A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for EU-Standards
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Einführung
von
Standards
zum
Thema
Offenlegung
und
Finanzberichte
im
Einklang
mit
entsprechenden
EU-Standards
sowie
Gewährleistung
ihrer
wirksamen
Umsetzung
. [EU]
Introduce
disclosure
and
financial
reporting
standards
in
line
with
EU
standards
and
ensure
effective
enforcement
.
Einführung
von
Standards
zum
Thema
Offenlegung
und
Finanzberichte
im
Einklang
mit
entsprechenden
EU-Standards
sowie
ihre
tatsächliche
Umsetzung
. [EU]
Introduce
disclosure
and
financial
reporting
standards
in
line
with
EU
standards
and
ensure
their
effective
enforcement
.
Entwicklung
und
Umsetzung
einer
Migrationspolitik
,
einschließlich
einer
aktiven
Rückführungspolitik
,
die
EU-Standards
entspricht
und
zur
Bekämpfung
illegaler
Einwanderung
und
sekundärer
Migrationsbewegungen
beiträgt
. [EU]
Develop
and
implement
a
migration
policy
,
including
an
active
return
policy
,
which
is
in
line
with
EU
standards
and
effective
in
the
fight
against
illegal
migration
and
secondary
migration
movements
.
Ergreifung
von
Maßnahmen
zur
stärkeren
Annäherung
der
Fischereipolitik
an
EU-Standards
,
insbesondere
in
den
Bereichen
Bestandsbewirtschaftung
,
Inspektion
und
Kontrolle
sowie
in
der
Markt-
und
Strukturpolitik
. [EU]
Take
measures
to
ensure
that
the
fisheries
policy
moves
closer
to
EU
standards
,
in
particular
in
the
areas
of
resource
management
,
inspection
and
control
and
in
market
and
structural
policies
.
Erlass
eines
Atomgesetzes
,
das
ein
hohes
Maß
an
nuklearer
Sicherheit
im
Einklang
mit
den
EU-Standards
gewährleistet
. [EU]
Adopt
a
nuclear
law
which
ensures
a
high
level
of
nuclear
safety
in
line
with
EU
standards
.
Förderung
der
Hochschulbildung
für
Minderheiten
und
Sicherstellung
der
Übereinstimmung
der
Hochschulbildung
mit
den
in
der
Erklärung
von
Bologna
festgelegten
EU-Standards
. [EU]
Promote
higher
education
for
minorities
and
ensure
that
higher
education
in
Albanian
respects
EU
standards
as
defined
in
the
Bologna
declaration
.
Förderung
der
Medienfreiheit
,
insbesondere
durch
rasche
Annahme
geeigneter
Rechtsvorschriften
für
die
Presse
und
durch
Verbesserung
der
Bestimmungen
für
elektronische
Medien
unter
Einbeziehung
der
EU-Standards
. [EU]
Foster
media
freedom
,
in
particular
by
expediting
the
adoption
of
appropriate
legislation
for
the
print
media
and
improve
legislation
on
the
electronic
media
,
taking
into
account
EU
standards
.
Förderung
des
Schutzes
der
Rechte
von
Kindern
entsprechend
den
EU-Standards
und
den
internationalen
Standards
. [EU]
Promote
protection
of
children's
rights
in
line
with
EU
and
international
standards
.
Für
die
Anerkennung
eines
Gebiets
als
frei
von
der
Blauzungenkrankheit
erfordern
die
EU-Standards
als
Bedingung
,
dass
mindestens
zwei
Jahre
lang
keine
Viruszirkulation
vorliegt
. [EU]
The
EU
standards
require
the
absence
of
virus
circulation
for
a
minimum
period
of
two
years
in
order
to
consider
a
territory
free
from
bluetongue
.
Gewährleistung
,
dass
der
rechtliche
Rahmen
für
Freizonen
mit
den
EU-Standards
vereinbar
ist
und
die
angemessene
Überwachung
der
Freizonen
ermöglicht
. [EU]
Ensure
that
the
legal
framework
for
free
zones
is
compatible
with
EU
standards
and
guarantees
adequate
supervision
of
free
zones
.
Gewährleistung
,
dass
die
Regeln
und
Verfahren
in
Bezug
auf
Durchfuhr
,
Zollwert
,
Zolllager
,
Risikomanagement
und
Selektivität
sowie
Audit
(
intern
und
extern
)
den
EU-Standards
und
gegebenenfalls
auch
den
internationalen
Übereinkünften
entsprechend
angewandt
werden
. [EU]
Ensure
that
rules
and
procedures
regarding
transit
,
valuation
,
customs
warehouses
,
risk
assessment
and
selectivity
,
and
auditing
(internal
and
external
)
are
implemented
in
accordance
with
EU
standards
and
,
where
relevant
,
international
conventions
.
Gewährleistung
der
Übereinstimmung
der
Grenzverwaltung
mit
den
EU-Standards
an
allen
Grenzübergangsstellen
,
insbesondere
in
den
Häfen
Durrës
und
Vlorë
. [EU]
Ensure
that
border
management
at
all
border
crossing
points
,
in
particular
at
the
ports
of
Durres
and
Vlora
complies
with
EU
standards
.
Gewährleistung
der
Übereinstimmung
des
rechtlichen
Rahmens
für
Freizonen
mit
den
EU-Standards
und
der
angemessenen
Überwachung
der
Freizonen
. [EU]
Ensure
that
the
legal
framework
for
free
zones
is
compatible
with
EU
standards
and
guarantee
the
adequate
supervision
of
free
zones
.
Gewährleistung
von
Meinungs-
und
Medienfreiheit
Durchsetzung
neuer
Rechtsvorschriften
für
Print-
und
elektronische
Medien
unter
Berücksichtigung
der
EU-Standards
. [EU]
Ensure
freedom
of
expression
and
media
Enforce
new
legislation
for
printed
and
electronic
media
taking
into
account
EU
standards
.
Handelsnormen
Ausbau
der
Kapazitäten
des
staatlichen
Veterinäramts
und
Gewährleistung
der
uneingeschränkten
Funktionsfähigkeit
des
Pflanzenschutzamts
im
Hinblick
auf
die
Erfüllung
der
EU-Standards
. [EU]
Trade
standards
Further
develop
the
capacity
of
the
State
Veterinary
Office
and
ensure
the
full
functioning
of
the
Phytosanitary
Office
with
a
view
to
reaching
EU
standards
.
Kartierung
und
Charakterisierung
der
derzeitigen
Situation
hinsichtlich
Referenzlaboratorien
einschließlich
Machbarkeitsstudien
zur
Verbesserung
der
Zuverlässigkeit
und
Rechtzeitigkeit
der
Ermittlung
von
Grippevirusstämmen
und
der
EU-Standards
für
besonders
relevante
Pathogene
,
einschließlich
der
Bereitstellung
wesentlicher
technischer
und
diagnostischer
Ressourcen
. [EU]
Mapping
and
characterising
of
the
current
situation
relating
to
reference
laboratories
,
including
feasibility
studies
,
to
improve
reliable
and
in
time
identification
of
influenza
virus
strains
and
EU
standards
on
particularly
relevant
pathogens
,
including
provision
of
essential
technical
and
diagnostic
resources
.
Klare
Festlegung
der
jeweiligen
Zuständigkeiten
der
Direktion
für
die
Geldwäschebekämpfung
und
der
Finanzpolizei
und
Ausbau
der
Direktion
zu
einer
Geldwäschemeldestelle
,
die
den
EU-Standards
entspricht
. [EU]
Clarify
the
respective
roles
of
the
Directorate
against
Money
Laundering
(DML)
and
of
the
Financial
Police
and
upgrade
the
DML
to
the
level
of
a
financial
intelligence
unit
in
line
with
EU
standards
.
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
einer
weiteren
Angleichung
der
albanischen
Fischereipolitik
an
die
EU-Standards
,
insbesondere
in
den
Bereichen
Ressourcenbewirtschaftung
,
Inspektion
und
Kontrollen
sowie
Markt-
und
Strukturpolitik
. [EU]
Take
measures
to
ensure
that
Albanian
fisheries
policy
moves
closer
to
EU
standards
,
in
particular
in
the
areas
of
resource
management
,
inspection
and
control
and
in
market
and
structural
policies
.
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
einer
weiteren
Angleichung
der
albanischen
Fischereipolitik
an
die
EU-Standards
,
insbesondere
in
den
Bereichen
Umgang
mit
Ressourcen
,
Inspektion
und
Kontrollen
sowie
Markt-
und
Strukturpolitik
. [EU]
Take
measures
to
ensure
that
Albanian
fisheries
policy
moves
closer
to
EU
standards
,
in
particular
in
the
areas
of
resource
management
,
inspection
and
control
and
in
market
and
structural
policies
.
Öffentlicher
Rundfunk
Verabschiedung
von
Rechtsvorschriften
im
Einklang
mit
EU-Standards
und
dem
Abkommen
von
Dayton/Paris
sowie
Einleitung
von
Maßnahmen
zur
Sicherstellung
der
langfristigen
Existenzfähigkeit
eines
finanziell
und
redaktionell
unabhängigen
gesamtstaatlichen
Rundfunksystems
für
Bosnien
und
Herzegowina
,
dessen
Mitgliedssender
eine
gemeinsame
Infrastruktur
nutzen
. (
Empfehlung
der
Durchführbarkeitsstudie
) [EU]
Public
broadcasting
Adopt
legislation
on
PBS
in
line
with
EU
standards
and
the
Dayton–
;Paris
Peace
Accords
and
take
steps
to
ensure
the
long
term
viability
of
a
financially
and
editorially
independent
single
state
wide
public
broadcasting
system
for
BiH
,
whose
constituent
broadcasters
share
a
common
infrastructure
(Feasibility
Study
recommendation
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU-Standards":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners