DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 results for Zugfahrt
Word division: Zug·fahrt
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Änderungen der Zugnummer im Verlauf einer Zugfahrt sind zu vermeiden. [EU] Changes of train running number during a train journey should be avoided.

Anfangsdatum/-uhrzeit der Zugfahrt; sie teilt dem EVU genau mit, wann der Zug in das Netz des IB einfahren soll [EU] Train journey start date/time, which informs the RU of the precise date/time at which the train should present itself to the network

Antwort Informationsdaten (dieselben Informationen wie bei der "Abfrage zur Zugfahrt", jedoch nicht nur für den zuletzt gemeldeten Meldepunkt, sondern für alle Meldepunkte des Zuges auf der Infrastruktur des spezifizierten IB): [EU] Response information data (same information as with 'Enquiry about train running', not only for the most recent point but for each reporting point of the train on the infrastructure of the specified IM):

Ausführungsphase Trassenvertrag: Vor der Zugfahrt müssen die Daten des Fahrtabschnitts aktualisiert und mit Istwerten ergänzt werden. [EU] Execution path contract: before the running of a train, the journey section must be updated and completed with actual values.

'Bahnübergang mit benutzerseitigem manuellem Schutz und/oder manueller Warnung' ist ein Bahnübergang, dessen Schutz- oder Warneinrichtungen manuell aktiviert werden und bei dem keine Signalabhängigkeit besteht, durch die sichergestellt wird, dass eine Zugfahrt nur bei aktivierter Schutz- oder Warneinrichtung zugelassen wird. [EU] "Level crossing with crossing-user-side manual protection and/or warning" means a level crossing where protection and/or warning is manually activated and there is not an interlocked railway signal showing, to the train, a running aspect only when protection and/or warning of level crossing are activated.

Bei eingeschalteter Bedingung 'KONTROLLGERÄT NICHT ERFORDERLICH' darf keine 'FÄHRÜBERFAHRT / ZUGFAHRT' erfolgen. [EU] A "FERRY / TRAIN CROSSING" may not occur if an "OUT OF SCOPE" condition is opened.

Bei ETCS besteht zwischen den beiden Fahrzeugsystemen keine funktionale Verbindung, außer zum Übergabemanagement während der Zugfahrt (und gegebenenfalls, um die Erfordernisse der für Klasse-B-Systeme verwendeten STM zu erfüllen). [EU] For ETCS there is no functional link between the two onboard systems except to manage transitions during train operation (and with exception to satisfy the needs of the STMs for Class B systems when STMs are used).

Das Eisenbahnverkehrsunternehmen muss dem Triebfahrzeugführer die Informationen zur Verfügung stellen, die für die planmäßige Durchführung der Zugfahrt notwendig sind. Diese beinhalten mindestens [EU] The railway undertaking must provide drivers with the information necessary for the normal running of the train and as a minimum include:

Das Eisenbahnverkehrsunternehmen muss den Infrastrukturbetreiber über Änderungen an den Merkmalen des Zugs, durch die Durchführung der Zugfahrt beeinträchtigt werden kann, oder über Änderungen, durch die die Eignung des Zugs für seine zugewiesene Fahrplantrasse beeinträchtigt werden kann, informieren. [EU] The Railway Undertaking must inform the Infrastructure Manager of any modification to the characteristics of the train affecting its performance or any modification that might affect the ability to accommodate the train in its allocated path.

Das Eisenbahnverkehrsunternehmen muss den Infrastrukturbetreiber über Änderungen an den Merkmalen des Zugs, durch welche die Durchführung der Zugfahrt beeinträchtigt werden kann, oder über Änderungen, durch die die Eignung des Zugs für seine zugewiesene Fahrplantrasse beeinträchtigt werden kann, informieren. [EU] The railway undertaking must inform the infrastructure manager of any modification to the characteristics of the train affecting its performance or any modification that might affect the ability to accommodate the train in its allocated path.

Das für die Durchführung der Zugfahrt zuständige Eisenbahnverkehrsunternehmen muss dem Triebfahrzeugführer alle zur Durchführung seiner Aufgaben erforderlichen Informationen und Unterlagen zur Verfügung stellen. [EU] The railway undertaking operating the train must supply the driver with all the necessary information and documentation required to carry out his duties.

Das für die Durchführung der Zugfahrt zuständige Eisenbahnverkehrsunternehmen muss dem Triebfahrzeugführer alle zur Durchführung seiner Aufgaben erforderlichen Informationen zur Verfügung stellen. [EU] The Railway Undertaking operating the train must supply the driver with all the necessary information required to carry out his duties.

Das für die Durchführung der Zugfahrt zuständige Eisenbahnverkehrsunternehmen muss dem Triebfahrzeugführer rechtzeitig alle zur Durchführung seiner Aufgaben erforderlichen Informationen zur Verfügung stellen. [EU] The Railway Undertaking operating the train must supply the driver in due time with all the necessary information required to carry out his duties.

Daten zur Zugfahrt müssen aufgezeichnet und zu folgenden Zwecken gespeichert werden: [EU] Data pertaining to the running of a train must be recorded and retained for the purposes of:

Der antragstellende ZB liefert dem Infrastrukturbetreiber dafür alle notwendigen Angaben, u. a. Zeitpunkt und Ort der Zugfahrt sowie alle diesbezüglichen Daten. [EU] To this end, the AP requesting a Short Term path must provide the infrastructure manager with all necessary information indicating when and where a train is required to run and the data relating thereto.

Der Datenaustausch während der Zugfahrt im Fall des Normalbetriebs ist in Kapitel 4.2.4 (Prognose zur Zugfahrt) beschrieben; die Meldungen für Ausnahmefälle sind in Kapitel 4.2.5 (Information über Verkehrsunterbrechung) definiert. [EU] The data exchange during the running of a train in the case of normal operation is given in Chapter 4.2.4 (Train running forecast) and for exceptions the messages are defined in Chapter 4.2.5 (Service disruption information).

Der Infrastrukturbetreiber muss diese Meldung dem nächsten an der Zugfahrt beteiligten Infrastrukturbetreiber weiterleiten. [EU] The infrastructure manager shall send this message to the next neighbouring infrastructure manager involved in the train run.

Der Infrastrukturbetreiber teilt den Eisenbahnunternehmen den Netzfahrplan, anhand dessen die Verspätungen berechnet werden, mindestens fünf Tage vor der Zugfahrt mit. [EU] The infrastructure manager shall communicate to the railway undertakings the working timetable, on the basis of which delays will be calculated, at least five days before the train run.

Der Trassenbesitz ist auch für die Kommunikation zwischen EVU und IB während der Zugfahrt von Bedeutung. [EU] The path ownership is also import for the communication during the train running between IM and RU.

Der Zugriff auf diese Informationen muss von der Kommunikationsbeziehung EVU/IB während der Zugfahrt unabhängig sein, d. h. das EVU muss eine einzelne Zugangsadresse für diese Informationen haben. [EU] The access to this information must be independent from the communication relation RU/IM during the train running, which means that the RU must have a single [6] access address to this information.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners