DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for BINNENSCHIFFEN
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

AIS für die automatische Identifikation sowie die Verfolgung und Aufspürung von Binnenschiffen weist die folgenden Merkmale auf: [EU] Using AIS for automatic identification and vessel tracking and tracing in inland navigation provides the following features:

Beförderung gefährlicher Güter mit Fahrzeugen, Eisenbahnwagen und Binnenschiffen, sofern diese nicht durch diese Richtlinie erfasst sind [EU] The transport of dangerous goods by vehicles, wagons or inland waterway vessels not covered by this Directive

Beide Richtlinien setzen Grenzwerte für den zulässigen Schwefelhöchstgehalt in von Binnenschiffen gebrauchten Gasölen fest. [EU] Both Directives establish limits for the maximum sulphur content of gas-oil used in inland waterway vessels.

Bereitstellung von Energie für den Verkehr, die zur Verwendung in allen Arten von Straßenfahrzeugen, mobilen Maschinen und Geräten (einschließlich Binnenschiffen), land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen sowie Sportbooten bestimmt ist [EU] The supply of energy for transport supplied for use in any type of road vehicle, non-road mobile machinery (including inland waterway vessels), agricultural or forestry tractor or recreational craft

Berichte von Binnenschiffen sollten die in der RIS-Richtlinie festgelegten Anforderungen der technischen Spezifikationen für elektronische Meldungen in der Binnenschifffahrt erfüllen. [EU] Reports from inland vessels should fulfil the requirements of the technical specifications for Electronic Ship Reporting as defined under the RIS Directive.

BEZUGSKRAFTSTOFF FÜR MOBILE MASCHINEN UND GERÄTE FÜR KOMPRESSIONSZÜNDUNGSMOTOREN, FÜR DIE EINE TYPGENEHMIGUNG NACH DEN GRENZWERTEN FÜR DIE STUFEN I UND II UND FÜR MOTOREN ZUR VERWENDUNG IN BINNENSCHIFFEN ERTEILT WURDE" [EU] NON-ROAD MOBILE MACHINERY REFERENCE FUEL FOR CI ENGINES TYPE APPROVED TO MEET STAGE I and II LIMIT VALUES AND FOR ENGINES TO BE USED IN INLAND WATERWAY VESSELS.'

'Binnenschiffsverkehr' sind alle Bewegungen von Gütern und/oder Fahrgästen unter Benutzung von Binnenschiffen, die entweder ganz oder teilweise auf schiffbaren Binnenwasserstraßen erfolgen. [EU] "inland waterways transport" means any movement of goods and/or passengers using inland waterways vessels which is undertaken wholly or partly in navigable inland waterways.

Dank der Kompatibilität des Inland-AIS mit dem IMO-SOLAS-AIS ist ein direkter Datenaustausch zwischen See- und Binnenschiffen in Gebieten mit gemischtem Verkehr möglich. [EU] Because Inland AIS is compatible to the IMO SOLAS AIS it enables a direct data exchange between seagoing and inland vessels navigating in mixed traffic areas.

Das Europäische Parlament und der Rat haben die Richtlinie 2002/59/EG über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr verabschiedet, nach der für die Seebeförderung gefährlicher oder umweltschädlicher Güter AIS als Schiffsmelde- und Überwachungssystem eingesetzt wird.Die AIS-Technologie wird ebenfalls als geeignetes Mittel zur automatischen Identifikation und zur Verfolgung und Aufspürung von Binnenschiffen betrachtet. [EU] The European Parliament and the Council have adopted Directive 2002/59/EC establishing a community vessel traffic monitoring and information system for seagoing vessels carrying dangerous or polluting goods using AIS for Ship Reporting and Monitoring.AIS technology is considered as a suitable way that can also be used for automatic identification and vessel tracking and tracing in inland navigation.

Das Inland-AIS muss mit dem IMO-SOLAS-AIS kompatibel sein und einen direkten Datenaustausch zwischen See- und Binnenschiffen in Gebieten mit gemischtem Verkehr ermöglichen. [EU] Inland AIS shall be compatible to the IMO SOLAS AIS and shall enable a direct data exchange between seagoing and inland vessels navigating in a mixed traffic area.

das ISO-Prüfverfahren gemäß ISO 8178-4:2002 und IMO MARPOL 73/78, Anhang VI (NO x Code), für Motoren, die zur Verwendung in Binnenschiffen bestimmt sind [EU] for engines intended to be used in inland waterway vessels the ISO test procedure as specified by ISO 8178-4:2002 and IMO MARPOL 73/78, Annex VI (NO x Code) shall be used

Die ERI-Anmeldenachricht (ERINOT) wird für die Übermittlung von reisebezogenen Informationen und Informationen über gefährliche und ungefährliche Fracht auf Binnenschiffen verwendet. [EU] The ERI notification message (ERINOT) shall be used for the reporting of voyage related information and of information on dangerous and non-dangerous cargo carried on-board vessels sailing on inland waterways.

Die Mitgliedstaaten können aus Gründen der Sicherheit der Beförderung strengere Vorschriften, mit Ausnahme von Bauvorschriften, auf die innerstaatliche Beförderung gefährlicher Güter mit Fahrzeugen, Eisenbahnwagen und Binnenschiffen anwenden, die in ihrem Hoheitsgebiet zugelassen oder in Betrieb genommen werden. [EU] Member States may on grounds of transport safety apply more stringent provisions, with the exception of construction requirements, concerning the national transport of dangerous goods by vehicles, wagons and inland waterway vessels registered or put into circulation within their territory.

Dienstleistungen der Vermietung von Binnenschiffen zur Güterbeförderung mit Besatzung [EU] Rental services of inland water vessels for freight with operator

Dienstleistungen der Vermietung von Binnenschiffen zur Güterbeförderung mit Besatzung; Schlepp- und Schubdienstleistungen [EU] Rental services of inland water vessels for freight with operator; towing and pushing services

Dienstleistungen der Vermietung von Binnenschiffen zur Personenbeförderung mit Besatzung [EU] Rental services of inland water vessels for passengers with operator

Diese Informationen werden sobald erforderlich oder auf Anfrage nur an/von Binnenschiffen übertragen. [EU] This information is transmitted when required or on request to/from inland vessels only.

Diese Meldung ist nur von Binnenschiffen zu verwenden und dient der Übermittlung einer ETA-Meldung an eine Schleuse, eine Brücke oder ein Terminal, um eine Berücksichtigung bei der Ressourcenplanung zu beantragen. [EU] This message shall be used by inland vessels only, to send an ETA report to a lock, bridge or terminal in order to apply for a time slot in resource planning.

Diese Meldung ist nur von Binnenschiffen zu verwenden und dient der Übermittlung statischer Schiffsdaten und reisebezogener Daten in Ergänzung zur Meldung 5. [EU] This message shall be used by inland vessels only, to broadcast ship static and voyage related data in addition to message 5.

Diese Meldung wird nur von Binnenschiffen gesendet und dient der Information über die Zahl der Personen (Fahrgäste, Besatzung, sonstiges Personal) an Bord. [EU] This message shall be sent by inland vessels only, to inform about the number of persons (passengers, crew, shipboard personnel) on board.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners