DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

120 results for 375
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

ABl. L 375 vom 31.12.1985, S. 3, zuletzt geändert durch Richtlinie 2001/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 41 vom 13.2.2001, S. 35). [EU] OJ L 41, 13.2.2001, p. 20.

ABl. L 41 vom 13.2.2001, S. 20. [EU] OJ L 375, 31.12.1985, p. 3; Directive as last amended by Directive 2001/108/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 41, 13.2.2001, p. 35).

Alle Motoren mit einer Nennausgangsleistung von 0,75-375 kW müssen entweder mindestens das in Anhang I Nummer 1 definierte Effizienzniveau IE3 erreichen oder dem in Anhang I Nummer 1 definierten Effizienzniveau IE2 entsprechen und mit einer Drehzahlregelung ausgestattet sein. Die Anforderungen an die Produktinformationen zu Motoren sind in Anhang I aufgeführt. [EU] All motors with a rated output of 0,75-375 kW shall not be less efficient than the IE3 efficiency level, as defined in Annex I, point 1, or meet the IE2 efficiency level, as defined in Annex I, point 1, and be equipped with a variable speed drive.

(Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften L 226 vom 22. September 1995) [EU] (Official Journal of the European Communities L 226 of 22 September 1995) In the Annex to the Directive, point B 'Specific criteria of purity': E 101 (i) RIBOFLAVIN - Identification, A. Spectrometry: for 'Maximum in water at ca 375 nm', read 'Maximum in water at ca 444 nm'; E 101 (ii) RIBOFLAVIN-5′;-PHOSPHATE - Identification, A. Spectrometry: for 'Maximum in water at ca 375 nm', read 'Maximum in water at ca 444 nm';

Andere Mehrphasen-Wechselstrommotoren mit einer Leistung > 375 kW, <= 750 kW [EU] Multi-phase AC motors of an output > 375 kW but ; 750 kW (excluding traction motors)

Anlage 1 zu OPS 1 375 braucht nicht für den Betrieb mit einmotorigen Flugzeugen nach VFR am Tag angewandt zu werden. [EU] Appendix 1 to OPS 1.375 is not required to be applied to VFR operations of single engine aeroplanes by day.

Anlage 1 zu OPS 1.375 braucht nicht für den Betrieb mit einmotorigen Flugzeugen nach VFR am Tage angewandt zu werden. [EU] Appendix 1 to OPS 1.375 is not required to be applied to VFR operations of single engine aeroplanes by day.

Auch Zuckermais, wenn dieser nicht unter der Rubrik 375 erfasst ist. [EU] Also sweetcorn, if not recorded under subheading 375

Aus der von Deutschland vorgelegten Geschäftsidee der GfW geht hervor, dass die GfW zu dem Zeitpunkt, als sie den Wein und den Most ankaufte, davon ausging, dass sie 40 % des Bestands zu einem Preis von 0,50-0,55 EUR je Liter der vorbeugenden Destillation zuführen, 60 % des Bestands zu einem Preis von 0,375 EUR je Liter verkaufen und für 20 % des Bestands, vor dem Verkauf zum Preis von 0,375 EUR nach einem Jahr, eine zusätzliche Beihilfe der EU für die Lagerung von Tafelwein in Höhe von 0,06 EUR je Liter, erhalten würde. [EU] The business plan of GfW, submitted by Germany, shows that at the time of purchasing the must, GfW was expecting to be able to send 40 % of the stock for preventive distillation at a price of EUR 0,50-0,55 per litre, to sell 60 % of the stock at a price of EUR 0,375 per litre and for 20 % of the stock, they expected to get an additional EU subsidy for stocking of wine of EUR 0,06 per litre before selling it at EUR 0,375 per litre a year later.

bei Rindern auf höchstens 375 EUR je Tier [EU] for bovine animals, up to a maximum of EUR 375 per animal

Beschluss 94/375/EG des Rates vom 6. Juni 1994 über die Mitgliedschaft der Gemeinschaft im Europäischen Investitionsfonds (ABl. L 173 vom 7.7.1994, S. 12). [EU] Council Decision 94/375/EC of 6 June 1994 on Community membership of the European Investment Fund (OJ L 173, 7.7.1994, p. 12).

beträgt 50 % der Kosten, die den einzelnen in Absatz 1 genannten Mitgliedstaaten durch die an die Besitzer der Tiere zu zahlende Entschädigung für den Wert der im Rahmen der genannten Programme geschlachteten Tiere entstehen, und wird auf den durchschnittlichen Höchstbetrag von 375 Euro für jedes geschlachtete Tier festgesetzt, und [EU] shall be at the rate of 50 % of the costs to be incurred by each Member State referred to in paragraph 1 for the compensation to be paid to owners for the value of their animals slaughtered subject to those programmes shall on average not exceed EUR 375 per animal slaughtered; and [listen]

beträgt 50 % der Kosten, die den einzelnen in Absatz 1 genannten Mitgliedstaaten durch die an die Besitzer der Tiere zu zahlende Entschädigung für den Wert der im Rahmen der genannten Programme geschlachteten Tiere entstehen, und wird auf den durchschnittlichen Höchstbetrag von 375 Euro für jedes geschlachtete Tier festgesetzt, und [EU] shall be at the rate of 50 % of the costs to be incurred by each Member State referred to in paragraph 1 for the cost of the compensation to be paid to owners for the value of their animals slaughtered subject to those programmes and shall on average not exceed EUR 375 per animal slaughtered; and [listen]

beträgt 50 % der Kosten, die den einzelnen in Absatz 1 und 2 genannten Mitgliedstaaten durch die an die Besitzer der Tiere zu zahlende Entschädigung für den Wert der im Rahmen der genannten Programme geschlachteten Tiere entstehen, und wird auf den durchschnittlichen Höchstbetrag von 375 Euro für jedes geschlachtete Tier festgesetzt [EU] shall be at the rate of 50 % of the costs to be incurred by each Member State referred to in paragraphs 1 and 2 for the compensation to be paid to owners for the value of their animals slaughtered subject to those programmes and shall on average not exceed EUR 375 per animal slaughtered

beträgt 50 % der Kosten, die den einzelnen in Absatz 1 und 2 genannten Mitgliedstaaten durch die an die Besitzer der Tiere zu zahlende Entschädigung für den Wert der im Rahmen der genannten Programme geschlachteten Tiere entstehen, und wird auf den durchschnittlichen Höchstbetrag von 375 Euro für jedes geschlachtete Tier festgesetzt [EU] shall be at the rate of 50 % of the costs to be incurred by each Member State referred to in paragraphs 1 and 2 for the cost of the compensation to be paid to owners for the value of their animals slaughtered subject to those programmes and shall on average not exceed EUR 375 per animal slaughtered

Brücke über die Lausitzer Neiße (Nysa Ł;użycka) zwischen Guben und Guben (Gubin) bei Stromkilometer 13,375 [EU] The border bridge over the Lausitzer Neiße (Nysa Ł;użycka) between Guben and Gubin at marker 13,375

b Wenn 1 400 ; λ; < 105 nm: Öffnungsdurchmesser = 1 mm bei t ; 0,3 s und 1,5 t0,375 mm bei 0,3 s < t < 10 s; wenn 105 ; λ; < 106 nm: Öffnungsdurchmesser = 11 mm. [EU] b When 1 400≤;λ<105 nm: aperture diameter = 1 mm for t ; 0,3 s and 1,5 t0,375 mm for 0,3 s < t < 10 s; when 105≤;λ<106 nm: aperture diameter = 11 mm.

Clogwyni Pen Ll&#375;n/ Seacliffs of Lleyn [EU] Clogwyni Pen Ll&#375;n/Seacliffs of Lleyn

Corsydd Ll&#375;n/ Lleyn Fens [EU] Corsydd Ll&#375;n/Lleyn Fens

Darüber hinaus beinhaltet der Begriff 'Tranchen anderer Asset-Backed Securities' keine gedeckten Schuldverschreibungen, die in Einklang stehen mit Artikel 22 Absatz 4 der Richtlinie 85/611/EWG des Rates vom 20. Dezember 1985 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) (ABl. L 375 vom 31.12.1985, S. 3)." [EU] Moreover, the concept of tranches of other asset-backed securities does not include covered bonds which comply with Article 22(4) of Council Directive 85/611/EEC of 20 December 1985 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) (OJ L 375, 31.12.1985, p. 3).';

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners