DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1363 results for Cm
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Abweichend von Absatz 1 und unbeschadet des Artikels 80i gilt mit Wirkung vom 30. Juni 2007 für Roten Thun eine Mindestgröße von 8 kg oder 75 cm, wenn dieser [EU] By derogation to paragraph 1 and without prejudice to Article 80i, a minimum size for bluefin tuna (Thunnus thynnus) of 8 kg or 75 cm shall apply for the following bluefin tunas, with effect at the latest from 30 June 2007:

Abweichend von Absatz 1 und unbeschadet des Artikels 9 gilt für Roten Thun (Thunnus thynnus) eine Mindestgröße von 8 kg oder 75 cm, wenn dieser [EU] By way of derogation from paragraph 1 and without prejudice to Article 9, a minimum size for bluefin tuna (Thunnus thynnus) of 8 kg or 75 cm shall apply for the following bluefin tunas:

"Abweichend von Absatz 3 dürfen in den Regionen Madeira, Azoren, Algarve, Kreta, Lakonien und Zypern erzeugte Bananen mit einer Länge von weniger als 14 cm in der Gemeinschaft vermarktet werden; sie sind jedoch in die Klasse II einzustufen." [EU] 'As an exception to the third paragraph, bananas produced in Madeira, the Azores, the Algarve, Crete, Lakonia and Cyprus which are less than 14 cm in length may be marketed in the Community but must be classified in Class II.'

Abweichend von Artikel 6 und Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 973/2001 beträgt die Mindestgröße für Roten Thun im Mittelmeer 10 kg oder 80 cm. [EU] By way of derogation from the provisions laid down in Article 6 and Annex IV of Regulation (EC) No 973/2001, the minimum size for bluefin tuna in the Mediterranean Sea shall be 10 kg or 80 cm.

Abweichend von Artikel 8 und Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 520/2007 wird die Mindestgröße für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer mit Wirkung vom 30. Juni 2007 auf 30 kg oder 115 cm festgesetzt. [EU] By way of derogation from Article 8 and Annex IV of Regulation (EC) No 520/2007, the minimum size for bluefin tuna in the east Atlantic and in the Mediterranean Sea shall be 30 kg or 115 cm with effect at the latest from 30 June 2007.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 Nummer 4 der Richtlinie 1999/74/EG dürfen in den im Anhang dieser Entscheidung genannten Betrieben in Lettland die bislang verwendeten Käfige für Legehennen unter der Voraussetzung bis 1. Mai 2007 in Betrieb bleiben, dass diese Käfige über 65 % der Käfigfläche eine Mindesthöhe von 35 cm haben und die Käfighöhe an keiner Stelle unter 29 cm liegt. [EU] By way of derogation from Article 5(1)(4) of Directive 1999/74/EC, the establishments in Latvia listed in the Annex to this Decision may until 1 May 2007 maintain in service existing cages for laying hens provided that they are at least 35 cm high over at least 65 % of the cage area and not less than 29 cm at any point.

Abweichend von Artikel 6 und Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 973/2001 beträgt die Mindestgröße für Roten Thun im Mittelmeer 10 kg oder 80 cm. [EU] By way of derogation from Article 6 and Annex IV of Regulation (EC) No 973/2001, the minimum size for bluefin tuna in the Mediterranean Sea shall be 10 kg or 80 cm.

Abweichend von den Bestimmungen gemäß Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 88/98 beträgt die Mindestgröße für Dorsch 38 cm. [EU] By way of derogation from the provisions laid down in Annex III to Regulation (EC) No 88/98, the minimum size for cod shall be 38 cm.

Abweichend von den Nummern 2 und 3 können zu Teilen von weniger als 3 cm Stärke und Breite gehäckselte/s anfälliges Holz und anfällige Rinde aus dem abgegrenzten Gebiet zu der nächstgelegenen zugelassenen Behandlungseinrichtung oder aus der Befallszone in die Pufferzone zur Verwendung als Brennstoff verbracht werden, sofern die Bedingungen der Nummer 4 Unterabsatz 2 Buchstaben b und c erfüllt sind. [EU] By way of derogation from points 2 and 3, susceptible wood and bark chipped into pieces of less than 3 cm thickness and width may be moved out of the demarcated area to the authorised treatment facility located at the shortest distance from that area, or out of the infested zone into the buffer zone, to be used as fuel, provided that points (b) and (c) of the second subparagraph of point 4 are fulfilled.

Abzugshauben mit einer größten horizontalen Seitenlänge <= 120 cm [EU] Ventilating or recycling hoods incorporating a fan, with a maximum horizontal side ; 120 cm

Abzugshauben mit einer größten horizontalen Seitenlänge von 120 cm oder weniger [EU] Hoods having a maximum horizontal side not exceeding 120 cm

Abzugshauben mit eingebautem Ventilator, auch mit Filter, mit einer größten horizontalen Seitenlänge von <= 120 cm [EU] Hoods incorporating a fan, whether or not fitted with filters, having a maximum horizontal side ; 120 cm

Acrylfaserstränge, mit einer Länge von nicht mehr als 50 cm, zum Herstellen von Markierstiftspitzen [EU] Acrylic fibre rods, having a length of not more than 50 cm, for the manufacture of pen tips [1]

Ær Durchmesser eines runden Empfängers Rr (cm) [EU] Ør Diameter of receiver Rr if circular (cm)

Aerosolprodukte mit einer Sprühweite unter 15 cm wie etwa solche, die Schaum, Gel oder Paste abgeben oder die mit einem Dosierventil ausgestattet sind, sind von diesem Versuch ausgeschlossen. [EU] Aerosol products with a spray distance of less than 15 cm such as dispensing foams, mousses, gels and pastes or fitted with a metering valve, are excluded from this test.

Æs Durchmesser der Lichtquelle (cm) [EU] Øs Diameter of source of illumination (cm)

Alle Bäume mit einem Durchmesser von mindestens 5 cm über der Rinde sind individuell durch Nummerierung zu kennzeichnen. [EU] All trees with at least 5 cm diameter over bark shall be individually identifiable by numbering.

Alle Exemplare des Übergabescheins TR mit Ausnahme des Exemplars Nr. 3A sind auf der rechten Seite mit einem etwa 4 cm breiten, grünen Rand versehen [EU] Each sheet of the TR transfer note, with the exception of sheet 3A, shall have a green band approximately four centimetres wide along its right-hand edge

Alle Fangschiffe, die gezielte Fischerei auf Roten Thun betreiben, dürfen bis zu 5 % ungewollte Fänge an Rotem Thun zwischen 10 kg oder 80 cm und 30 kg an Bord behalten. [EU] Incidental catches of maximum 5 % of bluefin tuna between 10 kg or 80 cm and 30 kg shall be authorised for all catching vessels fishing actively for bluefin tuna.

Als Einheiten dürfen ausschließlich cm, m3/s, h, km/h und kW verwendet werden. [EU] Only cm, m3/s, h, km/h and kW are allowed to be used as units.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners