
bluetongue
infection
before
artificial
insemination
or
mating
,
due
to
vaccination
with
a
modified
life
vaccine
or
an
inactivated
vaccine
,
are
not
considered
to
pose
any
significant
risk
as
regards
that
disease
provided
that
sufficient
time
has
elapsed
between
vaccination
and
insemination
or
mating
.
Überdies
decken
die
Kraftwerke
im
Rahmen
der
PPA
derzeit
ein
bedeutendes
Marktsegment
,
ferner
lauten
die
Verträge
auf
eine
außergewöhnlich
lange
Laufzeit
,
die
weit
über
der
zur
Anpassung
an
die
Wettbewerbsverhältnisse
rational
notwendigen
Zeit
liegt
. [EU]
Furthermore
,
the
plants
under
PPA
cover
a
very
important
share
of
the
market
and
for
a
very
long
duration
,
considerably
exceeding
the
time
necessary
for
a
reasonable
transition
to
the
market
.
Über
die
vorab
eingereichten
Bemerkungen
zu
Maßnahme
D2
hinaus
vertritt
Elefsis
Shipyards
die
Meinung
,
es
habe
ein
bedeutendes
Risiko
bestanden
,
dass
die
für
diese
Darlehen
geleistete
Absicherung
,
das
heißt
die
Zahlung
der
genehmigten
Investitionsbeihilfe
,
widerrechtlich
und
daher
ungültig
und
nicht
durchführbar
war
,
wenn
die
Maßnahmen
D3
und
D4
zu
einem
Zeitpunkt
gewährt
wurden
,
als
bereits
klar
war
,
dass
HSY
weder
den
Umstrukturierungs-/Investitionsplan
umgesetzt
noch
die
Voraussetzungen
aus
Entscheidung
N
401/97
eingehalten
hatte
. [EU]
Elefsis
claims
,
in
addition
to
the
comments
indicated
previously
with
respect
to
measure
P2
,
that
since
the
measures
P3
and
P4
have
been
granted
at
a
time
when
it
was
clear
that
HSY
had
failed
to
implement
its
restructuring/investment
plan
and
had
failed
to
respect
the
terms
of
decision
N
401/97
,
there
was
a
material
risk
that
the
security
given
for
these
loans
, i.e.
the
payment
of
the
approved
investment
aid
,
was
unlawful
and
thus
void
and
unenforceable
.
Unter
Berücksichtung
aller
Argumente
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Intervention
der
Regierung
von
Asturien
kein
bedeutendes
Risiko
war
und
daher
keine
staatliche
Beihilfe
darstellte
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
the
Commission
concludes
that
the
intervention
of
the
Asturias
government
did
not
involve
any
significant
risk
and
therefore
did
not
constitute
State
aid
.
Zahlreiche
Vogelarten
sind
nachweislich
anfällig
für
Influenza-A-Viren
.
Ein
bedeutendes
Reservoir
für
solche
Viren
bilden
Wasservögel
,
doch
die
überwältigende
Mehrheit
der
nachgewiesenen
Isolate
war
niedrig
pathogen
und
wurde
bei
Hühnern
und
Truthühnern
festgestellt
,
denen
unter
den
Vögeln
,
die
durch
die
Seuche
gefährdet
sind
,
die
wirtschaftlich
größte
Relevanz
zukommt
. [EU]
Many
species
of
birds
have
been
shown
to
be
susceptible
to
infection
with
influenza
A
viruses
;
aquatic
birds
form
a
major
reservoir
of
such
viruses
,
but
the
overwhelming
majority
of
isolates
have
been
of
low
pathogenicity
in
chickens
and
turkeys
,
the
main
birds
of
economic
importance
to
be
affected
by
the
disease
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bedeutendes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners