DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
anders
Search for:
Mini search box
 

1694 results for anders
Word division: an·ders
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Damals war das ganz anders. Things were very different back then.

Ihr eigentlicher Name lautet anders. Her proper name is different.

Wenn einem der Chef nicht dauernd dazwischenfunken würde, könnte man ganz anders arbeiten. If it wasn't for the boss butting in all the time, my work would be much easier.

Das ist heutzutage gottseidank ganz anders. Happily, today's situation is very different.

Dieser Fall ist anders geartet. The nature of this problem is different.

Schüler ignorieren oft jeden, der irgendwie anders ist. School students will often snub anyone who is somehow different.

Es gibt hier einige Vögel, die man nirgendwo anders sieht. There are a few birds that you don't see anywhere else.

Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert. It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances.

Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht. She has shown that this does not have to be the case.

Ich habe den ganzen Tag gewartet in der naiven Hoffnung, sie würde es sich doch noch anders überlegen. I waited all day in the fond hope that she would change her mind after all.

... aber manchmal geht's halt nicht anders. ... however sometimes it just can't be helped.

Aber es kam ohnehin anders als geplant. But things turned out differently than planned.

Also, ich sehe die Sache anders; Also ich seh das etwas anders. As for me, I see things otherwise / slightly differently.

Ich habe mich anders entschlossen. I've changed my mind.

Ich versuche, das Problem anders zu formulieren. Let me try to reformulate the problem.

Die Sache verhält sich ganz anders. The situation is completely different.

Es geht nicht anders. There's no other way.

Es war nicht anders möglich. There was no other way.

Doch es kam anders als gedacht / erwartet. But things turned out differently than expected.

Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein. I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners