A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Kabelnetz
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
.7.2
Beleuchtungskörper
sind
so
anzubringen
,
dass
für
das
Kabelnetz
schädliche
Temperaturerhöhungen
und
übergroße
Erwärmung
benachbarter
Teile
verhindert
werden
. [EU]
.7.2
Lighting
fittings
shall
be
so
arranged
as
to
prevent
temperature
rises
which
could
damage
the
cables
and
wiring
,
and
to
prevent
surrounding
material
from
becoming
excessively
hot
.
Andererseits
impliziert
der
aus
dem
unentgeltlichen
Zugang
zum
Kabelnetz
resultierende
Vorteil
nicht
unbedingt
den
Transfer
staatlicher
Mittel
und
ist
somit
nicht
als
staatliche
Beihilfe
zu
bewerten
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
advantage
deriving
from
free
access
to
the
cable
network
does
not
involve
a
transfer
of
state
resources
and
does
not
constitute
state
aid
.
Der
garantierte
Zugang
zum
Kabelnetz
bzw
.
die
"Übertragungsverpflichtung"
(
gemäß
Artikel
82
Mediengesetz
); [EU]
Ensured
access
to
the
cable
,
known
as
the
'must
carry'
obligation
,
laid
down
in
Article
82i
of
the
Media
Act
.
Die
Kommission
hat
betont
,
dass
diese
Verfälschung
des
Wettbewerbs
auf
den
Märkten
für
Werbung
,
für
die
Vermarktung
geistiger
Eigentumsrechte
in
Verbindung
mit
Übertragungen
im
Kabelnetz
und
im
Zusammenhang
mit
Rechten
zur
Übertragung
von
Fußballspielen
auftreten
könnte
. [EU]
The
Commission
stressed
that
such
distortion
of
competition
could
occur
in
the
markets
for
advertising
,
intellectual
property
rights
for
cable
transmission
and
football
transmission
rights
.
Die
Tatsache
,
dass
das
Kabelnetz
früher
staatlich
gefördert
wurde
und
die
Kabelnetz
betreiber
aufgrund
bestimmter
Verwaltungsbestimmungen
gewisse
Vorteile
genießen
,
ändert
nichts
an
der
Selektivität
und
der
mit
der
fraglichen
Maßnahme
verbundenen
Verfälschung
des
Wettbewerbs
. [EU]
The
fact
that
the
cable
infrastructure
has
also
benefited
from
State
support
in
the
past
,
as
well
as
the
presence
of
certain
regulatory
advantages
does
not
reduce
the
selectivity
and
the
distortion
of
competition
arising
from
the
present
measure
.
Die
Übertragung
im
herkömmlichen
Kabelnetz
wird
im
niederländischen
Urheberrecht
als
eigenständige
Übertragungsform
behandelt
. [EU]
Traditional
cable
transmission
is
seen
as
a
separate
publication
for
the
purpose
of
copyright
under
Dutch
law
.
Essent
,
der
mit
Abstand
größte
niederländische
Kabelbetreiber
,
der
unter
anderem
ein
Kabelnetz
in
Appingedam
betreibt
,
hatte
bereits
im
September
2004
bei
einem
niederländischen
Gericht
Rechtsmittel
eingelegt
. [EU]
Essent
,
which
is
the
second
largest
cable
operator
in
the
Netherlands
and
which
also
operates
a
cable
network
in
Appingedam
,
had
also
lodged
an
appeal
in
a
Dutch
court
in
September
2004
.
Nicht
als
zusätzliche
Zahlungen
im
Sinne
dieses
Absatzes
gelten
die
Entrichtung
der
Rundfunkgebühr
(§ 2
RGG
),
des
Programmentgelts
(§
20
RFG
),
einer
Anschlussgebühr
an
ein
Kabelnetz
sowie
der
an
einen
Kabelnetz
betreiber
zu
zahlenden
Kabelgrundgebühr
. [EU]
"Additional
payments"
within
the
meaning
of
this
subparagraph
shall
not
include
the
licence
fee
(§ 2
of
the
Licence
Fees
Act
(Rundfunkgebührengesetz -
RGG
)),
the
programme
charge
(§
20
RFG
), a
cable
network
connection
fee
and
the
standing
charge
payable
to
a
cable
operator
.
Seit
1985
besteht
eine
Vereinbarung
zwischen
der
VECAI
(
dem
Verband
der
Kabelbetreiber
)
und
NOS
RTV
(
als
Vertreter
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
),
nach
der
die
Kabelbetreiber
von
der
Verpflichtung
zur
Zahlung
von
Urheberrechtsgebühren
an
die
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
ausgenommen
sind
,
wenn
deren
Programme
im
Kabelnetz
übertragen
werden
. [EU]
Since
1985
there
has
been
an
agreement
between
the
VECAI
(representing
the
cable
operators
)
and
the
NOS
RTV
(representing
the
public
broadcasters
)
under
which
the
cable
operators
are
exempted
from
making
copyright
payments
to
the
public
broadcasters
(the
copyright
holders
)
when
the
ir
programmes
are
transmitted
via
cable
.
SMATV
steht
für
"Satellite
Master
Antenna
Television"
und
bezeichnet
ein
System
,
das
aus
mehreren
Satelliten-
und
Rundfunksignalen
ein
integriertes
Kabelsignal
erzeugt
und
über
ein
Kabelnetz
verbreitet
. [EU]
SMATV
stands
for
Satellite
Master
Antenna
Television
,
and
refers
to
a
system
that
uses
multiple
satellite
and
broadcast
signals
to
create
a
single
integrated
cable
signal
for
distribution
to
a
cabling
network
.
Übertragung
im
Kabelnetz
[EU]
Cable
transmission
Unentgeltlicher
Zugang
zum
Kabelnetz
[EU]
Free
access
to
cable
Zur
Unterstützung
dieses
Arguments
legte
UPC
für
sein
eigenes
Kabelnetz
Daten
zu
den
Gesamtkündigungen
vor
,
die
sich
auf
die
Gebiete
beziehen
,
in
denen
GNA
bereits
Dreifachdienste
anbietet
[35]. [EU]
To
support
this
argument
,
UPC
submitted
figures
concerning
the
overall
churn
rates
[34]
for
its
own
cable
network
concerning
the
areas
where
GNA
is
already
providing
[35]
triple
play
services
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kabelnetz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners