A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kivubuschsänger
Kivufeinsänger
Kiwa
Kiwi
Kiwifrucht
Kiwusee
Kizukispecht
Klaas Klever
Klaaskuckuck
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Kiwis
|
Kiwis
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
10
%
nach
Anzahl
oder
Gewicht
Kiwis
,
die
nicht
den
Eigenschaften
der
Klasse
entsprechen
,
die
aber
denen
der
Klasse
II
-
in
Ausnahmefällen
einschließlich
der
Toleranzen
der
Klasse
II
-
genügen
. [EU]
10
%
by
number
or
weight
of
kiwifruit
not
satisfying
the
requirements
of
the
class
,
but
meeting
those
of
Class
II
or
,
exceptionally
,
coming
within
the
tolerances
of
that
class
.
10
%
nach
Anzahl
oder
Gewicht
Kiwis
,
die
weder
den
Eigenschaften
der
Klasse
noch
den
Mindesteigenschaften
entsprechen
;
ausgenommen
sind
jedoch
Erzeugnisse
mit
Fäulnisbefall
,
starken
Quetschungen
oder
anderen
Mängeln
,
die
sie
zum
Verzehr
ungeeignet
machen
. [EU]
10
%
by
number
or
weight
of
kiwifruit
satisfying
neither
the
requirements
of
the
class
nor
the
minimum
requirements
,
with
the
exception
of
produce
affected
by
rotting
,
severe
bruising
or
any
other
deterioration
rendering
it
unfit
for
consumption
.
5 %
nach
Anzahl
oder
Gewicht
Kiwis
,
die
nicht
den
Eigenschaften
der
Klasse
entsprechen
,
die
aber
denen
der
Klasse
I -
in
Ausnahmefällen
einschließlich
der
Toleranzen
der
Klasse
I -
genügen
. [EU]
5 %
by
number
or
weight
of
kiwifruit
not
satisfying
the
requirements
of
the
class
,
but
meeting
those
of
Class
I
or
,
exceptionally
,
coming
within
the
tolerances
of
that
class
.
Äpfel
,
Birnen
und
Kiwis
[EU]
Apples
,
pears
and
kiwi
fruit
Aus
Gründen
der
Transparenz
auf
dem
Weltmarkt
empfiehlt
es
sich
hierbei
,
der
von
der
Arbeitsgruppe
für
die
Normung
verderblicher
Erzeugnisse
und
die
Qualitätsentwicklung
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
(
UN/ECE
)
empfohlenen
Norm
UN/ECE
FFV-46
für
die
Vermarktung
und
Qualitätskontrolle
von
Kiwis
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
To
that
end
,
and
in
the
interest
of
preserving
transparency
on
the
world
market
,
account
should
be
taken
of
the
UN/ECE
standard
FFV-46
concerning
marketing
and
quality
control
of
kiwifruit
recommended
by
the
Working
Party
on
Agricultural
Quality
Standards
of
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
(UN/ECE).
Der
Inhalt
jedes
Packstücks
muss
einheitlich
sein
und
darf
nur
Kiwis
gleichen
Ursprungs
,
gleicher
Sorte
,
gleicher
Güte
und
gleicher
Größe
umfassen
. [EU]
The
contents
of
each
package
must
be
uniform
and
contain
only
kiwifruit
of
the
same
origin
,
variety
,
quality
and
size
.
Die
folgenden
Fehler
sind
zulässig
,
sofern
die
Kiwis
ihre
wesentlichen
Eigenschaften
hinsichtlich
Qualität
,
Haltbarkeit
und
Aufmachung
behalten:
[EU]
The
following
defects
may
be
allowed
provided
the
kiwifruit
retain
their
essential
characteristics
as
regards
the
quality
,
the
keeping
quality
,
and
presentation:
Die
Kiwis
dürfen
jedoch
in
der
Klasse
Extra
nicht
weniger
als
85
g,
in
der
Klasse
I
nicht
weniger
als
67
g
und
in
der
Klasse
II
nicht
weniger
als
62
g
wiegen
. [EU]
However
,
the
kiwifruit
must
not
weigh
less
than
85
g
in
'Extra'
Class
,
67
g
in
Class
I
and
62
g
in
Class
II
.
Die
Kiwis
müssen
genügend
entwickelt
sein
und
einen
ausreichenden
Reifegrad
aufweisen
. [EU]
The
kiwifruit
must
be
sufficiently
developed
and
display
satisfactory
ripeness
.
Die
Kiwis
müssen
so
verpackt
sein
,
dass
das
Erzeugnis
angemessen
geschützt
ist
. [EU]
The
kiwifruit
must
be
packed
in
such
a
way
as
to
protect
the
produce
properly
.
Die
Kiwis
müssen
so
verpackt
sein
,
dass
sie
angemessen
geschützt
sind
. [EU]
The
kiwifruit
must
be
packed
in
such
a
way
as
to
protect
the
produce
properly
.
Die
Kontrollen
Neuseelands
zur
Einhaltung
der
Vermarktungsnormen
für
Äpfel
,
Birnen
und
Kiwis
vor
der
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
werden
unter
den
Voraussetzungen
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1148/2001
anerkannt
. [EU]
Checks
on
conformity
to
the
marketing
standards
applicable
to
apples
,
pears
and
kiwi
fruit
carried
out
by
New
Zealand
prior
to
import
into
the
Community
are
hereby
approved
in
accordance
with
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1148/2001
.
Die
neuseeländischen
Behörden
haben
bei
der
Kommission
am
30
.
April
2004
die
Anerkennung
der
Kontrollen
beantragt
,
die
unter
der
Verantwortung
der
Neuseeländischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
NZFSA
)
bei
Äpfeln
,
Birnen
und
Kiwis
durchgeführt
werden
. [EU]
On
30
April
2004
,
the
New
Zealand
authorities
sent
the
Commission
a
request
for
the
approval
of
checking
operations
performed
under
the
responsibility
of
the
New
Zealand
Food
Safety
Authority
(NZFSA)
for
apples
,
pears
and
kiwi
fruit
.
Die
Norm
bestimmt
die
Güteeigenschaften
,
die
Kiwis
nach
Aufbereitung
und
Verpackung
aufweisen
müssen
. [EU]
The
purpose
of
the
standard
is
to
define
the
quality
requirements
of
kiwifruit
,
after
preparation
and
packaging
.
Die
Norm
bestimmt
die
Qualitätsanforderungen
,
die
die
Kiwis
nach
Aufbereitung
und
Verpackung
einhalten
müssen
. [EU]
The
purpose
of
the
standard
is
to
define
the
quality
requirements
for
kiwifruit
,
after
preparation
and
packaging
.
Diese
Norm
gilt
für
Kiwis
(
auch
als
Actinidia
bekannt
)
der
aus
Actinidia
chinensis
Planch
.
und
Actinidia
deliciosa
(A.
Chev
., C.F.
Liang
und
A.R.
Ferguson
)
hervorgegangenen
Anbausorten
zur
Lieferung
in
frischem
Zustand
an
den
Verbraucher
. [EU]
This
standard
applies
to
kiwifruit
(also
known
as
Actinidia
or
kiwi
)
of
varieties
(cultivars)
grown
from
Actinidia
chinensis
Planch
.
and
Actinidia
deliciosa
(A.
Chev
.), C.F.
Liang
and
A.R.
Diese
Norm
gilt
für
Kiwis
der
aus
Actinidia
chinensis
Planch
und
Actinidia
deliciosa
(A.
Chev
., C. F.
Liang
et
A. R.
Ferguson
)
hervorgegangenen
Anbausorten
zur
Lieferung
in
frischem
Zustand
an
den
Verbraucher
. [EU]
This
standard
applies
to
kiwifruit
of
varieties
(cultivars)
grown
from
Actinidia
chinensis
(Planch.)
and
Actinidia
deliciosa
(A.
Chev
., C.F.
Liang
and
A.R.
Diese
Norm
gilt
für
Kiwis
der
aus
Actinidia
chinensis
(
Planch
.)
und
Actinidia
deliciosa
(A.
Chev
., C. F.
Liang
und
A. R.
Ferguson
)
hervorgegangenen
Anbausorten
zur
Lieferung
in
frischem
Zustand
an
den
Verbraucher
. [EU]
This
standard
applies
to
kiwifruit
of
varieties
(cultivars)
grown
from
Actinidia
chinensis
(Planch.)
and
Actinidia
deliciosa
(A.
Chev
., C.F.
Liang
and
A.R.
Die
Vermarktungsnorm
für
Kiwis
des
KN-Codes
081050
ist
im
Anhang
festgelegt
. [EU]
The
marketing
standards
applicable
to
kiwifruit
falling
within
CN
code
081050
shall
be
as
set
out
in
the
Annex
.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
410/90
der
Kommission
vom
16
.
Februar
1990
zur
Festsetzung
der
Qualitätsnormen
für
Kiwis
ist
mehrfach
geändert
worden
. [EU]
Commission
Regulation
(EEC)
No
410/90
of
16
February
1990
setting
quality
standards
for
kiwifruit
[2]
has
been
amended
several
times
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kiwis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners