A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
426 results for 'envelope'
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ist
dieser
Umschlag
groß
genug
dafür
?
Is
this
envelope
large
enough
to
do
the
trick
?
185
Mio
.
EUR
aus
dem
Finanzrahmen
für
die
Unterstützung
der
langfristigen
Entwicklung
,
der
in
Nummer
3 a
des
Finanzprotokolls
genannt
ist
[EU]
EUR
185000000
from
the
envelope
for
support
for
long-term
development
,
referred
to
in
paragraph
3(a)
of
the
Financial
Protocol
20
.
Variante
bezeichnet
das
Gesamtergebnis
und
die
Beschreibung
einer
vollständigen
Reihe
von
auf
ein
Gebäude
angewandten
Maßnahmen/Maßnahmenbündeln
,
die
aus
einer
Kombination
von
Maßnahmen
in
Bezug
auf
die
Gebäudehülle
,
Passivtechniken
,
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Gebäudesysteme
und/oder
Maßnahmen
auf
der
Grundlage
erneuerbarer
Energiequellen
bestehen
kann
[EU]
Variant
means
the
global
result
and
description
of
a
full
set
of
measures/packages
applied
to
a
building
that
can
be
composed
of
a
combination
of
measures
on
the
building
envelope
,
passive
techniques
,
measures
on
building
systems
and/or
measures
based
on
renewable
energy
sources
24
Mio
.
EUR
aus
dem
Finanzrahmen
für
regionale
Zusammenarbeit
und
Integration
,
der
in
Nummer
3 b
des
Finanzprotokolls
genannt
ist
[EU]
EUR
24000000
from
the
envelope
for
regional
cooperation
and
integration
,
and
paragraph
3(b)
of
the
Financial
Protocol
32
Mio
.
EUR
aus
dem
Finanzrahmen
für
die
Unterstützung
der
langfristigen
Entwicklung
gemäß
Nummer
3
Buchstabe
a
Ziffern
i
und
ii
des
Finanzprotokolls
werden
zur
Finanzierung
des
Zentrums
für
Unternehmensentwicklung
(
ZUE
)
und
des
Technischen
Zentrums
für
Zusammenarbeit
in
der
Landwirtschaft
und
im
ländlichen
Bereich
(
TZL
)
bereitgestellt
. [EU]
EUR
32000000
coming
from
the
envelope
for
support
for
long-term
development
referred
to
in
paragraph
3(a)(i)
and
(ii)
of
the
Financial
Protocol
shall
be
allocated
to
the
financing
of
the
budget
of
the
Centre
for
Development
of
Enterprise
(CDE)
and
of
the
Technical
Centre
for
Agriculture
and
Rural
Cooperation
(CTA).
352
Mio
.
EUR
für
den
Finanzrahmen
für
die
Unterstützung
der
langfristigen
Entwicklung
,
der
in
Nummer
3 a
des
Finanzprotokolls
genannt
ist
[EU]
EUR
352000000
to
the
envelope
for
support
for
long-term
development
,
referred
to
in
paragraph
3(a)
of
the
Financial
Protocol
48
Mio
.
EUR
für
den
Finanzrahmen
für
regionale
Zusammenarbeit
und
Integration
,
der
in
Nummer
3 b
des
Finanzprotokolls
genannt
ist
[EU]
EUR
48000000
to
the
envelope
for
regional
cooperation
and
integration
,
referred
to
in
paragraph
3(b)
of
the
Financial
Protocol
Abzugs-Prozentsätze
zur
den
Bemessungswerten
für
die
Mindestlichtausbeute
von
Leuchtstofflampen
hoher
Farbtemperatur
,
hoher
Farbwiedergabe
und/oder
zweiter
Lampenhülle
[EU]
Deduction
percentages
for
rated
minimum
efficacy
values
for
fluorescent
lamps
with
high
colour
temperature
,
high
colour
rendering
and/or
second
lamp
envelope
Abzugs-Prozentsätze
zur
den
Bemessungswerten
für
die
Mindestlichtausbeute
von
Leuchtstofflampen
mit
hoher
Farbtemperatur
und/oder
hoher
Farbwiedergabe
und/oder
zweiter
Lampenhülle
und/oder
langer
Lebensdauer
[EU]
Deduction
percentages
for
rated
minimum
efficacy
values
for
fluorescent
lamps
with
high
colour
temperature
and/or
high
colour
rendering
and/or
second
lamp
envelope
and/or
long
life
AKP-interne
Zusammenarbeit
innerhalb
des
Finanzrahmens
für
die
Förderung
der
regionalen
Zusammenarbeit
[EU]
Intra-ACP
cooperation
under
the
regional
cooperation
envelope
Alle
Kombinationen
von
Belastungen
,
die
nach
vernünftigem
Ermessen
innerhalb
des
Gewichtsbereichs
,
des
Bereichs
der
Schwerpunktlage
,
des
Betriebsbereichs
und
der
Betriebslebensdauer
des
Luftfahrzeugs
und
in
ausreichendem
Maß
darüber
hinaus
auftreten
können
,
sind
zu
berücksichtigen
. [EU]
All
combinations
of
load
reasonably
expected
to
occur
within
,
and
sufficiently
beyond
,
the
weights
,
centre
of
gravity
range
,
operational
envelope
and
life
of
the
aircraft
must
be
considered
.
Allerdings
enthielt
der
von
HR
eingereichte
Umschlag
neben
dem
Angebot
eine
Erklärung
,
in
der
die
Rechtmäßigkeit
der
Teilnahme
des
Konsortiums
CA
an
dem
Ausschreibungsverfahren
in
Abrede
gestellt
wurde
. [EU]
However
,
the
envelope
of
the
latter
contained
,
apart
from
its
bid
, a
statement
disputing
the
lawfulness
of
the
participation
by
the
CA
consortium
in
the
tendering
procedure
.
Als
Finanzausstattung
für
den
Beitrag
zum
Internationalen
Fonds
für
Irland
(
im
Folgenden
"Fonds"
)
wird
für
den
Zeitraum
von
2007
bis
2010
ein
Betrag
von
60
Mio
.
EUR
festgesetzt
. [EU]
The
financial
envelope
for
the
implementation
of
the
International
Fund
for
Ireland
('the
Fund'
)
for
the
period
2007
to
2010
shall
be
EUR
60
million
.
Als
Finanzausstattung
für
die
Durchführung
des
Programms
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2009
bis
31
.
Dezember
2013
ein
Betrag
von
55000000
EUR
festgesetzt
. [EU]
The
financial
envelope
for
the
implementation
of
the
Programme
for
the
period
from
1
January
2009
to
31
December
2013
shall
be
EUR
55000000
.
Als
Finnland
der
Union
beitrat
,
war
im
Regionalgesetz
von
1966
zu
den
Haushalten
und
zum
Finanzrahmen
festgelegt
,
dass
die
Summe
der
nicht
abgezahlten
Garantien
und
Darlehen
zu
keinem
Zeitpunkt
20000000
FIM
überschreiten
darf
. [EU]
As
regards
the
budget
or
'
envelope
'
,
at
the
time
of
Finland's
accession
to
the
EC
,
the
1966
provincial
Act
stipulated
that
'the
amount
of
outstanding
guarantees
or
loans
[33]
may
not
at
any
given
time
exceed
FIM
20000000'
.
Als
Nachweis
für
die
Übermittlung
einer
Mitteilung
reicht
es
aus
,
wenn
die
Auslieferung
der
Mitteilung
an
die
entsprechende
Adresse
oder
die
Aufgabe
zur
Post
des
ordnungsgemäß
adressierten
Briefs
mit
jener
Mitteilung
nachgewiesen
wird
. [EU]
To
prove
that
a
notice
has
been
sent
,
it
shall
be
sufficient
to
prove
that
the
notice
was
delivered
to
the
relevant
address
or
that
the
envelope
containing
such
notice
was
properly
addressed
and
posted
.
Angesichts
der
erzielten
Fortschritte
beschloss
die
Europäische
Union
Ende
Dezember
2006
,
Guinea
den
Finanzrahmen
A
des
9.
EEF
in
Höhe
von
85
,8
Mio
.
EUR
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
At
the
end
of
December
2006
,
in
view
of
the
progress
made
,
the
European
Union
decided
to
make
available
to
Guinea
envelope
A
of
the
9th
EDF
,
representing
an
amount
of
EUR
85
,8
million
.
Angesichts
der
hohen
Erwartungen
,
die
durch
die
Einleitung
der
EU-Energieinitiative
hervorgerufen
wurden
,
des
entscheidenden
Beitrags
der
Energie
zur
Verwirklichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele
und
der
ausschlaggebenden
Bedeutung
des
Zugangs
der
Armen
zu
einer
kostenwirksamen
und
umweltfreundlichen
Energieversorgung
wird
vorgeschlagen
,
dass
die
geplante
AKP-EU-Energiefazilität
mit
einem
Richtbetrag
von
220
Mio
.
EUR
aus
den
unter
Vorbehalt
stehenden
Restmitteln
finanziert
wird
und
dass
dieser
Betrag
zu
dem
genannten
Zweck
vollständig
auf
den
Finanzrahmen
für
die
Intra-AKP-Kooperation
übertragen
wird
. [EU]
Considering
the
high
expectations
generated
by
the
launch
of
the
EU
Energy
Initiative
,
the
crucial
contribution
of
energy
to
the
achievement
of
the
MDGs
,
and
the
critical
importance
for
the
poor
of
access
to
cost-effective
and
environmentally
sound
energy
services
,
it
is
therefore
suggested
that
the
proposed
ACP/EU
Energy
Facility
be
financed
with
an
indicative
amount
of
EUR
220000000
from
the
conditional
balances
and
that
the
totality
of
this
amount
be
transferred
to
the
intra-ACP
envelope
for
this
purpose
.
Anteil
der
Fensterfläche
an
der
Gesamtgebäudehülle
[EU]
Share
of
window
area
of
total
building
envelope
Anteile
der
Fensterfläche
an
der
Gebäudehülle
und
Fenster
ohne
Sonneneinstrahlung
[EU]
Shares
of
window
area
on
the
building
envelope
and
windows
with
no
solar
access
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'envelope'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners