A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for aufhob
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aus
diesen
Gründen
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
der
allgemeine
wirtschaftliche
Abwärtstrend
im
Bezugszeitraum
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
Russland
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
aufhob
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
was
concluded
that
the
general
economic
downward
trend
during
the
period
considered
did
not
break
the
causal
link
between
the
dumped
imports
from
the
PRC
and
Russia
and
the
material
injury
suffered
by
the
Community
industry
.
Der
EZB-Rat
hat
im
Hinblick
darauf
,
dass
die
Angemessenheit
der
von
der
Hellenischen
Republik
begebenen
oder
in
vollem
Umfang
garantierten
marktfähigen
Schuldtitel
als
Sicherheit
zum
damaligen
Zeitpunkt
nicht
gewährleistet
war
,
bei
Ablauf
des
Collateral
Enhancement
den
Beschluss
EZB/2012/14
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
EZB/2012/3
mit
Wirkung
vom
25
.
Juli
2012
verabschiedet
,
der
die
Notenbankfähigkeit
dieser
Schuldtitel
aufhob
. [EU]
On
termination
of
the
collateral
enhancement
,
given
that
the
adequacy
as
collateral
of
marketable
debt
instruments
issued
or
fully
guaranteed
by
the
Hellenic
Republic
was
at
the
time
not
ensured
,
the
Governing
Council
adopted
Decision
ECB/2012/14
[3]
repealing
Decision
ECB/2012/3
with
effect
from
25
July
2012
,
thereby
making
such
instruments
ineligible
.
Des
Weiteren
nahm
der
chinesische
Staat
im
UZ
Einfluss
auf
den
Markt
,
indem
er
den
Einfuhrzoll
von
5 %
auf
Metalle
während
der
Finanzkrise
aufhob
. [EU]
The
Chinese
State
further
interfered
in
the
market
during
the
IP
as
it
eliminated
the
5 %
import
duty
on
metals
during
the
financial
crisis
.
Die
belgischen
Behörden
legten
in
ihrer
Antwort
auf
das
Schreiben
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
dar
,
dass
die
Verpflichtung
der
SNCB
für
die
Umwandlung
ihrer
Forderungen
in
Kapital
nach
belgischem
Recht
bereits
am
7.
April
2003
-
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses
-
rechtsverbindlich
war
,
und
die
Tatsache
,
dass
diese
Verpflichtung
einer
aufschiebenden
Bedingung
-
nämlich
der
Anmeldung
bei
der
Kommission
und
der
Genehmigung
durch
die
Kommission
-
unterlag
,
den
verbindlichen
und
endgültigen
Charakter
ihrer
Verpflichtung
nicht
aufhob
. [EU]
The
Belgian
authorities
,
in
their
reply
to
the
letter
initiating
the
procedure
,
demonstrated
that
,
under
Belgian
law
,
SNCB's
commitment
to
converting
debts
into
capital
was
firm
as
from
7
April
2003
,
the
time
of
the
conclusion
of
the
framework
agreement
,
and
the
fact
that
this
commitment
was
subject
to
a
condition
precedent
,
that
is
to
say
notification
to
the
Commission
and
approval
by
the
Commission
,
did
not
have
the
consequence
of
removing
the
firm
and
definite
nature
of
this
commitment
.
Diese
Dringlichkeitsmaßnahmen
wurden
mit
der
Entscheidung
2006/601/EG
der
Kommission
bestätigt
,
welche
die
Entscheidung
2006/578/EG
aufhob
und
ersetzte
und
die
Mitgliedstaaten
verpflichtete
,
das
Inverkehrbringen
bestimmter
Reiserzeugnisse
mit
Ursprung
in
den
USA
nicht
zu
genehmigen
,
wenn
der
Sendung
kein
Analysebericht
eines
zugelassenen
Labors
im
Original
beiliegt
,
der
bescheinigt
,
dass
das
Erzeugnis
keinen
gentechnisch
veränderten
Reis
der
Sorte
"LL
REIS
601"
enthält
. [EU]
Those
emergency
measures
were
confirmed
by
Commission
Decision
2006/601/EC
[4]
which
repealed
and
replaced
Decision
2006/578/EC
and
required
Member
States
not
to
allow
the
placing
on
the
market
of
certain
rice
products
originating
from
the
United
States
unless
the
consignment
is
accompanied
by
an
original
analytical
report
issued
by
an
accredited
laboratory
attesting
that
the
product
does
not
contain
genetically
modified
rice
'LL
RICE
601'
.
Die
Untersuchung
lieferte
keine
Belege
dafür
,
dass
das
Verhalten
dieser
Hersteller
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
und
der
festgestellten
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
aufhob
. [EU]
The
investigation
has
not
shown
any
evidence
that
the
behaviour
of
these
producers
has
broken
the
causal
link
between
the
dumped
imports
and
the
injury
established
for
the
Union
industry
.
In
diesem
Zusammenhang
erinnert
die
Kommission
daran
,
dass
der
Konsortialkredit
erst
dadurch
möglich
wurde
,
dass
die
koreanische
Regierung
die
Ausleihungsgrenzen
für
die
drei
Hauptgläubiger
aufhob
. [EU]
In
this
regard
,
the
Commission
recalls
that
the
syndicated
loan
itself
was
made
possible
by
the
GOK
waiving
the
lending
limits
for
three
key
participants
in
that
loan
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufhob":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners