DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

72 results for 617
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Kommission kommt daher zu dem Schluss, dass einige Einführer tatsächlich die negativen Folgen der Einführung der Maßnahmen zu spüren bekommen haben könnten (vgl. Randnummer 66 der Verordnung (EG) Nr. 617/2000 der Kommission. [EU] This leads to the conclusion that some importers may indeed have had negative consequences from the imposition of measures, as indicated in recital 66 of Commission Regulation (EC) No 617/2000 [14].

Die Kommission muss die Vorschriften über Form und andere technische Einzelheiten der Übermittlung von Daten und Informationen gemäß den Artikeln 3 und 5 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 617/2010 erlassen. [EU] The Commission is required to adopt the provisions concerning the form and other technical details of the notification of data and information referred to in Articles 3 and 5 of Regulation (EU, Euratom) No 617/2010.

Die litauische Sprachfassung der Verordnung (EG) Nr. 617/2008 der Kommission enthält mehrere Fehler. [EU] The Lithuanian language version of Commission Regulation (EC) No 617/2008 [2] contains several errors.

Diese Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 617/2008 brauchen folglich nicht berichtigt zu werden. [EU] Accordingly, those provisions of Regulation (EC) No 617/2008 do not need to be corrected.

Diese Verordnung regelt die Verwaltung eines jährlichen EU-Zollkontingents für Qualitätsrindfleisch gemäß der Verordnung (EG) Nr. 617/2009, im Folgenden "Zollkontingent" genannt. [EU] This Regulation lays down rules for the management of an annual Union tariff quota for high-quality beef provided for in Regulation (EC) No 617/2009, hereinafter referred to as 'the tariff quota'.

Diese Verordnung regelt die Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten für Qualitätsrindfleisch im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 617/2009, im Folgenden "Zollkontingent" genannt. [EU] This Regulation lays down rules for the administration of import tariff quota of high-quality beef as provided for in Article 1(1) of Regulation (EC) No 617/2009, hereinafter referred to as 'the tariff quota'.

Die Überführung der im Rahmen des Kontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 eingeführten Erzeugnisse in den zollrechtlich freien Verkehr sollte an die Vorlage einer von der zuständigen Behörde des Ausfuhrdrittlands ausgestellten Echtheitsbescheinigung gebunden werden. [EU] The release into free circulation of the goods imported under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 617/2009 should be subject to the presentation of a certificate of authenticity issued by the competent authority of the exporting third country.

Die Überführung der im Rahmen des Kontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 eingeführten Erzeugnisse in den zollrechtlich freien Verkehr sollte an die Vorlage einer von der zuständigen Behörde des Ausfuhrdrittlands ausgestellten Echtheitsbescheinigung gebunden werden. [EU] The release into free circulation of the products imported under the quota covered by Regulation (EC) No 617/2009 should be subject to a presentation of a certificate of authenticity issued by the competent authority of the exporting third country.

Die Verordnung (EG) Nr. 617/2008 wurde durch die Verordnung (EU) Nr. 557/2010 geändert. [EU] Regulation (EC) No 617/2008 has been amended by Regulation (EU) No 557/2010 [3].

DL-Asparaginsäure, zur Verwendung beim Herstellen von Nahrungsergänzungsmitteln, (CAS RN 617-45-8) [EU] DL-Aspartic acid used for the manufacture of food-integrators, (CAS RN 617-45-8) [1]

Für Änderungen im Betrieb, über die sie gemäß M.A.617 unterrichtet wurde, muss die zuständige Behörde die einschlägigen Anforderungen der ursprünglichen Genehmigung erfüllen. [EU] The competent authority shall comply with the applicable elements of the initial approval for any change to the organisation notified in accordance with point M.A.617.

Für den Fall, dass die Einreihung der Erzeugnisse als Schultern oder Teile von Schultern der Position 1602 42 10 9110 gemäß den Vorschriften der Zusätzlichen Anmerkung 2 des Kapitels 16 der KN nicht gerechtfertigt ist, kann die Erstattung für den Erzeugniscode 1602 49 19 9130 gewährt werden, wobei jedoch die Anwendung von Artikel 48 der Verordnung (EG) Nr. 612/2009 unberührt bleibt. [EU] Applies only to poultry eggs which fulfil the conditions stipulated by the competent authorities of the European Communities and on which are stamped the identifying number of the producer establishment and/or other particulars as provided for in Article 3(5) of Commission Regulation (EC) No 617/2008 (OJ L 168, 28.6.2008, p. 5).

Für den Fall, dass die Einreihung der Erzeugnisse als Schultern oder Teile von Schultern der Position 1602 42 10 9110 gemäß den Vorschriften der Zusätzlichen Anmerkung 2 des Kapitels 16 der KN nicht gerechtfertigt ist, kann die Erstattung für den Erzeugniscode 1602 49 19 9130 gewährt werden, wobei jedoch die Anwendung von Artikel 48 der Verordnung (EG) Nr. 612/2009 unberührt bleibt. [EU] Applies only to poultry eggs which fulfil the conditions stipulated by the competent authorities of the European Union and on which are stamped the identifying number of the producer establishment and/or other particulars as provided for in Article 3(5) of Commission Regulation (EC) No 617/2008 (OJ L 168, 28.6.2008, p. 5).

Furfurylamin (CAS RN 617-89-0) [EU] Furfurylamine (CAS RN 617-89-0)

Gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 in der durch die Verordnung (EU) Nr. 464/2012 geänderten Fassung soll das Zollkontingent von der Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten verwaltet werden, die nach dem Prüfverfahren gemäß Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren zu erlassen sind. [EU] Article 2 of Regulation (EC) No 617/2009 as amended by Regulation (EU) No 464/2012 provides that the tariff quota is to be managed by the Commission by means of implementing acts, to be adopted in accordance with the examination procedure provided for in Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers [4].

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 wird das Einfuhrzollkontingent ab dem 1. August 2009 eröffnet. [EU] Regulation (EC) No 617/2009 provides that the import tariff quota is opened from 1 August 2009.

gestützt auf den Beschluss 2004/617/EG des Rates vom 11. August 2004 zum Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Indien gemäß Artikel XXVIII des GATT 1994 über die Änderung der in der Zugeständnisliste CXL im Anhang zum GATT 1994 vorgesehenen Zugeständnisse hinsichtlich Reis, insbesondere auf Artikel 2 [EU] Having regard to Council Decision 2004/617/EC of 11 August 2004 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and India pursuant to Article XXVIII of GATT 1994 relating to the modification of concessions with respect to rice provided for in Schedule CXL annexed to the GATT 1994 [3], and in particular Article 2 thereof

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 617/2007 des Rates vom 14. Mai 2007 über die Durchführung des 10. Europäischen Entwicklungsfonds nach dem AKP-EG-Partnerschaftsabkommen, insbesondere auf Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 2 [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 617/2007 of 14 May 2007 on the implementation of the 10th European Development Fund under the ACP-EC Partnership Agreement [2], and in particular the second paragraph of Article 13(1) thereof

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 617/2007 vom 14. Mai 2007 über die Durchführung des 10. Europäischen Entwicklungsfonds nach dem AKP-EG-Partnerschaftsabkommen [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 617/2007 of 14 May 2007 on the implementation of the 10th European Development Fund under the ACP-EC Partnership Agreement

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 617/2007 des Rates vom 14. Mai 2007 über die Durchführung des 10. Europäischen Entwicklungsfonds nach dem AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (nachstehend "Durchführungsverordnung für den 10. EEF" genannt) [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 617/2007 of 14 May 2007 on the implementation of the 10th European Development Fund under the ACP-EC Partnership Agreement (the 10th EDF Implementing Regulation)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners