DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Milligramm
Word division: Mil·li·gramm
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

10 Milligramm Fluorescein, CAS-Nr. 2321-07-05." [EU] 10 miligrams fluorescein, CAS: 2321-07-05.';

Amnesie hervorrufende Algentoxine (Amnesic Shellfish Poison - ASP): 20 Milligramm Domoinsäuren je Kilogramm [EU] For amnesic shellfish poison (ASP), 20 milligrams of domoic acid per kilogram

Artikel 44 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 des Rates in der Fassung der Verordnung (EWG) Nr. 3307/85 [5] sah mit Wirkung vom 1. September 1986 eine Verringerung der Höchstwerte für den Gesamtschwefeldioxidgehalt der Weine außer Schaumweinen, Likörweinen und einigen Qualitätsweinen um 15 Milligramm je Liter vor. [EU] Article 44 of Council Regulation (EEC) No 337/79 [4], as amended by Regulation (EEC) No 3307/85 [5], reduced the maximum total sulphur dioxide content of wines other than sparkling and liqueur wines and certain quality wines by 15 mg per litre, with effect from 1 September 1986. To avoid difficulty in disposing of wine as a result of this change in the production rules, wine produced before that date in the Community, with the exception of Portugal, was allowed to be offered for direct human consumption after that date.

AW (i) ist der Abbauwert und TW chronisch (i) der Wert für die chronische Toxizität des Inhaltsstoffes (in Milligramm/Liter). [EU] DF (i) is the degradation factor and TF chronic (i) is the toxicity factor of the ingredient (in milligram/litre).

AW (i) ist der Abbauwert und TW chronisch (i) der Wert für die chronische Toxizität des Inhaltsstoffes (in Milligramm/Liter). [EU] DF (i) is the degradation factor and TF chronic (i) is the toxicity factor of the ingredient (in milligrams/litre).

AW(i) ist der Abbauwert und TWchronisch(i) der Wert für die chronische Toxizität des Stoffs (in Milligramm/Liter). [EU] DF(i) is the degradation factor and TFchronic(i) is the toxicity factor of the substance (in milligrams/litre).

Bestandteile von Materialien und Gegenständen aus Kunststoff dürfen nicht in Mengen in Lebensmittel übergehen, die die spezifischen Migrationsgrenzwerte (SML) in Anhang I übersteigen. Diese spezifischen Migrationsgrenzwerte (SML) werden berechnet als Milligramm des Stoffes je Kilogramm des Lebensmittels (mg/kg). [EU] Plastic materials and articles shall not transfer their constituents to foods in quantities exceeding the specific migration limits (SML) set out in Annex I. Those specific migration limits (SML) are expressed in mg of substance per kg of food (mg/kg).

Darin ist eine Senkung des Grenzwertes für die Partikelemissionen von Dieselfahrzeugen auf 5 Milligramm pro Kilometer vorgesehen. [EU] The proposal reduces the particulate matter emission limit for diesel vehicles to 5 milligrams per kilometre.

Der Eisengehalt in Milchaustausch-Futtermitteln für Kälber mit einer Lebendmasse von höchstens 70 kg muss mindestens 30 Milligramm je Kilogramm des Alleinfuttermittels bei einem Feuchtegehalt von 12 % betragen. [EU] The iron level in milk replacer feed for calves of a live weight less than or equal to 70 kilograms shall be at least 30 milligrams per kilogram of the complete feed at a moisture content of 12 %.

Der HMF-Gehalt des RTK wird in Milligramm je Kilogramm (mg/kg) Gesamtzucker angegeben. [EU] The hydroxymethylfurfural concentration in rectified concentrated musts is expressed in milligrams per kilogram of total sugars.

Der in diesem Absatz genannte Goldfranken entspricht 65 ½ Milligramm Gold von 900/1000 Feingehalt. [EU] The gold franc referred to in this paragraph corresponds to sixty-five and a half milligrams of gold of millesimal fineness nine hundred.

Die Abschätzungen von PECS-Werten müssen für jeden relevanten, untersuchten Boden in Beziehung stehen zu einer Einzelanwendung mit höchster Aufwandmenge, für die eine Zulassung beantragt wird, und zu einer Mehrfachanwendung mit deren höchster Aufwandmenge und maximaler Anzahl von Anwendungen, für die eine Zulassung beantragt wird. Diese Werte sind für den jeweils untersuchten Boden in Milligramm des Wirkstoffs und der relevanten Metaboliten, Abbau- und Reaktionsprodukte je Kilogramm Boden anzugeben. [EU] PECS estimations must relate both to a single application at the highest rate of application for which authorisation is sought, and to the maximum number and highest rates of application for which authorisation is sought, for each relevant soil tested, and are expressed in terms of mg of active substance and of relevant metabolites, degradation and reaction products per kg of soil.

Die annehmbare Anwenderexposition wird in Milligramm chemischer Stoff je Kilogramm Körpergewicht des Anwenders ausgedrückt. [EU] The AOEL is expressed as milligrams of the chemical per kilogram body weight of the operator.

Die Artikel 12 und 16 der Verordnung (EWG) Nr. 358/79 des Rates vom 5. Februar 1979 über in der Gemeinschaft hergestellte Schaumweine von Nummer 13 des Anhangs II der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 sahen mit Wirkung vom 1. September 1986 eine Verringerung der Höchstwerte für den Gesamtschwefeldioxidgehalt der Schaumweine, der Qualitätsschaumweine und der Qualitätsschaumweine bestimmter Anbaugebiete um 15 Milligramm je Liter vor. [EU] Articles 12 and 16 of Council Regulation (EEC) No 358/79 of 5 February 1979 on sparkling wines produced in the Community and defined in item 13 of Annex II to Regulation (EEC) No 337/79 [6] reduced the maximum total sulphur dioxide content of sparkling wines, quality sparkling wines and quality sparkling wines produced in specified regions by 15 milligrams per litre with effect from 1 September 1986.

Die vom Königreich der Niederlande nach Artikel 95 Absatz 5 EG-Vertrag notifizierten Bestimmungen zur verbindlichen Festlegung eines Grenzwertes der Partikelemissionen von 5 Milligramm je Kilometer für Nutzfahrzeuge mit einer zulässigen Gesamtmasse bis 1305 kg (Fahrzeugklasse N1 Gruppe I) und für Personenkraftwagen (Fahrzeugklasse M1) werden abgelehnt. [EU] The national provisions imposing a mandatory limit value for the emissions of particulate matter of 5 mg per kilometre on commercial vehicles with a maximum permissible weight of 1305 kg (N1 vehicles, class I) and passenger cars (M1 vehicles) notified by the Kingdom of the Netherlands pursuant to Article 95(5) of the EC Treaty are rejected.

Für Dieselfahrzeuge der Klasse N1 Gruppe II beträgt der Grenzwert der Partikelemissionen 40 Milligramm pro km, für Dieselfahrzeuge der Klasse N1 Gruppe II und der Klasse M mit einer zulässigen Gesamtmasse über 2500 kg beträgt er 60 Milligramm pro Kilometer. [EU] The Directive also sets a limit value for particulate emissions of 40 milligrams per kilometre for diesel vehicles in category N1, Class II and a limit value for particulate emissions of 60 milligrams per kilometre for diesel vehicles in category N1, Class III and M whose maximum mass exceeds 2500 kg.

Für diese Weine ist die Höchstgrenze des Schwefeldioxidgehalts auf 400 Milligramm pro Liter festzusetzen. [EU] A maximum sulphur dioxide content of 400 milligrams per litre should be authorised for these wines.

In der Nährwertdeklaration sind für die Energiewerte (Kilojoule (kJ) und Kilokalorien (kcal)) und für die Masse (Gramm (g), Milligramm (mg) oder Mikrogramm (μ;g)) folgende Maßeinheiten zu verwenden und die entsprechenden Angaben müssen in der nachstehenden Reihenfolge erscheinen: [EU] The units of measurement to be used in the nutrition declaration for energy (kilojoules (kJ) and kilocalories (kcal)) and mass (grams (g), milligrams (mg) or micrograms (μg)) and the order of presentation of the information, as appropriate, shall be the following:

q der Kraftstoffdurchfluss in Milligramm pro Liter des Gesamthubraums (mg/l. Zyklus)), [EU] q is the fuel flow in milligram per cycle per litre of total swept volume (mg/(l.cycle))

q = Kraftstoffmenge in Milligramm je Arbeitsspiel und je Liter des gesamten Hubraumes (mg/(1 Arbeitsspiel)) [EU] q is the fuel flow in milligram per cycle per litre of total swept volume (mg/(l. cycle))

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners