DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

99 results for 694
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der Deutsche Hockey-Bund zählte im Jahr 2004 ganze 62.694 Mitglieder, der Fußball-Bund hatte mit 6,27 Mio. hundert Mal mehr. [G] In 2004 the German Hockey Association had just 62,694 members, while the German football association DFB, at 6.27 million, had one hundred times more than that.

Am 15., 16. und 17. Dezember 2009 übermittelte Deutschland als Ergänzung zur Anmeldung vom 26. Oktober 2009 weitere Angaben zu den SoFFin-Garantien in Höhe von 18 Mrd. EUR (registriert unter der Nummer N 694/09). [EU] On 15, 16 and 17 December 2009 (registered under case number N 694/09) the German authorities complemented the notification of 26 October 2009 by submitting further information regarding the SoFFin guarantees of EUR 18 billion.

Am 15. November 2004 hat der Rat den Beschluss 2004/767/GASP, mit dem die Liste im Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2004/694/GASP geändert wurde, angenommen. [EU] On 15 November 2004 the Council adopted Decision 2004/767/CFSP [2], which amended the list contained in the Annex to Common Position 2004/694/CFSP.

Am 18. April 2005 hat der Rat den Beschluss 2005/316/GASP, mit dem die Liste im Anhang zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP geändert wurde, angenommen. [EU] On 18 April 2005 the Council adopted Decision 2005/316/CFSP containing the latest amendments to the list in the Annex to Common Position 2004/694/CFSP.

Am 21. Dezember 2009 genehmigte die Kommission die SoFFin-Garantien in Höhe von 18 Mrd. EUR einstweilig für höchstens ein Jahr (Sache N 694/09). [EU] On 21 December 2009 the Commission temporarily authorised the SoFFin guarantees of EUR 18 billion for one year maximum (case number N 694/09) [9].

Am 21. Februar 2005 hat der Rat den Beschluss 2005/148/GASP, mit dem die Liste im Anhang zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP geändert wurde, angenommen. [EU] On 21 February 2005 the Council adopted Decision 2005/148/CFSP amending the list in the Annex to Common Position 2004/694/CFSP.

Am 22. Dezember 2004 hat der Rat den Beschluss 2004/900/GASP, mit dem die Liste im Anhang zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP geändert wurde, angenommen. [EU] On 22 December 2004 the Council adopted Decision 2004/900/CFSP containing the latest amendments to the list in the Annex to Common Position 2004/694/CFSP.

Am 6. Oktober 2005 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2005/689/GASP zur Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/694/GASP, mit dem die im Anhang beigefügte Liste geändert wurde, angenommen. [EU] On 6 October, the Council adopted Common Position 2005/689/CFSP; extending Common Position 2004/694/CFSP and amending the list set out in the Annex.

Aus dem Fonds wird eine finanzielle Unterstützung als Ausgleich für entgangene Gebühren für Transitvisa und zusätzliche Kosten infolge der Durchführung der Regelung über das Dokument für den erleichterten Transit (FTD) und das Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (FRTD) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 693/2003 des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 694/2003 des Rates gewährt. [EU] The Fund shall provide support to compensate for foregone fees from transit visas and additional costs incurred in implementing the Facilitated Transit Document (FTD) and the Facilitated Rail Transit Document (FRTD) scheme in accordance with Council Regulation (EC) No 693/2003 and Council Regulation (EC) No 694/2003.

Aus der Datenbank der Gemeinschaft für TAC und Quoten geht hervor, dass Lettland 661 Tonnen der 694 Tonnen seiner Dorschquote in den Untergebieten 22-24 getauscht hat. [EU] According to the Community TAC and quota database, Latvia has exchanged 661 tonnes out of 694 tonnes of its cod quota in subdivision 22-24.

Beschluss der Kommission vom 21. Dezember 2009 in der Sache N 694/09 (ABl. C 25 vom 2.2.2010, S. 14). [EU] Commission decision of 21 December 2009 in case N 694/09 (OJ C 25, 2.2.2010, p. 14).

Daher sollte die Liste im Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2004/694/GASP entsprechend geändert werden - [EU] It is necessary to adapt the list contained in the Annex to Common Position 2004/694/CFSP accordingly,

Daher sollte die Liste im Anhang zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP entsprechend geändert werden - [EU] It is necessary to adapt the list contained in the Annex to Common Position 2004/694/CFSP accordingly,

Daher wurde am 13. Oktober 2006 die Entscheidung 2006/694/EG der Kommission zur Festlegung von Sofortmaßnahmen erlassen, um der unmittelbaren und ernsten Gefahr für die menschliche Gesundheit zu begegnen, die von den aus der Firma Bowland Dairy Products Limited, mit Sitz in Fulshaw Hoad Farm, Barrowford, Lancashire BB9 6RA, stammenden Produkten auf dem Gemeinschaftsmarkt ausgeht. [EU] Commission Decision 2006/694/EC [2] laying down emergency measures in order to address the immediate and serious risk to human health caused by the presence on the Community market of products originating from Bowland Dairy Products Limited located at Fulshaw Hoad Farm, Barrowford, Lancashire BB9 6RA (Bowland), was adopted on 13 October 2006 accordingly.

den Anhang I unter Berücksichtigung der Beschlüsse des Rates zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/694/GASP zu ändern und [EU] amend Annex I, taking into account the Council Decisions implementing Common Position 2004/694/CFSP, and

Der Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2004/694/GASP wird durch den Anhang des vorliegenden Beschlusses ersetzt. [EU] The Annex to Common Position 2004/694/CFSP shall be replaced by the Annex to this Decision.

Der Gemeinsame Standpunkt 2004/694/GASP des Rates wird aufgehoben. [EU] Council Common Position 2004/694/CFSP is hereby repealed.

Der Gemeinsame Standpunkt 2004/694/GASP gilt bis zum 10. Oktober 2006. [EU] Common Position 2004/694/CFSP applies until 10 October 2006.

Der Gemeinsame Standpunkt 2004/694/GASP ist durch den Beschluss 2010/603/GASP des Rates vom 7. Oktober 2010 betreffend weitere Maßnahmen zur Unterstützung der wirksamen Ausführung des Mandats des ICTY ersetzt worden. [EU] Common Position 2004/694/CFSP has been replaced with Council Decision 2010/603/CFSP of 7 October 2010 on further measures in support of the effective implementation of the mandate of the ICTY [3].

Der Gemeinsame Standpunkt 2004/694/GASP sieht vor, dass bestimmte Gelder und wirtschaftliche Ressourcen zur Unterstützung der wirksamen Ausführung des Mandats des ICTY eingefroren werden sollten. [EU] Common Position 2004/694/CFSP stipulates that certain funds and economic resources should be frozen in support of effective implementation of the mandate of the ICTY.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners