DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for Mill.
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Er baut Luftschlösser. He throws his cap over the mill.

Dies ist notwendig aber unzureichend, zumal der Leerstand schneller wächst als abgerissen wird, so dass wir 2010 trotz 2,5 Mill. Euro Investitionen vermutlich mehr Leerstand haben werden als heute. [G] This is necessary but insufficient, particularly as the stock of empty buildings is growing faster than they are being demolished, so that in spite of investing 2.5 million euros we will probably have more unoccupied dwellings in 2010 than we do today.

Abschnitt II: Pflanzen von Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. und Pyrus L. sowie ihre Hybriden und Fragaria L., zum Anpflanzen bestimmt, außer Samen [EU] Section II: Plants of Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. and Pyrus L. and their hybrids and Fragaria L., intended for planting, other than seeds

Adans, Camellia spp., Castanea sativa Mill., Fagus sylvatica L., Hamamelis virginiana L., Heteromeles arbutifolia (Lindley) M. Roemer, Kalmia latifolia L., Leucothoe fontanesiana (Steudel) Sleumer, Lithocarpus densiflorus (H & A), Lonicera hispidula (Dougl.), Pieris spp., Pseudotsuga menziesii (Mirbel) Franco, Quercus spp. [EU] Adans, Camellia spp., Castanea sativa Mill., Fagus sylvatica L., Hamamelis virginiana L., Heteromeles arbutifolia (Lindley) M. Roemer, Kalmia latifolia L., Leucothoe fontanesiana (Steudel) Sleumer, Lithocarpus densiflorus (H & A), Lonicera hispidula (Dougl.), Pieris spp., Pseudotsuga menziesii (Mirbel) Franco, Quercus spp.

Anderes Holz von Fichten der Art "Picea abies Karst." oder von Tannen der Art "Abies alba Mill." [EU] Other wood of spruce of the kind Picea abies Karst. or silver fir (Abies alba Mill.)

"anfällige Pflanzen" Pflanzen (ausgenommen Früchte und Samen) von Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. und Tsuga Carr. [EU] 'susceptible plants' means plants (other than fruit and seeds) of Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. and Tsuga Carr.

"anfällige Pflanzen": Pflanzen (ausgenommen Früchte und Samen) von Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. und Tsuga Carr. [EU] 'susceptible plants': plants (other than fruit and seeds) of Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. and Tsuga Carr.

auf das von anorganischem Fluorid ausgehende Risiko durch verunreinigte Produkte wie Mehl und Kleie, die während der Desinfektion im Mahlwerk verblieben sind, oder Getreide, das in Silos in der Mühle gelagert war. Es sind Maßnahmen zu treffen, die sicherstellen, dass solche Produkte nicht in die Nahrungs- oder Futtermittelkette gelangen [EU] the risk posed by inorganic fluoride through contaminated products, such as flour and bran that remained in the mill machinery during fumigation, or grain stored in silos in the mill. Measures are required to ensure that such products do not enter the food and feed chain

Aufwendungen für Dressiergerüste sollten unter Code 4063"Kaltbreitbandstraßen" aufgeführt werden. [EU] Expenditure for skin-pass mills should be shown on code 4063 - cold wide strip mill.

Barr. sollten geändert werden, um den neuesten Informationen über sein Auftreten in der Gemeinschaft und dem Risiko seiner Einschleppung oder Ausbreitung in der Gemeinschaft mit Holz und loser Rinde von Castanea Mill. Rechnung zu tragen, indem sie auf Schutzgebiete in der Tschechischen Republik, Dänemark, Griechenland, Irland, Schweden und dem Vereinigten Königreich begrenzt werden, in denen das Auftreten dieses Organismus nicht festgestellt wurde. [EU] Barr. should be modified to take into account the updated information on its presence in the Community and its risk of introduction into and spread within the Community with wood and isolated bark of Castanea Mill., by restricting them to protected zones in the Czech Republic, Denmark, Greece, Ireland, Sweden and the United Kingdom where it has been determined that this organism is not present.

Batsch, Malus Mill. und Rubus idaeus L. gemäß der Richtlinie 92/34/EWG des Rates, insbesondere Artikel 3 [EU] Batsch, Malus Mill. and Rubus idaeus L. pursuant to Council Directive 92/34/EEC [2], and in particular Article 3 thereof

Batsch, Malus Mill. und Rubus idaeus L. gemäß der Richtlinie 92/34/EWG des Rates, insbesondere auf Artikel 3 [EU] Batsch, Malus Mill. and Rubus idaeus L. pursuant to Council Directive 92/34/EEC [2], and in particular Article 3 thereof

Batsch, Malus Mill. und Rubus idaeus L. gemäß der Richtlinie 92/34/EWG des Rates im Jahr 2006 [EU] Batsch, Malus Mill. and Rubus idaeus L. under Council Directive 92/34/EEC started in 2002, 2003 and 2004

Batsch, Malus Mill. und Rubus idaeus L. gemäß der Richtlinie 92/34/EWG in den Jahren 2004 bis 2008 festgelegt worden. [EU] Batsch, Malus Mill. and Rubus idaeus L. from 2004 to 2008.

Batsch, Malus Mill. und Rubus idaeus L. sind 2006 gemäß der Entscheidung 2003/894/EG fortzuführen. [EU] Batsch, Malus Mill. and Rubus idaeus L., shall be continued in 2006 in accordance with Decision 2003/894/EC.

Batsch, Malus Mill. und Rubus idaeus L. von 2004 bis 2008 gemäß der Richtlinie 92/34/EWG. [EU] Batsch, Malus Mill. and Rubus idaeus L. from 2004 to 2008.

Batsch, Malus Mill. und Rubus idaeus L. werden 2005 gemäß der Entscheidung 2003/894/EG fortgeführt. [EU] Batsch, Malus Mill. and Rubus idaeus L. shall be continued in 2005 in accordance with Decision 2003/894/EC.

Bei Cydonia Mill. und Pyrus L. wird das Pflanzenmaterial ungeachtet des Ursprungslands mit geeigneten Laborverfahren und gegebenenfalls auch mit Testpflanzen untersucht, um mindestens folgende Schadorganismen festzustellen: [EU] In the case of Cydonia Mill. and Pyrus L. irrespective of the country of origin of the plant material, testing by appropriate laboratory methods, and, where appropriate, indicator plants, for detection of at least the following harmful organisms:

Bewilligungen Mio. NOK [EU] Consents (mill. NOK)

Bleichsellerie, auch Stangensellerie genannt (Apium graveolens L., var. dulce (Mill.) [EU] Ribbed celery (Apium graveolens L., var. dulce (Mill.)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners