A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for RIV
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abweichend
von
den
allgemeinen
Regeln
bleiben
vor
dem
19
.
Juli
2008
erteilte
Inbetriebnahmegenehmigungen
,
darunter
jene
,
die
im
Rahmen
internationaler
Übereinkünfte
wie
RIC
und
RIV
erteilt
wurden
,
gemäß
den
mit
der
Erteilung
verbundenen
Bedingungen
gültig
(
Artikel
21
Absatz
12
). [EU]
As
an
exception
to
the
general
rules
authorisations
for
placing
in
service
which
have
been
granted
before
19
July
2008
including
those
delivered
under
international
agreements
,
such
as
RIC
and
RIV
,
remain
valid
in
accordance
with
the
conditions
under
which
authorisations
have
been
granted
(Article
21
(12)).
Bei
Vereinbarungen
entsprechend
dem
RIV
und
dem
COTIF
erfolgt
keine
Inkenntnissetzung
. [EU]
The
RIV
Agreement
and
COTIF
instruments
shall
not
be
notified
because
they
are
known
.
Das
RIF-Abkommen
und
die
COTIF-Vereinbarung
brauchen
nicht
notifiziert
zu
werden
. [EU]
The
RIV
Agreement
and
COTIF
instruments
shall
not
be
notified
.
der
Nummer
dieser
Regelung
mit
der
nachgestellten
Angabe
"
RIV
"
,
einem
Bindestrich
und
der
Genehmigungsnummer
rechts
neben
dem
Kreis
nach
Absatz
3.3.4.1. [EU]
the
number
of
this
Regulation
,
followed
by
'
RIV
'
, a
dash
and
the
approval
number
to
the
right
of
the
circle
prescribed
in
paragraph
3.3.4.1.
Die
aus
diesen
Zellen
gewonnenen
GVM
sollten
darüber
hinaus
die
anderen
hier
aufgeführten
Kriterien
erfüllen
(z. B.
keine
schädlichen
Adventiv-Agenzien
und
nichtmobilisierbare
Vektoren
) [EU]
Les
MGM
dé
riv
és
de
ces
cellules
doivent
remplir
les
autres
critères
mentionnés
dans
le
présent
document
(absence
d'agents
adventices
nuisibles
et
vecteurs
non
mobilisables
)
Die
frühere
"Regolamento
Internazionale
Veicoli"
(
RIV
)-Vereinbarung
zwischen
den
Eisenbahnunternehmen
ist
hinfällig
geworden
und
wurde
teilweise
durch
eine
neue
p
riv
atrechtliche
und
freiwillige
Vereinbarung
(
Allgemeiner
Vertrag
für
die
Verwendung
von
Güterwagen
,
AVV
)
zwischen
den
Eisenbahnunternehmen
und
den
Fahrzeughaltern
ersetzt
,
nach
dem
Letztere
für
die
Instandhaltung
ihrer
Fahrzeuge
zuständig
sind
. [EU]
The
former
'Regolamento
Internazionale
Veicoli'
(RIV)
Agreement
between
railway
undertakings
has
ceased
to
apply
and
was
partially
replaced
by
a
new
p
riv
ate
and
voluntary
agreement
(General
Contract
of
Use
for
Wagons
,
GCU
)
between
railway
undertakings
and
wagon
keepers
whereby
the
latter
are
in
charge
of
the
maintenance
of
their
wagons
.
Die
frühere
RIV
-Vereinbarung
zwischen
Eisenbahnunternehmen
wurde
zum
Teil
durch
eine
neue
p
riv
atrechtliche
und
freiwillige
Vereinbarung
,
den
Allgemeinen
Vertrag
für
die
Verwendung
von
Güterwagen
(
AVV
)
zwischen
Eisenbahnunternehmen
und
Fahrzeughaltern
,
sowie
durch
die
Entscheidung
2006/861/EG
ersetzt
. [EU]
The
former
RIV
Agreement
between
railway
undertakings
was
replaced
partially
by
a
new
p
riv
ate
and
voluntary
agreement
,
the
General
Contract
of
Use
(GCU)
between
railway
undertakings
and
wagon
keepers
,
as
well
as
by
Decision
2006/861/EC
.
Die
Klasse
T
RIV
ist
identisch
mit
der
Temperaturauslegung
aller
den
RIV
-Bestimmungen
entsprechenden
Wagen
,
die
vor
Umsetzung
dieser
TSI
existierten
. [EU]
The
class
T
RIV
is
identical
to
the
temperature
design
level
of
all
RIV
compliant
wagons
existing
before
implementation
of
this
TSI
.
Die
RIV
-
,
RIC-
und
PPW-Vereinbarungen
und
COTIF-Instrumente
müssen
nicht
mitgeteilt
werden
,
da
sie
bekannt
sind
. [EU]
The
RIV
,
RIC
and
PPW
Agreements
and
COTIF
instruments
shall
not
be
notified
,
because
they
are
known
.
Handelt
es
sich
bei
dem
Vektor
um
ein
Virus
,
ein
Cosmid
oder
einen
von
einem
Virus
abgeleiteten
Vektor
und
wird
er
als
Klonierungsvektor
verwendet
,
muss
darüber
hinaus
seine
Lysogenie
unterbunden
werden
(z. B.
cI-lambda-Repressor-Defizienz
). [EU]
Si
le
vecteur
est
un
virus
,
un
cosmide
ou
tout
type
de
vecteur
dé
riv
é
d'un
virus
,
il
doit
aussi
être
rendu
non
lysogène
lorsqu'il
est
utilisé
comme
vecteur
de
clonage
(absence
du
répresseur
cI-lambda
).
hinreichend
inaktivierte
De
riv
ate
von
Bakterienstämmen
wie
Escherichia
coli
K12
und
Staphylococcus
aureus
83254
,
deren
Wachstum
und
Überlebensfähigkeit
von
Nährstoffen
abhängen
,
die
im
Menschen
und
der
Umgebung
außerhalb
des
Kulturmediums
nicht
vorkommen
, z. B.
Diaminopimelinsäure
oder
Thymin
[EU]
dé
riv
és
de
souches
bactériennes
suffisamment
inactivées
,
comme
Escherichia
coli
K12
et
Staphylococcus
aureus
83254
,
dont
la
croissance
et
la
survie
dépendent
de
l'apport
de
nutriments
absents
chez
l'homme
ou
dans
l'environnement
en
dehors
du
milieu
de
culture
(par
exemple:
besoins
en
acide
diaminopimélique
et
en
thymine
)
Im
überarbeiteten
ATMF-Anhang
werden
die
Bedingungen
aufgeführt
,
die
zur
gegenseitigen
Anerkennung
von
in-
und
außerhalb
der
EU
erteilten
Genehmigungen
führen
würden
-
also
der
Möglichkeit
zur
Einfahrt
in
die
EU
ohne
zusätzliche
Genehmigungen
;
dies
sollte
für
Güterwagen
ähnlich
wie
unter
der
alten
RIV
-Regelung
der
Fall
sein
. [EU]
The
revised
ATMF
Appendix
specifies
the
conditions
which
would
lead
to
a
mutual
recognition
of
authorisations
issued
inside
and
outside
the
EU
,
thus
the
possibility
of
entering
in
the
EU
without
an
additional
authorisation
,
which
should
be
the
case
for
freight
wagons
similar
to
the
old
RIV
regime
.
Inbetriebnahmegenehmigungen
,
die
vor
dem
19
.
Juli
2008
erteilt
wurden
-
einschließlich
Genehmigungen
,
die
im
Rahmen
internationaler
Übereinkünfte
,
insbesondere
des
RIC
(
Regolamento
Internazionale
Carrozze
)
und
des
RIV
(
Regolamento
Internazionale
Veicoli
),
erteilt
wurden
-
bleiben
unter
den
Bedingungen
,
unter
denen
die
Genehmigungen
erteilt
wurden
,
gültig
. [EU]
Authorisations
for
placing
in
service
which
have
been
granted
before
19
July
2008
,
including
authorisations
delivered
under
international
agreements
,
in
particular
RIC
(Regolamento
Internazionale
Carrozze
)
and
RIV
(Regolamento
Internazionale
Veicoli
),
shall
remain
valid
in
accordance
with
the
conditions
under
which
the
authorisations
have
been
granted
.
Normalerweise
werden
RIV
-Güterwagen
,
RIC-Reisezugwagen
und
Fahrzeuge
im
Rahmen
von
bilateralen
oder
multilateralen
Abkommen
oder
Übereinkommen
als
solche
eingetragen
. [EU]
Normally
RIV
wagons
,
RIC
coaches
and
vehicles
under
bilateral
or
multilateral
agreements
are
registered
as
such
.
von
einem
früheren
registrierten
Eisenbahnunternehmen
,
das
zum
Zeitpunkt
der
Aufhebung
der
RIV
-Vereinbarung
RIV
-Mitglied
war
,
angewendet
wurden
,
oder
[EU]
was
applied
by
a
former
registering
RU
member
of
RIV
at
the
time
of
the
revocation
of
RIV
,
or
Während
nach
der
RIV
-Vereinbarung
angemeldete
Güterwagen
nur
eine
einzige
,
von
dem
anmeldenden
Eisenbahnunternehmen
ausgestellte
Genehmigung
benötigten
,
verlangt
die
Richtlinie
2001/16/EG
eine
Genehmigung
für
jeden
Mitgliedstaat
. [EU]
Whilst
wagons
registered
under
the
RIV
agreement
required
only
one
authorisation
issued
by
the
registering
Railway
Undertaking
,
Directive
2001/16/EC
required
an
authorisation
for
each
Member
State
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RIV":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners