DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Valeur
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Am 13. März 2001 wurde zwischen der SYMBIO einerseits und der Gesellschaft "S.M.V.P - Mise en Valeur du Patrimoine Culturel", Tochterunternehmen der Gesellschaft Parc Astérix, die Übertragung öffentlicher Aufgaben unterzeichnet, deren Gegenstand eine "Konzession für die Gestaltung, Realisierung und den Betrieb des Themenparks Bioscope" ist. [EU] This was confirmed on 13 March 2001 with the signing of a public-service delegation contract for 'the design, construction and management of the Bioscope theme park' between Symbio, on the one hand, and SMVP, a subsidiary of Parc Astérix, on the other.

Artikel 2 K. E. Nr. 52 sieht als weitere Voraussetzung für die Steuerbefreiung vor, dass die Lieferung an einen Steuerpflichtigen erfolgt, der in einem anderen Mitgliedstaat mehrwertsteuerpflichtig registriert ist ("(elle) est en outre subordonnée à la preuve que la livraison est effectuée pour un assujetti ... identifié à la taxe sur la valeur ajoutée dans un autre état membre"). [EU] Article 2 of Royal Decree No 52 specifies that the exemption is 'also subject to proof that the supply is carried out for a taxable person ... registered for VAT in another Member State.'

Die Maßnahmen Frankreichs zugunsten des Unternehmens "S.M.V.P - Mise en Valeur du Patrimoine Culturel", deren Modalitäten im Vertrag zur Übertragung öffentlicher Aufgaben im Hinblick auf eine "Konzession für die Gestaltung, Errichtung und den Betrieb des Themenparks Bioscope" zwischen SYMBIO einerseits und der Gesellschaft "S.M.V.P - Mise en Valeur du Patrimoine Culturel" andererseits in der durch den Zusatzvertrag vom 9. Juli 2002 geänderten Fassung festgelegt sind, sind, soweit es sich um eine staatliche Beihilfe handelt, mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag zu vereinbaren. [EU] The measure which France has implemented for 'SMVP - Mise en valeur du patrimoine culturel' and the conditions of which are laid down in the public-service delegation contract granting the concession for 'the design, construction and operation of the Bioscope theme park' between, on the one hand, Symbio and, on the other, 'SMVP - Mise en valeur du patrimoine culturel', as modified by the amendment dated 9 July 2002, while constituting State aid, is compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

Division "douane/valeur" [EU] Division 'douane/valeur'

In einem Schriftstück der Confédération de la Coopération Maritime, das nicht der Kommission übermittelt, sondern auf der Website "Assises de la pêche et de l'aquaculture de la Région Bretagne" veröffentlicht wurde, macht Herr de Feuardent bei der Zusammenfassung der wichtigsten Punkte, die während einer Sitzung mit der Region Bretagne am 24. Mai 2006 behandelt wurden, folgende Angaben: "L'Etat a consenti un effort de 65 millions d'euros à cette date. Le FPAP a par ailleurs enregistré sur le marché des 'commodities' plusieurs millions d'euros de bénéfices d'options, qui constituent une incontestable valeur ajoutée." (Der Staat hat bisher Mittel in Höhe von 65 Mio. EUR gewährt. [EU] In a document from the Confédération de la Coopération Maritime, not forwarded to the Commission but published on the website of the 'Assises de la pêche et de l'aquaculture de la Région Bretagne' [12], Mr de Feuardent, summarising the main points discussed at a meeting with the Region of Brittany on 24 May 2006, writes: 'The State has granted assistance of EUR 65 million to date.

In service value/Betriebswert/Valeur en exploitation [EU] In-service value/Wert im Betriebszustand/Valeur en exploitation

Le FPAP a par ailleurs enregistré sur le marché des 'commodities' plusieurs millions d'euros de bénéfices d'options, qui constituent une incontestable valeur ajoutée."). Die Kommission stellt demnach fest, dass die Lieferung von Treibstoff an die Fischereiunternehmen zu einem unter dem normalen Marktpreis liegenden Preis durch die vom Staat gewährten Vorschüsse und die Eigenmittel des FPAP - das heißt, die Summe der Beiträge seiner Mitglieder und der aus Spekulationsgeschäften auf dem Terminmarkt für Erdölerzeugnisse realisierten Gewinnen - ermöglicht wurde. [EU] The Commission therefore notes that the supply of fuel to fisheries undertakings at a price lower than that on the ordinary market was possible due to the advances granted by the State and the FPAP's own resources, i.e. the product of its members' contributions and the profits from speculative operations on the futures market for petroleum products.

Ministère de l'agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat Ministerium für Landwirtschaft und landwirtschaftliche Intensivierung, Rabat [EU] Ministère de l'agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat

Nach dem Gesetz vom 31. Juli 1929 unterliegen die Exempt 1929 Holdings in Luxemburg keiner direkten Steuer wie insbesondere der Körperschaftssteuer (impôt sur le revenu des collectivités), der Unternehmenssteuer der Gemeinden (impôt commercial communal) und der Vermögenssteuer (taxe sur la valeur nette). [EU] Under the Law of 31 July 1929, exempt 1929 holding companies are not subject to any direct taxes in Luxembourg, such as, for example, corporate income tax (impôt sur le revenu des collectivités), municipal business tax (impôt commercial communal) and net worth tax (taxe sur la valeur nette).

über die Maßnahmen Frankreichs zugunsten von "S.M.V.P - Mise en Valeur du Patrimoine Culturel" - Freizeitpark Bioscope [EU] on the measure relating to the Bioscope theme park implemented by France for 'SMVP - Mise en valeur du patrimoine culturel'

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners