A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Gegen die Wand
Search single words:
Gegen
·
die
·
Wand
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
Die
Liste
umfasst
das
Who
is
Who
der
deutschen
Branche
.
Mit
dabei
u.v.a.
Kameramann
Michael
Ballhaus
(
Gangs
of
New
York
,
Outbreak
,
Godfellas
),
Regisseure
wie
Fatih
Akin
(
Gegen
die
Wand
),
Tom
Tykwer
(
Lola
rennt
),
Andreas
Dresen
(
Halbe
Treppe
)
oder
Wolfgang
Petersen
(
Das
Boot
),
Schauspieler
wie
Jürgen
Prochnow
(
Das
Boot
)
oder
Bruno
Ganz
(
Der
Untergang
),
Musiker
wie
Klaus
Doldinger
(
Das
Boot
)
oder
langjährige
Förderer
des
deutschen
Films
wie
den
Leiter
der
Hofer
Filmtage
,
Heinz
Badewitz
. [G]
It
is
,
in
effect
, a
list
of
the
Who's
Who
on
the
German
film
scene
,
including
-
to
name
but
a
few
-
cameraman
Michael
Ballhaus
(Gangs
of
New
York
,
Outbreak
,
Godfellas
),
directors
like
Fatih
Akin
(Head-On -
Gegen
die
Wand
),
Tom
Tykwer
(Run
Lola
Run
-
Lola
renn
),
Andreas
Dresen
(Grill
Point
-
Halbe
Treppe
)
or
Wolfgang
Petersen
(The
Boat
-
Das
Boot
),
actors
such
as
Jürgen
Prochnow
(The
Boat
)
and
Bruno
Ganz
(The
Downfall:
Hitler
and
the
End
of
the
Third
Reich
-
Der
Untergang
),
musicians
like
Klaus
Doldinger
(The
Boat
)
or
long-time
sponsors
of
German
cinema
such
as
the
director
of
the
Hof
Film
Festival
,
Heinz
Badewitz
.
Doch
soweit
ihre
Profession
nicht
mit
der
weitaus
prominenteren
Stellung
als
Regisseur
einhergeht
,
wie
z.B.
bei
Helmut
Die
tl
(
Rossini
),
Fatih
Akin
(
Gegen
die
Wand
)
oder
Doris
Dörrie
(
Nackt
)
oder
als
Romanautor
,
wie
u.a.
bei
Patrick
Süsskind
(
Das
Parfüm
)
oder
Thomas
Brussig
(
Helden
wie
wir
)
sind
ihre
Namen
selbst
in
Deutschland
weitgehend
unbekannt
. [G]
Yet
unless
their
profession
is
coupled
with
the
much
more
prominent
position
as
director
,
as
for
example
Helmut
Die
tl
,
Rossini
,
Fatih
Akin
,
Head
On
(Gegen
die
Wand
)
or
Doris
Dörrie
,
Naked
(Nackt),
or
as
with
novelists
such
as
Patrick
Süsskind
,
Perfume
(Das
Parfüm
)
or
Thomas
Brussig
,
Heroes
Like
Us
(Helden
wie
wir
),
their
names
are
mostly
unknown
even
in
Germany
.
"Es
ist
ja
nicht
so
,
dass
der
deutsche
Film
deshalb
wieder
erfolgreich
ist
,
weil
sich
das
Handwerk
der
Drehbuchautoren
verbessert
hätte
,
sondern
weil
man
sich
mit
Filmen
wie
z.B.
"Sonnenallee"
,
"Good
bye
,
Lenin
!"oder
"
Gegen
die
Wand
"
wieder
auf
eigene
Geschichten
besinnt
." [G]
"
It's
not
as
if
German
films
have
once
again
become
so
successful
because
the
skills
of
the
screenwriters
have
improved
,
but
because
with
films
like
"Sun
Alley"
(Sonnenallee),
"Good
bye
,
Lenin
!"
or
"Head
On"
(Gegen
die
Wand
)
they
have
been
concentrating
again
on
their
own
stories
."
Öffentliche
Toiletten
,
Propeller
,
Glasvitrinen
mit
obskuren
Objekten
,
Pförtnerlogen
oder
Mietshausfassaden
stülpen
das
Äußere
nach
Innen
,
und
manchmal
hockt
ein
Schauspieler
einfach
auf
einem
roten
Kaugummiautomaten
und
schläft
gegen
die
Wand
gelehnt
. [G]
Public
toilets
,
propellers
,
glass
cases
containing
obscure
objects
,
porters'
lodges
and
the
faces
of
apartment
blocks
turn
the
outside
in
,
and
sometimes
an
actor
simply
squats
on
a
red
chewing
gum
machine
and
sleeps
leaning
against
the
wall
.
Mit
dem
internationalen
Erfolg
von
Fatih
Akins
"
Gegen
die
Wand
"
(
und
nicht
unerheblich
mit
dem
"Skandal"
um
die
Hauptdarstellerin
Sibel
Kekili
,
die
vordem
in
einem
Pornofilm
gewirkt
hat
,
was
zu
einer
sehr
bedenkenswerten
Form
der
symbolischen
Sexualpolitik
führte
)
schien
das
deutsche
Kino
der
Métissage
in
den
Mainstream
gelangt
zu
sein
. [G]
With
the
international
success
of
Fatih
Akin's
"
Gegen
die
Wand
"
(and
not
insignificantly
with
the
"scandal"
surrounding
the
lead
actress
Sibel
Kekili
,
who
had
previously
appeared
in
a
porn
film
,
leading
to
a
very
dubious
form
of
symbolic
sexual
politics
),
it
seemed
that
German
métissage
cinema
had
arrived
in
the
mainstream
.
Mit
Fatih
Akins
ungestümer
Liebesgeschichte
Gegen
die
Wand
gewann
nach
18
Jahren
erstmals
wieder
eine
inländische
Produktion
den
Goldenen
Bären
der
Filmfestspiele
von
Berlin
. [G]
Fatih
Akin's
tempestuous
love
story
Head
On
(Gegen
die
Wand
)
was
the
first
German
film
in
18
years
to
win
the
Golden
Bear
at
Berlin's
Film
Festival
.
Mit
"
Gegen
die
Wand
"
gewann
der
Regisseur
Fatih
Akin
den
Goldenen
Bären
auf
der
Berlinale
. [G]
Director
Fatih
Akin
won
the
Golden
Bear
at
the
Berlinale
for
the
film
"
Gegen
Die
Wand
"
(English
title:
"Head-On"
).
Seit
Jahren
haben
sie
damit
eine
glückliche
Hand
, z.B.
mit
vielfach
ausgezeichneten
Erfolgsstreifen
wie
"Bella
Martha"
,
"Good
bye
,
Lenin
!"
oder
"
Gegen
die
Wand
"
. [G]
For
years
now
they
have
enjoyed
great
success
,
for
example
with
prize-winning
films
such
as
"Bella
Martha"
,
"Good-Bye
Lenin
!"
and
"Head
On"
("Gegen
die
Wand
"
).
Sibel
Kekilli
tanzt
mit
Fatih
Akin
bei
den
Dreharbeiten
zu
"
Gegen
die
Wand
"
. [G]
Sibel
Kekilli
dancing
with
Filmmaker
Fatih
Akin
on
the
set
of
"Head
On"
.
Und
noch
einmal
kehrte
sich
die
Bewegung
um:
Ein
postmigrantischer
Film
wie
"
Gegen
die
Wand
"
begab
sich
auf
die
Suche
nach
den
Wurzeln
. [G]
And
the
movement
changed
direction
yet
again:
a
post-migrant
film
like
"
Gegen
die
Wand
"
(Head
On/Against
the
Wall
)
set
off
in
search
of
roots
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gegen die Wand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners