A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for Verbotene
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Polizeihund
roch
eine
verbotene
Substanz
.
The
police
dog
smelled
an
illegal
substance
.
Verbotene
Früchte
schmecken
am
besten
.;
Verbotene
Speise
schmeckt
am
besten
.
[Sprw.]
Forbidden
fruit
taste
the
sweetest
.
[prov.]
Auf
der
Bestsellerliste
stehen
die
Beziehungsgeschichte
aus
den
70er
Jahren
"Die
Legende
von
Paul
und
Paula"
,
der
antifaschistische
Film
"Die
Abenteuer
des
Werner
Holt"
,
das
Musical
"Heißer
Sommer"
oder
der
gesellschaftskritische
und
deshalb
verbotene
Film
"Spur
der
Steine"
. [G]
Among
the
most
popular
films
you
will
find
"The
Legend
of
Paul
and
Paula"
("Die
Legende
von
Paul
und
Paula"
) - a
love
story
from
the
70s
,
"Die
Abenteuer
von
Werner
Holt"
(i.e.
"The
Adventures
of
Werner
Holt"
) -
an
anti-fascist
film
,
"Hot
Summer"
("Heisser
Sommer"
) - a
musical
and
the
socially
critical
film
that
was
banned
in
the
GDR
-
"The
Trace
of
Stones"
("Spur
der
Steine"
).
In
ebenfalls
surrealistisch
anmutender
Manier
inszenierte
der
Berliner
Filmemacher
Uli
Versum
1987
"Faszinierendes
Puppenhaus"
,
das
ein
bizarres
Familiengeflecht
und
eine
verbotene
Bruderliebe
in
ein
Puppenhaus
versetzt
. [G]
In
an
equally
surrealistic
style
,
the
Berlin
film-maker
Uli
Versum
made
Faszinierendes
Puppenhaus
(approximately:
Fascinating
Doll's
House
) (1987),
in
which
bizarre
family
relationships
and
a
forbidden
love
between
brothers
are
set
in
a
doll's
house
.
In
Westdeutschland
holten
die
Künstler
nach
dem
Krieg
die
zwölf
Jahre
verbotene
Abstraktion
nach
. [G]
After
the
war
,
West
German
artists
made
up
for
the
twelve
years
when
abstract
art
had
been
banned
.
Alle
Fluggäste
,
die
ihren
Ausgangsflug
antreten
,
umsteigen
oder
weiterfliegen
,
sowie
ihr
Handgepäck
sind
zu
kontrollieren
,
um
zu
verhindern
,
dass
verbotene
Gegenstände
in
die
Sicherheitsbereiche
und
an
Bord
eines
Luftfahrzeugs
gebracht
werden
. [EU]
All
originating
,
transfer
and
transit
passengers
and
their
cabin
baggage
shall
be
screened
in
order
to
prevent
prohibited
articles
from
being
introduced
into
security
restricted
areas
and
on
board
an
aircraft
.
Alles
aufgegebene
Gepäck
ist
vor
dem
Verladen
in
ein
Luftfahrzeug
zu
kontrollieren
,
um
zu
verhindern
,
dass
verbotene
Gegenstände
in
die
Sicherheitsbereiche
und
an
Bord
von
Luftfahrzeugen
gebracht
werden
. [EU]
All
hold
baggage
shall
be
screened
prior
to
being
loaded
onto
an
aircraft
in
order
to
prevent
prohibited
articles
from
being
introduced
into
security
restricted
areas
and
on
board
aircraft
.
Allgemeine
Maßnahmen
zur
Ergänzung
der
gemeinsamen
Grundstandards
für
die
Sicherheit
der
Zivilluftfahrt
sollten
deshalb
im
Bereich
der
Kontrolle
,
der
Zugangs-
und
sonstiger
Sicherheitskontrollen
sowie
in
den
Bereichen
verbotene
Gegenstände
,
Anerkennung
der
Gleichwertigkeit
der
Sicherheitsstandards
von
Drittländern
,
Einstellung
von
Personal
,
Schulung
,
besondere
Sicherheitsverfahren
und
Freistellung
von
Sicherheitskontrollen
erlassen
werden
. [EU]
General
measures
supplementing
the
common
basic
standards
on
civil
aviation
security
should
therefore
be
adopted
in
the
field
of
screening
,
access
control
and
other
security
controls
as
well
as
in
the
field
of
prohibited
articles
,
third
country
recognition
of
equivalence
,
staff
recruitment
,
training
,
special
security
procedures
and
exemptions
from
security
controls
.
Als
verbotene
Gegenstände
in
Frachtsendungen
gelten
[EU]
The
following
shall
be
considered
as
prohibited
articles
in
consignments
of
cargo:
Als
verbotene
Gegenstände
in
Fracht-
und
Postsendungen
gelten
[EU]
The
following
shall
be
considered
as
prohibited
articles
in
consignments
of
cargo
and
mail:
Als
verbotene
Gegenstände
in
Postsendungen
gelten
[EU]
The
following
shall
be
considered
as
prohibited
articles
in
consignments
of
mail:
AndereIII
.9.1.
keine/ungültige
BescheinigungIII
.9.2.
nicht
konforme
DokumenteIII
.9.3.
nicht
zulässiges
LandIII
.9.4.
nicht
zulässige(s)
Region/GebietIII
.9.5.
verbotene
TierartIII
.9.6.
keine
zusätzlichen
GarantienIII
.9.7.
nicht
zulässiger
BetriebIII
.9.8.
kranke
oder
krankheitsverdächtige
TiereIII
.9.9.
unbefriedigende
LaborbefundeIII
.9.10.
keine
oder
vorschriftswidrige
KennzeichnungIII
.9.11.
nationale
Vorschriften
nicht
erfülltIII
.9.12.
falsche
Anschrift
am
BestimmungsortIII
.9.13. [EU]
OtherIII
.9.1.
Absence/invalid
certificateIII
.9.2.
Mis-match
with
documentsIII
.9.3.
Non-authorised
countryIII
.9.4.
Non-approved
region/zoneIII
.9.5.
Prohibited
speciesIII
.9.6.
Absence
of
additional
guaranteeIII
.9.7.
Non-approved
holdingIII
.9.8.
Diseased
or
suspect
animalsIII
.9.9.
Unsatisfactory
testsIII
.9.10.
Absence
or
non-legal
identificationIII
.9.11.National
requirements
not
fulfilledIII
.9.12.
Address
of
destination
invalidIII
.9.13.
Andere
Personen
als
Fluggäste
sowie
die
von
ihnen
mitgeführten
Gegenstände
sind
beim
Betreten
sensibler
Teile
von
Sicherheitsbereichen
zu
kontrollieren
,
um
zu
verhindern
,
dass
verbotene
Gegenstände
in
diese
Bereiche
gebracht
werden
. [EU]
All
persons
other
than
passengers
,
together
with
items
carried
,
shall
be
screened
upon
entering
critical
parts
of
security
restricted
areas
in
order
to
prevent
prohibited
articles
from
being
introduced
into
these
parts
.
Andere
Personen
als
Fluggäste
sowie
die
von
ihnen
mitgeführten
Gegenstände
sind
beim
Betreten
von
Sicherheitsbereichen
fortlaufenden
Stichprobenkontrollen
zu
unterziehen
,
um
zu
verhindern
,
dass
verbotene
Gegenstände
in
diese
Bereiche
gebracht
werden
. [EU]
Persons
other
than
passengers
,
together
with
items
carried
,
shall
be
screened
on
a
continuous
random
basis
upon
entering
security
restricted
areas
in
order
to
prevent
prohibited
articles
from
being
introduced
into
these
areas
.
Andere
verbotene
Nutzungen
von
Insider-Informationen
[EU]
Other
prohibited
uses
of
inside
information
Anmerkung:Bei
der
Beurteilung
der
Frage
,
ob
der
(
die
) verbotene(n) Bestandteil(e)
ein
Hauptelement
bildet
(
bilden
),
müssen
Menge
,
Wert
und
eingesetztes
technologisches
Know-how
sowie
andere
besondere
Umstände
berücksichtigt
werden
,
die
das
(
die
)
verbotene
n
Bestandteil(e)
zu
einem
Hauptelement
machen
könnten
. [EU]
N.B.:
In
judging
whether
the
prohibited
component
or
components
are
to
be
considered
the
principal
element
,
it
is
necessary
to
weigh
the
factors
of
quantity
,
value
and
technological
know-how
involved
and
other
special
circumstances
which
might
establish
the
prohibited
component
or
components
as
the
principal
element
of
the
goods
being
procured
.
Anmerkung:
Bei
der
Beurteilung
der
Frage
,
ob
der
(
die
) verbotene(n) Bestandteil(e)
ein
Hauptelement
bildet
(
bilden
),
müssen
Menge
,
Wert
und
eingesetztes
technologisches
Know-how
sowie
andere
besondere
Umstände
berücksichtigt
werden
,
die
den
(
die
)
verbotene
n
Bestandteil(e)
zu
einem
Hauptelement
machen
könnten
. [EU]
N.B.:
In
judging
whether
the
prohibited
component
or
components
are
to
be
considered
the
principal
element
,
it
is
necessary
to
weigh
the
factors
of
quantity
,
value
and
technological
know-how
involved
and
other
special
circumstances
which
might
establish
the
prohibited
component
or
components
as
the
principal
element
of
the
goods
being
procured
.
Aufgrund
dieser
Mängel
besteht
die
Möglichkeit
,
dass
in
der
Pferdefleischerzeugung
verbotene
Stoffe
verwendet
werden
. [EU]
Those
shortcomings
enable
prohibited
substances
to
be
used
easily
in
horse-meat
production
.
Außerdem
wurde
eine
Nulltoleranz
für
verbotene
tierische
Bestandteile
in
Futtermitteln
festgelegt
. [EU]
It
also
established
zero-tolerance
of
prohibited
animal
constituents
in
feedingstuffs
.
Bei
der
Beurteilung
der
Frage
,
ob
der
(
die
) verbotene(n) Bestandteil(e)
ein
Hauptelement
bildet
(
bilden
),
müssen
Menge
,
Wert
und
eingesetztes
technologisches
Know-how
sowie
andere
besondere
Umstände
berücksichtigt
werden
,
die
das
(
die
)
verbotene
n
Bestandteil(e)
zu
einem
Hauptelement
machen
könnten
. [EU]
In
judging
whether
the
prohibited
component
or
components
are
to
be
considered
the
principal
element
,
it
is
necessary
to
weigh
the
factors
of
quantity
,
value
and
technological
know-how
involved
and
other
special
circumstances
which
might
establish
the
prohibited
component
or
components
as
the
principal
element
of
the
goods
being
procured
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verbotene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners