A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for Botanischen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Eine
große
Arbeitsgruppe
von
Thomas
Struth
mag
hier
als
Beleg
dienen
;
in
seinen
Pflanzenaufnahmen
,
von
denen
man
nie
weiß
,
ob
sie
in
"freier
Natur"
,
in
botanischen
Gärten
und
Museen
oder
in
künstlichen
Dioramen
aufgenommen
wurden
,
vereinen
Fragen
zur
Ökologie
ebenso
wie
zur
Glaubwürdigkeit
medialer
Darstellungen
,
sind
aber
auch
gelegentlich
einfach
nur
schöne
Bilder
. [G]
An
extensive
series
of
works
by
Thomas
Struth
may
help
prove
the
point:
his
photographs
of
plants
-
and
you
never
know
whether
they
were
shot
in
nature
,
in
botanical
gardens
or
museums
,
or
artificial
dioramas
-
pose
questions
at
once
about
ecology
and
about
the
credibility
of
media
representations
,
but
are
occasionally
just
beautiful
pictures
.
Aufgrund
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
wurde
der
Internationale
Code
der
Botanischen
Nomenklatur
(
International
Code
of
Botanical
Nomenclature
,
ICBN
)
hinsichtlich
bestimmter
botanischer
Namen
von
Kulturpflanzenarten
und
Unkräutern
überarbeitet
. [EU]
In
the
light
of
the
development
of
scientific
knowledge
,
the
International
Code
of
Botanical
Nomenclature
(ICBN)
has
been
revised
with
respect
to
certain
botanical
names
of
cultivated
species
and
of
weeds
.
Bei
der
Herstellung
von
Fruchtsäften
,
Fruchtmark
und
Fruchtnektaren
,
die
mit
der
entsprechenden
Verkehrsbezeichnung
oder
der
gebräuchlichen
Bezeichnung
der
jeweils
verwendeten
Frucht
benannt
sind
,
sind
die
in
Anhang
V
mit
ihren
botanischen
Namen
aufgeführten
Fruchtarten
zu
verwenden
. [EU]
The
species
corresponding
to
the
botanical
name
in
Annex
V
shall
be
used
in
the
preparation
of
fruit
juices
,
fruit
purées
and
fruit
nectars
bearing
the
product
name
for
the
applicable
fruit
or
the
common
name
of
the
product
.
Besondere
Produktmerkmale:
Jede
Honigart
weist
die
für
sie
typischen
physikalisch-chemischen
und
organoleptischen
Eigenschaften
auf
,
die
in
der
Spezifikation
festgelegt
sind
und
ihrer
botanischen
Herkunft
entsprechen
. [EU]
Each
type
of
honey
develops
its
own
physico-chemical
and
organoleptic
characteristics
,
which
are
defined
in
the
specification
and
correspond
to
the
floral
diversity
of
the
region
.
Damit
diesen
wissenschaftlichen
Entwicklungen
Rechnung
getragen
wird
,
sollten
die
Richtlinien
66/401/EWG
,
66/402/EWG
und
2002/57/EG
angepasst
werden
,
und
zwar
hinsichtlich
der
botanischen
Namen
der
Kulturpflanzenarten
,
die
in
Artikel
1
Absatz
2,
Artikel
2
Absatz
2
und
Artikel
4
Absatz
2
der
vorliegenden
Richtlinie
genannt
sind
,
hinsichtlich
der
wissenschaftlichen
Namen
der
Unkräuter
Agropyron
repens
(L.) [EU]
In
order
to
reflect
those
scientific
developments
,
Directives
66/401/EEC
,
66/402/EEC
and
2002/57/EC
should
be
adapted
as
regards
the
botanical
names
of
the
cultivated
species
set
out
in
Article
1(2)
of
this
Directive
,
Article
2(2)
thereof
and
Article
4(2)
thereof
and
of
the
weeds
,
Agropyron
repens
(L.)
Der
Anteil
an
botanischen
Verunreinigungen
,
wie
etwa
Rückständen
anderer
Ölsaaten
oder
Ölfrüchte
,
die
aus
einem
vorangegangenen
Herstellungsverfahren
stammen
,
darf
für
jede
Art
Ölsaat
oder
Ölfrucht
höchstens
0,5 %
betragen
. [EU]
Botanical
impurities
such
as
residues
of
other
oil
seeds
or
oil
fruits
derived
from
a
previous
manufacturing
process
,
shall
not
exceed
0,5 %
for
each
type
of
oil
seed
or
fruit
.
Der
Anteil
an
botanischen
Verunreinigungen
,
wie
etwa
Rückständen
anderer
Ölsaaten
oder
Ölfrüchte
,
die
aus
einem
vorangegangenen
Herstellungsverfahren
stammen
,
darf
jedoch
für
jede
Art
Ölsaat
oder
Ölfrucht
höchstens
0,5 %
betragen
. [EU]
However
,
botanical
impurities
such
as
residues
of
other
oil
seeds
or
oil
fruits
derived
from
a
previous
manufacturing
process
shall
not
exceed
0,5 %
for
each
type
of
oil
seed
or
fruit
.
der
botanischen
oder
gebräuchlichen
Bezeichnung
einer
Art
innerhalb
der
Gruppe
landwirtschaftlicher
Pflanzenarten
oder
Gemüsearten
,
zu
denen
die
Sorte
gehört
[EU]
the
botanical
or
common
names
of
species
,
within
the
group
either
of
agricultural
plant
species
or
of
vegetable
plant
species
,
to
which
the
variety
belongs
Die
Kommission
ist
dagegen
der
Meinung
,
dass
sich
der
Eintragungsantrag
sowohl
auf
das
Ansehen
von
"Miel
de
Provence"
als
auch
auf
eine
besondere
Qualität
stützt
,
nämlich
die
florale
Quelle
des
Honigs
,
die
charakteristisch
für
die
botanischen
Gegebenheiten
in
der
Provence
sind
. [EU]
By
contrast
,
the
Commission
takes
the
view
that
the
application
for
registration
is
based
as
much
on
the
reputation
of
Provence
honey
as
on
its
special
quality
,
which
is
the
honey's
floral
origin
,
specific
to
the
botanical
environment
of
Provence
.
Dienstleistungen
von
Bibliotheken
,
Archiven
und
Museen
,
botanischen
und
zoologischen
Gärten
[EU]
Library
,
archive
,
museum
and
other
cultural
services
Dienstleistungen
von
botanischen
Gärten
[EU]
Botanical
garden
services
Dienstleistungen
von
botanischen
und
zoologischen
Gärten
[EU]
Botanical
and
zoological
garden
services
Dienstleistungen
von
botanischen
und
zoologischen
Gärten
sowie
Naturparks
[EU]
Botanical
and
zoological
garden
services
and
nature
reserve
services
Dienstleistungen
von
botanischen
und
zoologischen
Gärten
sowie
Naturschutzgebieten
[EU]
Botanical
and
zoological
garden
services
and
nature
reserve
services
Gemäß
der
Vereinbarung
sollen
anstelle
des
botanischen
Namens
"Camellia
sinensis
M
Kuntz"
korrekterweise
die
Bezeichnung
"Camellia
sincensis
L. O.
Kuntze"
angegeben
und
die
Verpackung
von
Darjeeling-Tee
in
Großpackungen
auf
das
geografische
Gebiet
begrenzt
werden
. [EU]
Following
the
agreement
the
botanical
name
'Camellia
sinensis
M
Kuntz'
,
should
be
correctly
referred
to
as
'Camellia
sinensis
L.O.
Kuntze'
,
and
bulk
packaging
of
'Darjeeling'
tea
should
be
restricted
to
the
geographical
area
.
große
Vielfältigkeit
von
Honig
unterschiedlichen
geografischen
und
botanischen
Ursprungs
und/oder
verschiedener
Jahreszeiten
, [EU]
The
great
diversity
of
honeys
of
different
geographical
and
botanical
origins
and
of
different
seasons
große
Vielfältigkeit
von
Honig
unterschiedlichen
geografischen
und
botanischen
Ursprungs
und/oder
verschiedener
Jahreszeiten
, [EU]
The
great
diversity
of
honeys
of
different
geographical
and
botanical
origins
and/or
of
different
seasons
Große
Vielfalt
von
Honig
unterschiedlichen
geografischen
und
botanischen
Ursprungs
und
verschiedener
Jahreszeiten
. [EU]
The
great
diversity
of
honeys
of
different
geographical
and
botanical
origins
and
of
different
seasons
Je
nach
der
botanischen
Herkunft
lässt
sich
"Miel
de
Galicia"
in
die
folgenden
Sorten
einteilen:
[EU]
The
honey
is
classified
according
to
its
biological
origin
in
the
following
categories:
Kreative
,
künstlerische
und
unterhaltende
Dienstleistungen
;
Dienstleistungen
von
Bibliotheken
,
Archiven
und
Museen
,
botanischen
und
zoologischen
Gärten
;
Dienstleistungen
des
Spiel-
,
Wett-
und
Lotteriewesens
[EU]
Creative
,
arts
and
entertainment
services
;
library
,
archive
,
museum
and
other
cultural
services
;
gambling
and
betting
services
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Botanischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners