DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for RIV
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Abweichend von den allgemeinen Regeln bleiben vor dem 19. Juli 2008 erteilte Inbetriebnahmegenehmigungen, darunter jene, die im Rahmen internationaler Übereinkünfte wie RIC und RIV erteilt wurden, gemäß den mit der Erteilung verbundenen Bedingungen gültig (Artikel 21 Absatz 12). [EU] As an exception to the general rules authorisations for placing in service which have been granted before 19 July 2008 including those delivered under international agreements, such as RIC and RIV, remain valid in accordance with the conditions under which authorisations have been granted (Article 21(12)).

Bei Vereinbarungen entsprechend dem RIV und dem COTIF erfolgt keine Inkenntnissetzung. [EU] The RIV Agreement and COTIF instruments shall not be notified because they are known.

Das RIF-Abkommen und die COTIF-Vereinbarung brauchen nicht notifiziert zu werden. [EU] The RIV Agreement and COTIF instruments shall not be notified.

der Nummer dieser Regelung mit der nachgestellten Angabe "RIV", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer rechts neben dem Kreis nach Absatz 3.3.4.1. [EU] the number of this Regulation, followed by 'RIV', a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 3.3.4.1.

Die aus diesen Zellen gewonnenen GVM sollten darüber hinaus die anderen hier aufgeführten Kriterien erfüllen (z. B. keine schädlichen Adventiv-Agenzien und nichtmobilisierbare Vektoren) [EU] Les MGM rivés de ces cellules doivent remplir les autres critères mentionnés dans le présent document (absence d'agents adventices nuisibles et vecteurs non mobilisables)

Die frühere "Regolamento Internazionale Veicoli" (RIV)-Vereinbarung zwischen den Eisenbahnunternehmen ist hinfällig geworden und wurde teilweise durch eine neue privatrechtliche und freiwillige Vereinbarung (Allgemeiner Vertrag für die Verwendung von Güterwagen, AVV) zwischen den Eisenbahnunternehmen und den Fahrzeughaltern ersetzt, nach dem Letztere für die Instandhaltung ihrer Fahrzeuge zuständig sind. [EU] The former 'Regolamento Internazionale Veicoli' (RIV) Agreement between railway undertakings has ceased to apply and was partially replaced by a new private and voluntary agreement (General Contract of Use for Wagons, GCU) between railway undertakings and wagon keepers whereby the latter are in charge of the maintenance of their wagons.

Die frühere RIV-Vereinbarung zwischen Eisenbahnunternehmen wurde zum Teil durch eine neue privatrechtliche und freiwillige Vereinbarung, den Allgemeinen Vertrag für die Verwendung von Güterwagen (AVV) zwischen Eisenbahnunternehmen und Fahrzeughaltern, sowie durch die Entscheidung 2006/861/EG ersetzt. [EU] The former RIV Agreement between railway undertakings was replaced partially by a new private and voluntary agreement, the General Contract of Use (GCU) between railway undertakings and wagon keepers, as well as by Decision 2006/861/EC.

Die Klasse TRIV ist identisch mit der Temperaturauslegung aller den RIV-Bestimmungen entsprechenden Wagen, die vor Umsetzung dieser TSI existierten. [EU] The class TRIV is identical to the temperature design level of all RIV compliant wagons existing before implementation of this TSI.

Die RIV-, RIC- und PPW-Vereinbarungen und COTIF-Instrumente müssen nicht mitgeteilt werden, da sie bekannt sind. [EU] The RIV, RIC and PPW Agreements and COTIF instruments shall not be notified, because they are known.

Handelt es sich bei dem Vektor um ein Virus, ein Cosmid oder einen von einem Virus abgeleiteten Vektor und wird er als Klonierungsvektor verwendet, muss darüber hinaus seine Lysogenie unterbunden werden (z. B. cI-lambda-Repressor-Defizienz). [EU] Si le vecteur est un virus, un cosmide ou tout type de vecteur rivé d'un virus, il doit aussi être rendu non lysogène lorsqu'il est utilisé comme vecteur de clonage (absence du répresseur cI-lambda).

hinreichend inaktivierte Derivate von Bakterienstämmen wie Escherichia coli K12 und Staphylococcus aureus 83254, deren Wachstum und Überlebensfähigkeit von Nährstoffen abhängen, die im Menschen und der Umgebung außerhalb des Kulturmediums nicht vorkommen, z. B. Diaminopimelinsäure oder Thymin [EU] rivés de souches bactériennes suffisamment inactivées, comme Escherichia coli K12 et Staphylococcus aureus 83254, dont la croissance et la survie dépendent de l'apport de nutriments absents chez l'homme ou dans l'environnement en dehors du milieu de culture (par exemple: besoins en acide diaminopimélique et en thymine)

Im überarbeiteten ATMF-Anhang werden die Bedingungen aufgeführt, die zur gegenseitigen Anerkennung von in- und außerhalb der EU erteilten Genehmigungen führen würden - also der Möglichkeit zur Einfahrt in die EU ohne zusätzliche Genehmigungen; dies sollte für Güterwagen ähnlich wie unter der alten RIV-Regelung der Fall sein. [EU] The revised ATMF Appendix specifies the conditions which would lead to a mutual recognition of authorisations issued inside and outside the EU, thus the possibility of entering in the EU without an additional authorisation, which should be the case for freight wagons similar to the old RIV regime.

Inbetriebnahmegenehmigungen, die vor dem 19. Juli 2008 erteilt wurden - einschließlich Genehmigungen, die im Rahmen internationaler Übereinkünfte, insbesondere des RIC (Regolamento Internazionale Carrozze) und des RIV (Regolamento Internazionale Veicoli), erteilt wurden - bleiben unter den Bedingungen, unter denen die Genehmigungen erteilt wurden, gültig. [EU] Authorisations for placing in service which have been granted before 19 July 2008, including authorisations delivered under international agreements, in particular RIC (Regolamento Internazionale Carrozze) and RIV (Regolamento Internazionale Veicoli), shall remain valid in accordance with the conditions under which the authorisations have been granted.

Normalerweise werden RIV-Güterwagen, RIC-Reisezugwagen und Fahrzeuge im Rahmen von bilateralen oder multilateralen Abkommen oder Übereinkommen als solche eingetragen. [EU] Normally RIV wagons, RIC coaches and vehicles under bilateral or multilateral agreements are registered as such.

von einem früheren registrierten Eisenbahnunternehmen, das zum Zeitpunkt der Aufhebung der RIV-Vereinbarung RIV-Mitglied war, angewendet wurden, oder [EU] was applied by a former registering RU member of RIV at the time of the revocation of RIV, or

Während nach der RIV-Vereinbarung angemeldete Güterwagen nur eine einzige, von dem anmeldenden Eisenbahnunternehmen ausgestellte Genehmigung benötigten, verlangt die Richtlinie 2001/16/EG eine Genehmigung für jeden Mitgliedstaat. [EU] Whilst wagons registered under the RIV agreement required only one authorisation issued by the registering Railway Undertaking, Directive 2001/16/EC required an authorisation for each Member State.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners