A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Gemeinschaftsgebiete
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bei
der
Feststellung
des
Vorliegens
der
in
den
Absätzen
1, 2
und
3
genannten
Voraussetzungen
im
Falle
der
Gemeinschaftsgebiete
in
äußerster
Randlage
beschränkt
sich
die
Analyse
auf
das
betroffene
Gebiet/die
betroffenen
Gebiete
in
äußerster
Randlage
. [EU]
In
determining
whether
the
conditions
referred
to
in
paragraphs
1, 2
and
3
are
met
in
the
case
of
the
Community's
outermost
regions
,
the
analyses
shall
be
restricted
to
the
territory
of
the
outermost
region
(s)
concerned
.
Das
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
betont
die
Bedeutung
der
regionalen
Zusammenarbeit
der
AKP-Staaten
,
der
ÜLG
und
der
Gemeinschaftsgebiete
in
äußerster
Randlage
. [EU]
The
ACP-EC
Partnership
Agreement
stresses
the
importance
of
regional
cooperation
among
the
ACP
States
,
the
OCTs
and
the
Community's
outermost
regions
.
Das
Winterwetter
in
Teilen
der
von
der
Blauzungenkrankheit
befallenen
Gemeinschaftsgebiete
hat
dazu
geführt
,
dass
der
Vektor
nicht
mehr
aktiv
ist
und
somit
der
Blauzungenkrankheitsvirus
nicht
mehr
zirkuliert
. [EU]
Winter
conditions
in
parts
of
the
regions
of
the
Community
affected
by
bluetongue
have
resulted
in
a
cessation
of
the
vector's
activity
and
as
a
consequence
of
the
circulation
of
the
bluetongue
virus
.
Der
Fischereisektor
der
Gemeinschaftsgebiete
in
äußerster
Randlage
sieht
sich
Schwierigkeiten
gegenüber
,
insbesondere
den
Mehrkosten
,
die
bei
der
Vermarktung
bestimmter
Fischereierzeugnisse
durch
die
mit
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
anerkannten
besonderen
Merkmale
und
vorwiegend
durch
die
Transportkosten
zum
europäischen
Festland
entstehen
. [EU]
The
fisheries
sector
in
the
outermost
regions
of
the
Community
is
facing
difficulties
,
and
in
particular
additional
costs
incurred
in
the
marketing
of
certain
fishery
products
,
due
to
the
particular
handicaps
recognised
by
Article
299
(2)
of
the
Treaty
and
resulting
mainly
from
the
cost
of
transport
to
continental
Europe
.
Die
Geltungsdauer
von
Maßnahmen
,
die
sich
auf
eines
oder
mehrere
der
Gemeinschaftsgebiete
in
äußerster
Randlage
beschränken
,
darf
vier
Jahre
nicht
übersteigen
. [EU]
Where
the
measure
is
restricted
to
one
or
several
of
the
outermost
region
(s)
of
the
Community
,
the
period
of
application
may
not
exceed
four
years
.
Die
im
Anhang
aufgelisteten
Gemeinschaftsgebiete
werden
in
Bezug
auf
den
(
die
)
dort
nebenstehend
genannten
Schadorganismus(
-men
)
als
'Schutzgebiete'
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
h
erster
Unterabsatz
der
Richtlinie
2000/29/EG
anerkannt
. [EU]
The
zones
in
the
Community
listed
in
the
Annex
are
hereby
recognised
as
protected
zones
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
2(1)(h)
of
Directive
2000/29/EC
,
in
respect
of
the
harmful
organism
(s)
listed
against
their
names
in
the
Annex
to
this
Directive
.
Die
im
Anhang
aufgelisteten
Gemeinschaftsgebiete
werden
in
Bezug
auf
den
(
die
)
dort
nebenstehend
genannten
Schadorganismus(
-men
)
als
'Schutzgebiete'
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
h
Unterabsatz
1
der
Richtlinie
2000/29/EG
anerkannt
." [EU]
The
zones
in
the
Community
listed
in
the
Annex
are
recognised
as
protected
zones
within
the
meaning
of
the
first
subparagraph
of
Article
2(1)(h)
of
Directive
2000/29/EC
,
in
respect
of
the
harmful
organism
(s)
listed
against
their
names
in
the
Annex
to
this
Directive
.'
Die
in
Anhang
I
aufgelisteten
Gemeinschaftsgebiete
werden
in
Bezug
auf
den
(
die
)
dort
nebenstehend
genannten
Schadorganismus(
men
)
als
"Schutzgebiete"
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
h
Unterabsatz
1
der
Richtlinie
2000/29/EG
anerkannt
. [EU]
The
zones
in
the
Community
listed
in
Annex
I
are
recognised
as
protected
zones
within
the
meaning
of
the
first
subparagraph
of
Article
2(1)(h)
of
Directive
2000/29/EC
,
in
respect
of
the
harmful
organism
(s)
listed
against
their
names
in
Annex
I
to
this
Regulation
.
Eine
Schutzmaßnahme
kann
nach
Maßgabe
dieses
Kapitels
eingeführt
werden
,
wenn
Waren
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
I
aufgeführten
Regionen
oder
Staaten
in
derart
erhöhten
Mengen
und
unter
solchen
Bedingungen
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
,
dass
sie
Störungen
der
Wirtschaft
eines
oder
mehrerer
der
Gemeinschaftsgebiete
in
äußerster
Randlage
hervorrufen
oder
hervorzurufen
drohen
. [EU]
In
cases
where
products
originating
in
regions
or
states
listed
in
Annex
I
are
being
imported
into
the
Community
in
such
increased
quantities
and
under
such
conditions
as
to
cause
or
threaten
to
cause
disturbances
in
the
economic
situation
of
one
or
several
of
the
Community's
outermost
regions
, a
safeguard
measure
may
be
imposed
in
accordance
with
the
provisions
set
out
in
this
Chapter
.
Es
sollte
mithin
im
Interesse
einer
effektiven
Anwendung
bei
der
Festlegung
der
Bestimmungen
zu
den
bilateralen
Schutzmaßnahmen
sowohl
die
Empfindlichkeit
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
,
insbesondere
von
Zucker
,
als
auch
die
besondere
Anfälligkeit
und
die
besonderen
Interessen
der
Gemeinschaftsgebiete
in
äußerster
Randlage
berücksichtigt
werden
. [EU]
Special
account
should
therefore
be
taken
both
of
the
sensitivity
of
agricultural
products
,
especially
sugar
,
and
of
the
particular
vulnerability
and
interests
of
the
outermost
regions
of
the
Community
when
laying
down
the
rules
on
bilateral
safeguards
in
an
effective
manner
.
Gemäß
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
sollte
bei
allen
politischen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
,
insbesondere
in
der
Zoll-
und
Handelspolitik
,
die
besondere
strukturbedingte
soziale
und
wirtschaftliche
Lage
der
Gemeinschaftsgebiete
in
äußerster
Randlage
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
accordance
with
Article
299
(2)
of
the
Treaty
,
due
account
should
be
taken
in
all
Community
policies
of
the
particular
structural
,
social
and
economic
situations
of
the
outermost
regions
of
the
Community
specifically
with
reference
to
customs
and
trade
policies
.
Gemäß
dem
Vertrag
sind
die
besonderen
Merkmale
der
Gemeinschaftsgebiete
in
äußerster
Randlage
zu
berücksichtigen
;
zu
diesen
Gebieten
zählen
die
französischen
überseeischen
Departements
,
die
Azoren
,
Madeira
und
die
Kanarischen
Inseln
. [EU]
The
Treaty
requires
consideration
to
be
given
to
the
special
characteristics
of
the
outermost
regions
of
the
Community
,
namely
the
French
overseas
departments
,
the
Azores
,
Madeira
and
the
Canary
Islands
.
'Ja'
bzw
.
'Nein'
angeben
,
wenn
der
ausgewiesene
Zuchtbetrieb
,
das
Küsten-
oder
das
Binnenwassergebiet
von
der
zuständigen
Zentralbehörde
des
Ausfuhrlandes
als
Gebiet
zugelassen
ist
,
das
auch
die
besonderen
Tiergesundheitsbedingungen
für
die
Einfuhr
in
Gemeinschaftsgebiete
und
Gemeinschaftsbetriebe
mit
in
Bezug
auf
Bonamia
ostreae
und/oder
Marteilia
refringens
gemeinschaftlich
genehmigtem
Programm
oder
anerkanntem
Gesundheitsstatus
erfüllt
. [EU]
"Yes"
or
"No"
as
relevant
if
designated
farm
,
coastal
or
continental
zone
is
approved
by
the
central
competent
authority
of
the
exporting
country
as
a
territory
that
also
fulfils
the
specific
animal
health
requirements
for
introduction
into
Community
zones
and
farms
having
a
Community
approved
programme
or
status
as
regards
Bonamia
ostreae
and/or
Marteilia
refringens
.
Überwachungsmaßnahmen
können
,
falls
erforderlich
,
auf
eines
oder
mehrere
der
Gemeinschaftsgebiete
in
äußerster
Randlage
beschränkt
werden
. [EU]
Surveillance
measures
may
be
restricted
to
the
territory
of
one
or
more
Community
outermost
region
(s)
where
necessary
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaftsgebiete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners