DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 results for EU-Standards
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Änderung des Gesetzes über staatliche Statistiken im Hinblick auf die völlige Angleichung an EU-Standards und Schaffung geeigneter Voraussetzungen für die Umsetzung des Besitzstands im Statistikbereich. [EU] Amend the law on state statistics to harmonise it fully with EU standards and create proper conditions for the implementation of the statistical acquis.

Änderungen des Ausländergesetzes zur Angleichung der Visa-Rechtsvorschriften an die EU-Standards. [EU] Adopt amendments to the Law on foreigners to bring visa legislation closer to EU standards.

Angleichung der albanischen Verleumdungsbestimmungen an die EU-Standards und Anwendung dieser Bestimmungen. [EU] Bring Albania's legislation on defamation into line with EU standards, and implement it.

Angleichung des albanischen Gesetzes gegen Verleumdung an die EU-Standards und Anwendung dieser Rechtsvorschriften. [EU] Bring Albania's legislation on defamation into line with European standards and implement it.

Annahme eines neuen Lebensmittelgesetzes im Einklang mit den EU-Standards, Stärkung des Lebensmittelsicherheitssystems und der entsprechenden Kontrollsysteme. [EU] Adopt a new law on food in line with EU standards, strengthen the food safety system and related control systems.

Annahme eines Rahmens für die allgemeine Finanzberichterstattung in den Bereichen Bilanzierungsvorschriften für Unternehmen und Rechnungsprüfung, der mit den EU-Standards im Einklang steht. [EU] Adopt a general-purpose financial reporting framework in the area of corporate accounting and auditing in line with EU standards,

Annahme geeigneter Rechtsvorschriften für die Printmedien und Verbesserung der Rechtsvorschriften für die elektronischen Medien unter Berücksichtigung der EU-Standards. [EU] Adopt adequate legislation for the print media and improve the legislation available to the electronic media, taking into account EU standards.

Anpassung des Gesetzes über die staatliche Rechnungsprüfung an die EU-Standards und Stärkung des staatlichen Rechnungsprüfungsamts als autonome staatliche Institution mit unabhängigem Haushalt. [EU] Review the Law on State Audit to align it to EU standards and strengthen the State Audit Office as an independent State institution with an independent budget.

Ausarbeitung einer gesamtstaatlichen Drogenpolitik nach den EU-Standards. [EU] Develop a State-level drug policy in conformity with EU standards.

Ausarbeitung einer gesamtstaatlichen Drogenpolitik nach EU-Standards. [EU] Develop a State level drugs policy in compliance with European standards.

Ausrichtung des Unternehmensregisters an die EU-Standards. [EU] Bring the business register up to EU standards.

Bessere Erfassung und Verarbeitung von Agrarstatistiken in Einklang mit EU-Standards und -Methodik. [EU] Reinforce the collection and processing of agricultural statistics in line with EU standards and methodology.

Dementsprechend erfordern die EU-Standards nunmehr als Bedingung, dass mindestens zwei Jahre lang keine Viruszirkulation vorliegt, um ein Gebiet als frei von der Blauzungenkrankheit anzuerkennen. [EU] Consequently, EU standards require the absence of virus circulation for a minimum period of two years in order to consider a territory free from bluetongue.

Die Entwicklungen in Bosnien und Herzegowina, einschließlich der Tatsache, dass Bosnien und Herzegowina für die Ausfuhr, Einfuhr und Durchfuhr von Waffen nunmehr Rechtsvorschriften, die den einschlägigen EU-Standards entsprechen, angenommen hat und diese umsetzt, rechtfertigen eine Aufhebung der restriktiven Maßnahmen, die gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 1996/184/GASP gegenüber diesem Staat getroffen wurden. [EU] Developments in Bosnia and Herzegovina, including the fact that Bosnia and Herzegovina has now adopted, and is implementing, legislation on exports, imports and transit of arms which meets the appropriate EU standards, justify a lifting of the restrictive measures taken against that State pursuant to Common Position 96/184/CFSP.

Die EU ist bereit, Georgien bei seinem weiteren Vorankommen zu helfen und setzt sich insbesondere dafür ein, in umfassender und enger Zusammenarbeit mit anderen internationalen Akteuren, speziell der OSZE, die neue Regierung auch weiterhin in ihrem Bemühen zu unterstützen, die örtlichen Standards im Bereich der Rechtsstaatlichkeit den internationalen und EU-Standards anzunähern. [EU] The EU is willing to help Georgia in its further progress and is committed in particular to continue to assist the new government in its efforts to bring local standards with regard to rule of law closer to international and EU standards, in full and close cooperation with other international actors, in particular the OSCE.

die wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen der VR China und jene der Türkei zur EU unterscheiden sich, weil die Türkei Europa näher ist, seit 1995 von einer Zollunion mit der EU profitiert und ihre Rechtsvorschriften im Lichte der Verhandlungen über den Beitritt der Türkei zur EU an die EU-Standards angleicht [EU] PRC and Turkey have different economic and cultural ties with the EU, such as being closer to Europe, benefiting from a customs union with the EU since 1995, and their harmonising of laws with EU standards in light of negotiations on Turkey's accession to the EU

Durchsetzung der aktuellen Rechtsvorschriften für das öffentliche Auftragswesen und Arbeit an seiner Angleichung an die EU-Standards. [EU] Enforce current public procurement legislation and take steps to bring it up to EU standards.

Durchsetzung der Rechtsvorschriften für das öffentliche Auftragswesen und vollständige Angleichung an die EU-Standards, insbesondere im Versorgungssektor und in Bezug auf Rechtsbehelfe. [EU] Enforce public procurement legislation and take steps to bring it fully up to EU standards, especially as regards utilities sector and remedies.

Durchsetzung der Rechtsvorschriften für Print- und elektronische Medien unter Berücksichtigung der EU-Standards. [EU] Enforce legislation on printed and electronic media, taking into account European standards.

Durchsetzung neuer Rechtsvorschriften für gedruckte und elektronische Medien unter Berücksichtigung der EU-Standards. [EU] Enforce new legislation for printed and electronic media taking into account EU standards.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners