DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mouse
Search for:
Mini search box
 

130 results for Mouse
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Aleuten-Zwergkanadagans [EU] Dwarf lemurs and mouse lemurs Daubentoniidae

Alle Beobachtungen werden systematisch in Einzelprotokollen dokumentiert, die für jedes Tier geführt werden. [EU] All observations are systematically recorded with records being maintained for each mouse.

Amtliche Testmethoden zum Nachweis lipophiler Biotoxine sind der Maus-Bioassay (MBA) und der Ratten-Bioassay (RBA). [EU] The mouse bioassay (MBA) and the rat bioassay (RBA) are the official methods for the detection of lipophilic biotoxins.

Applegate, M. L., Moore, M. M., Broder, C. B., Burrell, A. and Hozier, J. C. (1990), Molecular Dissection of Mutations at the Heterozygous Thymidine Kinase Locus in Mouse Lymphoma Cells, Proc. [EU] Applegate, M.L., Moore, M.M., Broder, C.B., Burrell, A. and Hozier, J.C., (1990) Molecular Dissection of Mutations at the Heterozygous Thymidine Kinase Locus in Mouse Lymphoma Cells. Proc.

Assay zur vererbbaren Translokation an Mäusen [EU] Mouse heritable translocation assay.

Auch eine Kanzerogenitätsuntersuchung des Wirkstoffs an der Maus muss durchgeführt werden. [EU] A carcinogenicity study of the active substance must be conducted using the mouse as test species.

Auf Antrag der Kommission wurde diese Koordinierungsrolle des GRL für die in verschiedenen Labors durchgeführten Ringversuche und die Typisierung von Mausstämmen in die Arbeitsprogramme für 2005 aufgenommen. [EU] At the request of the Commission this coordinating role of the CRL for the ring trial and the mouse strain performed in different laboratories was included in the work programmes for 2005.

Auslösung von Genmutationen in Bakterien und/oder Säugetierzellen (vorzugsweise mittels des Maus-Lymphoma-Thymidinkinase-Test) [EU] Induction of gene mutations in bacteria and/or in mammalian cells (preferably the mouse lymphoma tk assay)

Beide Ohren jeder Maus werden auf Anzeichen für Erytheme untersucht und mit Hilfe von Tabelle 1 (20 und Kapitel B.4 dieses Anhangs) bewertet. [EU] Both ears of each mouse are observed for erythema and scored using Table 1 (20 and Chapter B.4 of this Annex).

Beide Ohren jeder Maus werden auf Anzeichen für Erytheme untersucht und mit Hilfe von Tabelle 1 bewertet (25). [EU] Both ears of each mouse are observed for erythema and scored using Table 1 (25).

Bei der zweiten Frage konzentrierte sich das PPR-Gremium auf zwei Arten, die vom Antragsteller und dem Bericht erstattenden Mitgliedstaat betrachtet wurden: die Schafstelze und die Waldmaus, da diese die landwirtschaftlichen Kulturen, in denen Methamidophos zum Einsatz kommt, in bedeutendem Umfang zur Nahrungsaufnahme nutzen. [EU] On the second question, the PPR Panel concentrated its assessment on two species considered by the notifier and Rapporteur Member State, yellow wagtail and wood mouse, as they make substantial use of the crops supported for methamidophos.

Bei Einsatz der Einzeltiermethode erhält man den SI durch Teilen der mittleren DPM pro Maus innerhalb jeder Prüfgruppe und der Positivkontrollgruppe durch die mittleren DPM pro Maus für die Lösungsmittel/Vehikelkontrollgruppe. [EU] When using the individual animal approach, the SI is derived by dividing the mean DPM/mouse within each test substance group, and the PC group, by the mean DPM/mouse for the solvent/VC group.

Bei Notebook-Computern sollten alle mit dem System ausgelieferten Zubehörteile einbegriffen sein; eine gesonderte Tastatur oder Maus ist nicht erforderlich, wenn die Geräte mit einem integrierten Zeigegerät oder Digitalisierer ausgerüstet sind. [EU] Notebooks should include all accessories shipped with the system, and need not include a separate keyboard or mouse when equipped with an integrated pointing device or digitizer.

Bei positiven Referenzsubstanzen sollte die höchste Dosis mindestens so hoch sein wie die LLNA EC3-Werte der entsprechenden Referenzsubstanzen (siehe Tabelle 1), ohne dass eine systemische Toxizität und/oder übermäßige lokale Hautreizung bei der Maus verursacht wird. [EU] For positive reference chemicals, the highest dose should be at least as high as the LLNA EC3 values of the corresponding reference chemicals (see Table 1) without producing systemic toxicity and/or excessive local skin irritation in the mouse.

Bei Prüfsubstanzen sollte die gewählte Höchstdosis die höchstmögliche Konzentration sein, die keine systemische Toxizität und/oder übermäßige lokale Hautreizung bei der Maus verursacht. [EU] For test substances, the highest dose selected should be the maximum concentration that does not induce systemic toxicity and/or excessive local skin irritation in the mouse.

bei Stoffen mit positiven strukturellen Alarmsignalen bei Wirkungen, für die die Ratte oder Maus ein ungeeignetes oder unempfängliches Versuchstier darstellt, oder [EU] substances bearing positive structural alerts for effects for which the rat or mouse is an inappropriate or insensitive model, or

Bei Wiederaufnahme der Benutzertätigkeit (z. B. Mausbewegung oder Tastendruck auf der Tastatur) muss der Bildschirm automatisch in den Normalbetrieb zurückkehren. [EU] Upon resumption of user activity (e.g. user moves the mouse or presses a key on the keyboard), the computer monitor must return to full operational capability.

Bevorzugte Tierarten sind Ratte oder Maus. [EU] The rat or mouse are the preferred species.

Branta canadensis leucopareia (I) [EU] Dwarf lemurs and mouse-lemurs Cheirogaleidae spp. (I)

BTV-Antikörper im Testserum blockieren die Reaktivität des monoklonalen Antikörpers (mAk) und bewirken nach Zugabe von enzymmarkiertem Anti-Maus-Antikörper und Chromogen/Substrat eine Abschwächung der erwarteten Farbreaktion. [EU] Antibodies to BTV present in the test serum block the reactivity of the monoclonal antibody (Mab) and result in a reduction in the expected colour development after the addition of enzyme labelled anti-mouse antibody, and chromogen/ substrate.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners