A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Darlehensvertrag
Darlehenszinsen
Darling
Darlington
Darm
Darm-Hirn-achse
Darmaufblähung
Darmausgang
Darmbein
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Darm
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ab
Geburt
in
Produkten
,
die
bei
Magen-
Darm
-Störungen
verwendet
werden
[EU]
From
birth
onwards
in
products
used
in
case
of
gastro-intestinal
disorders
Als
spezifiziertes
Risikomaterial
bei
Rindern
gelten
der
Schädel
ohne
Unterkiefer
,
aber
einschließlich
Hirn
und
Augen
,
und
das
Rückenmark
von
über
12
Monate
alten
Rindern
,
Wirbelsäule
ohne
Schwanzwirbel
,
Dorn-
und
Querfortsätze
der
Hals-
,
Brust-
und
Lendenwirbel
und
Crista
sacralis
mediana
sowie
Kreuzbeinflügel
,
aber
einschließlich
der
Spinalganglien
von
über
24
Monate
alten
Rindern
,
Tonsillen
sowie
Darm
von
Duodenum
bis
Rektum
und
Mesenterium
von
Rindern
aller
Altersklassen
. [EU]
The
list
of
SRMs
removed
from
bovine
animals
comprises
the
skull
,
excluding
the
mandible
but
including
the
brain
and
eyes
,
and
the
spinal
cord
of
bovine
animals
aged
over
12
months
;
the
spinal
column
,
excluding
the
vertebrae
of
the
tail
,
the
spinous
and
transversal
processes
of
the
cervical
and
lumbar
vertebrae
and
the
median
sacral
crest
and
the
wings
of
the
sacrum
,
but
including
the
dorsal
root
ganglia
and
spinal
cord
of
bovine
animals
aged
over
24
months
;
the
tonsils
,
the
intestines
from
the
duodenum
to
the
rectum
and
the
mesentery
of
bovine
animals
of
all
ages
.
Als
spezifiziertes
Risikomaterial
gelten
bei
Rindern
insbesondere
die
Wirbelsäule
von
über
30
Monate
alten
Tieren
und
Tonsillen
sowie
Darm
von
Duodenum
bis
Rektum
und
Mesenterium
von
Tieren
aller
Altersklassen
. [EU]
The
list
of
SRMs
removed
from
bovine
animals
comprises
in
particular
the
spinal
column
of
animals
aged
over
30
months
,
and
the
tonsils
,
intestines
from
the
duodenum
to
the
rectum
,
and
mesentery
of
animals
of
all
ages
.
Anhang
II
Abschnitt
3.1.2
findet
uneingeschränkt
Anwendung
auf
alle
Mikroorganismen
und
die
Enzyme
,
die
eine
unmittelbare
katalytische
Wirkung
auf
Teile
der
Mikroflora
und
-fauna
haben
,
oder
von
denen
angenommen
wird
,
dass
sie
Mikroflora
und
-fauna
im
Darm
beeinflussen
. [EU]
The
whole
of
subsection
3.1.2
of
Annex
II
applies
for
all
micro-organisms
and
for
those
enzymes
with
a
direct
catalytic
effect
on
elements
of
the
microbiota
or
which
otherwise
are
claimed
to
affect
the
gut
microbiota
.
Anhang
II
Unterabschnitt
3.4
findet
uneingeschränkt
Anwendung
auf
alle
Mikroorganismen
,
die
nicht
aus
dem
Darm
stammen
oder
nicht
überall
in
der
Umwelt
vorkommen
. [EU]
The
whole
of
subsection
3.4
of
Annex
II
fully
applies
for
micro-organisms
which
are
not
of
gut
origin
or
are
not
ubiquitous
in
the
environment
.
Arthritis
,
Orchitis
,
pathologische
Veränderungen
der
Leber
oder
Milz
,
Darm
-
oder
Nabelentzündungen
[EU]
Arthritis
,
orchitis
,
pathological
changes
in
the
liver
or
the
spleen
,
inflammation
of
the
intestines
or
the
umbilical
region
Aus
dem
Gutachten
des
Gremiums
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
vom
30
.
August
2004
bezüglich
der
Toxizität
von
Fischereierzeugnissen
,
die
der
Familie
der
Gempylidae
zuzuordnen
sind
,
geht
hervor
,
dass
Fischereierzeugnisse
dieser
Familie
,
insbesondere
Ruvettus
pretiosus
und
Lepidocybium
flavobrunneum
,
beim
Verzehr
unter
bestimmten
Bedingungen
Magen-
Darm
-Störungen
hervorrufen
können
. [EU]
An
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
adopted
on
30
August
2004
on
contaminants
in
the
food
chain
related
to
the
toxicity
of
fishery
products
belonging
to
the
family
of
Gempylidae
has
demonstrated
that
fishery
products
belonging
to
that
family
,
in
particular
Ruvettus
pretiosus
and
Lepidocybium
flavobrunneum
,
may
have
adverse
gastrointestinal
effects
if
not
consumed
under
certain
conditions
.
Aus
dem
Gutachten
des
Gremiums
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
vom
30
.
August
2004
bezüglich
der
Toxizität
von
Fischereierzeugnissen
der
Familie
der
Gempylidae
geht
hervor
,
dass
Fischereierzeugnisse
dieser
Familie
,
insbesondere
Ruvettus
pretiosus
und
Lepidocybium
flavobrunneum
,
beim
Verzehr
unter
bestimmten
Bedingungen
Magen-
Darm
-Störungen
hervorrufen
können
. [EU]
The
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
adopted
on
30
August
2004
on
contaminants
in
the
food
chain
related
to
the
toxicity
of
fishery
products
belonging
to
the
family
of
Gempylidae
has
demonstrated
that
fishery
products
belonging
to
that
family
,
in
particular
Ruvettus
pretiosus
and
Lepidocybium
flavobrunneum
,
may
have
adverse
gastrointestinal
effects
if
not
consumed
under
certain
conditions
.
Aus
den
bei
der
Kommission
eingereichten
Lastenheften
und
den
zusätzlichen
Auskünften
der
portugiesischen
Delegation
geht
hervor
,
dass
beispielsweise
in
Bezug
auf
die
verwendeten
Fleischteile
,
die
Gewürze
,
die
Art
und
Dauer
der
Trocknung
,
den
verwendeten
Darm
,
die
Größe
der
Fleisch-
und
Fettstücke
sowie
Größe
,
Form
und
Geschmack
des
Endprodukts
deutliche
Unterschiede
zwischen
den
Produkten
bestehen
. [EU]
According
to
the
specifications
deposited
with
the
Commission
and
the
additional
information
provided
by
the
Portuguese
delegation
,
the
products
demonstrate
noteworthy
differences
in
the
meat
pieces
used
,
the
seasoning
,
the
type
and
duration
of
curing
,
the
type
of
casing
used
,
the
size
of
the
meat
and
fat
pieces
,
or
the
dimension
,
shape
and
taste
of
the
finished
products
.
Aus
der
Stellungnahme
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
vom
30
.
August
2004
geht
hervor
,
dass
Fischereierzeugnisse
der
Familie
Gempylidae
,
insbesondere
Ruvettus
pretiosus
und
Lepidocybium
flavobrunneum
,
beim
Verzehr
unter
bestimmten
Bedingungen
Magen-
Darm
-Störungen
hervorrufen
können
. [EU]
The
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
adopted
on
30
August
2004
has
demonstrated
that
fishery
products
belonging
to
the
family
of
Gempylidae
,
in
particular
Ruvettus
pretiosus
and
Lepidocybium
flavobrunneum
,
may
have
adverse
gastrointestinal
effects
if
consumed
under
certain
conditions
.
Ausgenommen
Darm
von
Duodenum
bis
Rektum
der
Rinder
jeden
Alters
oder
daraus
hergestellte
Erzeugnisse
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
. [EU]
Excluding
intestines
,
from
the
duodenum
to
the
rectum
,
of
bovine
animals
of
all
ages
,
or
products
derived
therefrom
,
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
999/2001
of
22
May
2001
.
Bei
Feststellung
einer
Resistenz
werden
die
entsprechende
genetische
Grundlage
und
die
Wahrscheinlichkeit
der
Übertragung
auf
andere
im
Darm
lebende
Organismen
ermittelt
. [EU]
Where
resistance
is
detected
,
the
genetic
basis
of
the
resistance
and
the
likelihood
of
transfer
of
resistance
to
other
gut-inhabiting
organisms
shall
be
established
.
Bei
mikrobiellen
Zusatzstoffen
sowie
bei
sonstigen
Zusatzstoffen
,
die
voraussichtlich
Auswirkungen
auf
die
Mikroflora
im
Darm
haben
,
werden
Tests
mit
der
empfohlenen
Dosis
durchgeführt
. [EU]
Tests
at
the
recommended
use
level
shall
be
provided
for
all
microbial
additives
,
and
for
those
other
additives
in
which
an
effect
on
the
gut
micro-flora
can
be
anticipated
.
Besichtigung
des
Magen-
Darm
-Trakts
,
des
Mesenteriums
,
der
Lymphknoten
der
Magengegend
und
der
Mesenteriallymphknoten
(
Lnn
.
gastrici
,
mesentericicraniales
et
caudales
);
Durchtasten
und
erforderlichenfalls
Anschneiden
der
Lymphknoten
der
Magengegend
und
der
Mesenteriallymphknoten
[EU]
Visual
inspection
of
the
gastro-intestinal
tract
,
the
mesentery
,
the
gastric
and
mesenteric
lymph
nodes
(Lnn.
gastrici
,
mesenterici
,
craniales
and
caudales
);
palpation
and
,
if
necessary
,
incision
of
the
gastric
and
mesenteric
lymph
nodes
Besichtigung
des
Magen-
Darm
-Trakts
,
des
Mesenteriums
,
der
Lymphknoten
der
Magengegend
und
der
Mesenteriallymphknoten
(
Lnn
.
gastrici
,
mesentericicraniales
et
caudales
);
erforderlichenfalls
Anschnitt
der
Lymphknoten
der
Magengegend
und
der
Mesenteriallymphknoten
[EU]
Visual
inspection
of
the
gastro-intestinal
tract
,
the
mesentery
and
the
gastric
and
mesenteric
lymph
nodes
(Lnn.
gastrici
,
mesenterici
,
craniales
and
caudales
);
incision
,
if
necessary
,
of
the
gastric
and
mesenteric
lymph
nodes
Besichtigung
des
Magen-
Darm
-Trakts
,
des
Mesenteriums
,
der
Lymphknoten
der
Magengegend
und
der
Mesenteriallymphknoten
(
Lnn
.
gastrici
,
mesentericicraniales
et
caudales
) [EU]
Visual
inspection
of
the
gastro-intestinal
tract
,
the
mesentery
and
the
gastric
and
mesenteric
lymph
nodes
(Lnn.
gastrici
,
mesenterici
,
craniales
and
caudales
)
Besiedelung
Vermehrung
und
Persistenz
eines
Mikroorganismus
in
einem
bestimmten
Milieu
, z. B.
auf
äußeren
(
Haut
)
oder
inneren
(
Darm
,
Lungen
)
Körperoberflächen
. [EU]
Colonisation
Proliferation
and
persistence
of
a
micro-organism
in
an
environment
,
such
as
on
external
(skin)
or
internal
body
surfaces
(intestine,
lungs
).
Bewerber
dürfen
weder
funktionelle
noch
organische
Störungen
des
Magen-
Darm
-Traktes
oder
seiner
Adnexe
aufweisen
,
die
die
sichere
Ausübung
der
mit
der/den
geltenden
Lizenz(
en
)
verbundenen
Rechte
beeinträchtigen
können
. [EU]
Applicants
shall
not
possess
any
functional
or
structural
disease
of
the
gastro-intestinal
tract
or
its
adnexa
which
is
likely
to
interfere
with
the
safe
exercise
of
the
privileges
of
the
applicable
licence
(s).
Bewerber
mit
Erkrankungs-
oder
Operationsfolgen
im
Bereich
des
Magen-
Darm
-Traktes
oder
seiner
Adnexe
,
die
während
eines
Fluges
Handlungsunfähigkeit
verursachen
können
,
insbesondere
Obstruktionen
durch
Striktur
oder
Kompression
,
sind
als
untauglich
zu
beurteilen
. [EU]
Applicants
with
any
sequelae
of
disease
or
surgical
intervention
in
any
part
of
the
digestive
tract
or
its
adnexa
likely
to
cause
incapacitation
in
flight
,
in
particular
any
obstruction
due
to
stricture
or
compression
shall
be
assessed
as
unfit
.
Bewerber
mit
Störungen
oder
Operationen
des
Magen-
Darm
-Traktes
,
darunter:
[EU]
Applicants
with
disorders
of
the
gastro-intestinal
system
including:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Darm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners