A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ern
Ernannte
Ernannter
Ernenner
Ernennung
Ernennungserfordernisse
Ernennungsurkunde
Erneuerer
Erneuerte Brüderunität
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Ernennungen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Abweichend
von
den
Artikeln
3
bis
9
unterliegen
die
Ernennungen
zur
Kulturhauptstadt
Europas
für
die
Jahre
2011
und
2012
folgendem
Verfahren:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
3
to
9,
the
nominations
for
European
Capitals
of
Culture
concerning
the
years
2011
and
2012
shall
be
governed
by
the
following
decision
procedure:
Auf
Antrag
kann
der
Alterspräsident
eine
Überprüfung
der
Ernennungen
und
Mandate
vornehmen
,
bevor
er
die
neue
Mandatsperiode
des
Ausschusses
für
eröffnet
erklärt
. [EU]
If
requested
,
the
interim
president
may
decide
to
verify
the
appointment
and
credentials
of
members
,
after
which
he
shall
declare
the
Committee
installed
in
office
for
the
new
term
.
Auf
Antrag
kann
der
vorläufige
Präsident
eine
Überprüfung
der
Ernennungen
und
Mandate
vornehmen
,
bevor
er
die
neue
Mandatsperiode
des
Ausschusses
für
eröffnet
erklärt
. [EU]
If
requested
,
the
interim
president
may
decide
to
verify
the
appointment
and
credentials
of
members
,
after
which
he
shall
declare
the
Committee
installed
in
office
for
the
new
term
.
bei
Einstellungen
oder
Ernennungen
eine
beglaubigte
Kopie
der
Einstellungs-
oder
Ernennungsverfügung
,
die
der
Feststellung
für
die
Auszahlung
des
ersten
Gehalts
beigefügt
wird
[EU]
in
the
case
of
recruitments
or
appointments
, a
certified
true
copy
of
the
recruitment
or
appointment
decision
which
accompanies
the
validation
of
the
first
salary
payment
Der
Direktor
der
Akademie
unterrichtet
den
Leitungsausschuss
über
Ernennungen
,
die
Unterzeichnung
von
Verträgen
,
Beförderungen
und
die
Einleitung
von
Disziplinarverfahren
gegen
Beamte
und
sonstige
Bedienstete
. [EU]
The
Principal
shall
inform
the
Management
Board
of
appointments
made
,
contracts
signed
,
promotions
granted
and
disciplinary
proceedings
initiated
against
officials
or
other
servants
.
Die
Beschlüsse
des
PSK
betreffend
die
Ernennungen
eines
Befehlshabers
der
EU-Operation
und/oder
eines
Befehlshabers
der
EU-Einsatzkräfte
sowie
die
Beschlüsse
des
PSK
betreffend
die
Annahme
der
Beiträge
von
Drittstaaten
und
die
Einsetzung
eines
Ausschusses
der
beitragenden
Länder
werden
ebenfalls
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
The
PSC's
decisions
on
the
appointment
of
an
EU
Operation
Commander
and/or
EU
Force
Commander
,
as
well
as
the
PSC's
decisions
on
the
acceptance
of
contributions
from
third
States
and
the
setting-up
of
a
Committee
of
Contributors
shall
likewise
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Die
Beschlüsse
des
PSK
betreffend
die
späteren
Ernennungen
des
Leiters
der
Koordinierungszelle
der
EU
werden
ebenfalls
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
The
PSC's
decisions
on
the
subsequent
appointment
of
the
Head
of
the
EU
Coordination
Cell
shall
likewise
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Die
Ernennungen
erfolgen
[EU]
Appointments
to
posts
shall
be
made:
Die
Ernennungen
können
zurückgezogen
werden
. [EU]
Appointments
may
be
withdrawn
.
Die
Ernennungen
müssen
gegenüber
dem
Sekretär
schriftlich
bestätigt
werden
. [EU]
Any
nomination
must
be
confirmed
in
writing
to
the
Secretary
.
Die
Ernennungen
von
Seiten
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
werden
dem
Generalsekretär
der
Verwaltungskommission
vom
Regierungsvertreter
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
in
der
Verwaltungskommission
zugeleitet
. [EU]
The
nominations
from
each
Member
State
shall
be
forwarded
to
the
Secretary-General
of
the
Administrative
Commission
by
the
government
representative
for
the
Member
State
on
the
Administrative
Commission
.
Die
Kommission
stützt
sich
bei
den
Ernennungen
auf:
[EU]
The
Commission
shall
consider
proposals
for
appointments
received
in
the
following
ways:
Die
Liste
der
ESRAB-Mitglieder
sowie
spätere
Ernennungen
werden
von
der
Kommission
zur
Information
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
Reihe
C,
veröffentlicht
. [EU]
The
list
of
ESRAB
members
and
subsequent
appointments
thereto
shall
be
published
by
the
Commission
in
the
'C'
Series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
for
information
.
Die
Mitgliedstaaten
,
die
Verbände
bzw
.
Organisationen
gemäß
Absatz
2,
der
Rat
,
die
Kommission
und
der
Verwaltungsrat
streben
entsprechend
ihren
jeweiligen
Zuständigkeiten
eine
ausgewogene
Vertretung
von
Männern
und
Frauen
bei
den
Kandidaturen
und
Ernennungen
gemäß
Absatz
2,
bei
der
Wahl
gemäß
Absatz
4
und
bei
den
Ernennungen
gemäß
Absatz
8
an
. [EU]
The
Member
States
,
the
organisations
referred
to
in
paragraph
2,
the
Council
,
the
Commission
and
the
Governing
Board
shall
endeavour
,
each
according
to
their
powers
,
to
ensure
a
balanced
representation
of
men
and
women
in
the
candidacies
and
appointments
referred
to
in
paragraph
2,
in
the
elections
referred
to
in
paragraph
4
and
in
the
appointments
referred
to
in
paragraph
8.
Diese
Ernennungen
erfolgen
aufgrund
der
Befähigung
,
wobei
auf
hinreichende
geografische
Ausgewogenheit
und
auf
Transparenz
zu
achten
ist
. [EU]
These
appointments
shall
be
made
on
the
basis
of
competence
,
while
ensuring
adequate
geographical
balance
and
transparency
.
Dokumente
und
Mitteilungen
,
die
im
Rahmen
der
Legislativ-
und
Haushaltsverfahren
,
der
Entlastungsverfahren
sowie
im
Hinblick
auf
Ernennungen
und
den
Abschluss
von
Abkommen
übermittelt
wurden
[EU]
Documents
and
communications
forwarded
in
connection
with
legislative
and
budgetary
procedures
,
procedures
for
discharge
,
appointments
and
the
conclusion
of
agreements
drängt
die
Agenturen
,
ihre
eigenen
Verwaltungskosten
im
Vergleich
zu
denjenigen
anderer
Agenturen
zu
überprüfen
,
wenn
sie
künftige
Ressourcenpläne
vorbereiten
,
und
sich
an
der
Tabelle
vergleichender
administrativer
Personaleinstufungen
zu
orientieren
,
wenn
sie
künftige
Ernennungen
auf
solche
Stellen
vornehmen
[EU]
Presses
on
Agencies
to
consider
their
own
administrative
costs
compared
to
those
of
their
peers
when
preparing
future
resource
plans
and
to
have
regard
to
the
table
of
comparative
administrative
staff
gradings
when
making
future
appointments
to
such
posts
Einrichtungen
sollten
klare
Regeln
und
ausdrückliche
Leitlinien
für
die
Einstellung
und
Ernennung
von
promovierten
Forschern
,
einschließlich
der
Höchstdauer
und
den
Zielen
solcher
Ernennungen
und
Einstellungen
,
festlegen
. [EU]
Clear
rules
and
explicit
guidelines
for
the
recruitment
and
appointment
of
postdoctoral
researchers
,
including
the
maximum
duration
and
the
objectives
of
such
appointments
,
should
be
established
by
the
institutions
appointing
postdoctoral
researchers
.
Entscheidungen
,
die
Ernennungen
,
Wieder
ernennungen
,
Beschäftigungsbedingungen
einschließlich
Vergütung
und
Vertragsbeendigung
für
Personen
der
Unternehmensleitung
und/oder
Mitglieder
der
Verwaltungsorgane
des
Fernleitungsnetzbetreibers
betreffen
,
werden
von
dem
gemäß
Artikel
20
ernannten
Aufsichtsorgan
des
Fernleitungsnetzbetreibers
getroffen
. [EU]
Decisions
regarding
the
appointment
and
renewal
,
working
conditions
including
remuneration
,
and
termination
of
the
term
of
office
,
of
the
persons
responsible
for
the
management
and/or
members
of
the
administrative
bodies
of
the
transmission
system
operator
shall
be
taken
by
the
Supervisory
Body
of
the
transmission
system
operator
appointed
in
accordance
with
Article
20
.
Entscheidungen
,
die
Ernennungen
,
Wieder
ernennungen
,
Beschäftigungsbedingungen
einschließlich
Vergütung
und
Vertragsbeendigung
für
Personen
der
Unternehmensleitung
und/oder
Mitglieder
der
Verwaltungsorgane
des
Übertragungsnetzbetreibers
betreffen
,
werden
von
dem
gemäß
Artikel
20
ernannten
Aufsichtsorgan
des
Übertragungsnetzbetreibers
getroffen
. [EU]
Decisions
regarding
the
appointment
and
renewal
,
working
conditions
including
remuneration
,
and
termination
of
the
term
of
office
of
the
persons
responsible
for
the
management
and/or
members
of
the
administrative
bodies
of
the
transmission
system
operator
shall
be
taken
by
the
Supervisory
Body
of
the
transmission
system
operator
appointed
in
accordance
with
Article
20
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ernennungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners