A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
selig
selig machen
selig sein
selig sprechen
selten
selten sein
seltene Erden
seltsam
seltsam berührt
Search for:
ä
ö
ü
ß
475 results for
selten
Help for phonetic transcription
Word division: sel·ten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
selten
;
rar
[geh.]
;
nicht
sehr
häufig
{adj}
rare
;
infrequent
;
scarce
[formal]
[r
e
r infr
i:
kwant sk
e
rs]
selten
er
;
rarer
rarer
selten
st
;
rarst
rarest
ein
selten
es
Exemplar
einer
runden
Tabaksdose
a
scarce
example
of
a
round
tobacco
tin
sich
rar
machen
;
sich
kaum
sehen
lassen
[Ös.]
;
sich
kaum
anschauen
lassen
[Ös.]
[ugs.]
not
to
show
your
face
often
;
not
to
be
around
much
selten
;
nicht
oft
{adv}
seldom
;
rarely
;
infrequently
;
seldomly
[rare]
[s
e
ldam r
e
rli: infr
i:
kwantli: ?]
höchst
selten
hardly
ever
äußerst
selten
;
fast
nie
;
so
gut
wie
nie
seldom
if
ever
selten
verwendet
;
kaum
verwendet
rarely
used
Das
kommt
nicht
selten
vor
.
This
happens
not
infrequently
.
ungewöhnlich
;
ungewohnt
;
unüblich
;
selten
{adj}
unusual
[any
u:
zh
awal/any
u:
zh
u:al/any
u:
zh
wal]
sehr
selten
;
nicht
sehr
oft
{adv}
occasionally
[ak
ey
zh
anali:/ak
ey
zh
nali:/ak
ey
zh
anli:]
ungewöhnlich
;
ungebräuchlich
;
unüblich
;
selten
{adj}
uncommon
[ank
aa
man]
ein
ungewöhnlicher
Name
an
uncommon
name
Das
ist
gar
kein
so
ungewöhnlicher/unüblicher
Ausdruck
.
It's
certainly
not
an
uncommon
thing
to
say
.
spärlich
gesät
sein
;
selten
sein
;
rar
sein
{v}
to
be
few
and
far
between
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: fy
u:
æ
nd/and f
aa
r bitw
i:
n/bi:tw
i:
n]
Solche
Momente
sind
selten
/
rar
.
Such
moments
are
few
and
far
between
.
Energiesparende
Häuser
sind
in
England
spärlich
gesät
.
Energy
saving
homes
are
few
and
far
between
in
England
.
Attraktive
Arbeitsplätze
werden
immer
spärlicher
.
Attractive
jobs
are
becoming
fewer
and
further
between
.
sporadisch
;
zeitweilig
;
selten
{adj}
sporadic
[sp
er
æ
dik]
sein
zeitweiliges
Verschwinden
his
sporadic
disappearances
In
der
Folge
wurden
unsere
Kontakte
selten
er
.
Later
,
our
contact
became
more
sporadic
.
Abtauen
{n}
;
Abtauung
{f}
[selten]
;
Entfrosten
{n}
(
von
Gegenständen
)
thawing
;
defrosting
(of
objects
)
[Þ
ao
i
ng
difr
ao
sti
ng
a
v/av
aa
b
jh
ekts/ab
jh
e
kts/
aa
b
jh
eks/ab
jh
e
ks]
Algenwald
{m}
;
Tangwald
{m}
;
Kelpwald
{m}
[selten]
[bot.]
kelp
forest
[k
e
lp f
ao
rast/f
ao
rist]
Anthozyane
{pl}
;
Anthocyane
{pl}
;
Anthocyanine
{pl}
[selten]
(
blaurote
Pflanzenfarbstoffe
)
[biochem.]
anthocyanins
;
anthocyans
[rare]
(purplish
plant
pigments
)
[? ? p
er
pli
sh
pl
æ
nt p
i
gmants]
Ausbildung
{f}
menschlichen
Lebens
;
Hominisation
{f}
;
Anthropogenese
{f}
;
Anthropogenie
{f}
[selten]
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
development
of
human
life
;
hominization
;
hominisation
[Br.]
;
anthropogenesis
;
anthropogeny
[rare]
(evolutionary
biology
)
[div
e
lapmant
a
v/av hy
u:
man/y
u:
man l
ay
f ? ? ? ? eval
u:
sh
aneri:/i:val
u:
sh
aneri:/ev
ow
l
u:
sh
aneri:/i:v
ow
l
u:
sh
aneri: b
ay
aa
la
jh
i:]
konkrete
Ausgestaltung
{f}
;
konkrete
Ausformung
{f}
;
konkrete
Darstellung
{f}
;
konkrete
Manifestation
{f}
;
Vergegenständlichung
{f}
[geh.]
;
Verdinglichung
{f}
;
Reifizierung
{f}
[geh.]
[selten]
(
von
etw
.)
reification
(of
sth
.)
[formal]
[?
a
v/av ?]
Ausquartierung
{f}
;
Delogierung
{f}
;
Exmission
{f}
[selten]
(
von
Mietern/Pächtern
)
[jur.]
eviction
(of
tenants
)
[iv
i
k
sh
an
a
v/av t
e
nants]
Austausch
{m}
;
Auswechseln
{n}
;
Auswechslung
{f}
[selten]
;
Ersetzen
{n}
(
durch
das
Gleiche
/
etwas
Gleichartiges
)
replacement
[ripl
ey
smant]
jds
.
Beißer
{pl}
;
jds
.
Beißerchen
{pl}
[humor.]
[selten]
(
Zähne
)
sb
.'s
choppers
[coll.]
(teeth)
[?
e
s
ch
aa
p
er
z t
i:
Þ]
Bodensatz
{m}
;
Satz
{m}
[selten]
(
bei
Getränken
auf
pflanzlicher
Grundlage
)
[agr.]
grounds
;
dregs
[gr
aw
ndz/gr
aw
nz dr
e
gz]
Brennspiritus
{m}
;
denaturierter
Spiritus
{m}
;
Spiritus
{m}
;
Sprit
{m}
[ugs.]
[selten]
[chem.]
methylated
spirit
;
methylated
spirits
;
spirit
;
meths
[Br.]
[coll.]
;
meth
[Am.]
[coll.]
(ethyl
alcohol
denatured
with
methanol
)
[? sp
i
rat/sp
i
rit ? sp
i
rats/sp
i
rits sp
i
rat/sp
i
rit ? m
e
Þ
e
Þal
æ
lkah
aa
l din
ey
ch
er
d w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið m
e
Þan
aa
l]
erweiterte
Bronchien
{pl}
;
Bronchialerweiterung
{f}
;
chronische
Bronchuserweiterung
{f}
;
Bornichialerschlaffung
{f}
[selten]
;
Bronchodilatation
{f}
(
Zustand
)
[med.]
bronchodilatation
;
bronchiectasia
(state)
[? ? st
ey
t]
Bruderschaft
{f}
;
Brüderschaft
{f}
[selten]
;
Fraternität
{f}
[geh.]
(
Männergemeinschaft
)
[soc.]
brotherhood
;
fraternity
;
sodality
[br
a
ð
er
h
uh
d frat
er
nati:/frat
er
niti: ?]
Chancenverhältnis
{n}
;
relative
Chance
{f}
;
Quotenverhältnis
{n}
;
Kreuzproduktverhältnis
{n}
[selten]
[statist.]
odds
ratio
;
ratio
of
odds
[
aa
dz r
ey
sh
i:
ow
r
ey
sh
i:
ow
a
v/av
aa
dz]
begriffliche
Einordnung
{f}
;
begriffliche
Erfassung
{f}
;
Kategorisierung
;
Konzeptualisierung
{f}
[geh.]
[selten]
conceptualization
;
conceptualisation
[Br.]
[kans
e
p
ch
waliz
ey
sh
an ?]
Entwidmung
{f}
;
Profanierung
{f}
;
Dekonsekration
{f}
[selten]
(
eines
Kirchengebäudes
)
[relig.]
deconsecration
(a
church
building
)
[? a/
ey
ch
er
ch
b
i
ldi
ng
]
Ersetzen
{n}
;
Ersetzung
{f}
[selten]
;
Ersatz
{m}
;
Auswechseln
{n}
;
Substitution
{f}
[geh.]
(
durch
etwas
ähnliches
/
anderes
)
substitution
[sabstit
u:
sh
an]
Erweiterung
{f}
verengter
Bronchien
;
Bronchusaufdehnung
{f}
;
Bronchodilatation
{f}
;
Bronchospasmolyse
{f}
[selten]
;
Broncholyse
{f}
[selten]
(
Therapie
)
[med.]
dilatation
of
a (constricted)
bronchus
;
bronchodilatation
(therapy)
[dilat
ey
sh
an
a
v/av a/
ey
kanstr
i
ktad ? ? Þ
e
rapi:]
die
Internetplattform
Facebook
nutzen
;
facebooken
[ugs.]
[selten]
{vt}
[comp.]
to
use
the
Internet
platform
Facebook
;
to
facebook
[t
u:
/ti/ta y
u:
s/y
u:
z ða/ð
a
/ði:
i
nt
er
net pl
æ
tf
ao
rm ? t
u:
/ti/ta ?]
Fahrfläche
{f}
der
Schiene
;
Fahrspiegel
{m}
der
Schiene
[selten]
(
Bahn
)
running
table
of
the
rail
(railway)
[r
a
ni
ng
t
ey
bal
a
v/av ða/ð
a
/ði: r
ey
l r
ey
lw
ey
]
Frontbegradigung
{f}
;
Frontverkürzung
{f}
[selten]
[mil.]
straightening
of
the
front
line
[str
ey
tani
ng
/str
ey
tni
ng
a
v/av ða/ð
a
/ði: fr
a
nt l
ay
n]
jd
.,
der
sich
über
alles
Gedanken
macht
;
jd
.
der
immer
besorgt
ist
;
dauerbesorgter
Mensch
{m}
;
Sorgenliese
{f}
[selten]
[veraltend]
[psych.]
worrier
;
worrywart
[Am.]
[w
er
i:
er
?]
Gehrung
{f}
;
Gehre
{f}
[selten]
(
Eckverbindung
)
mitre
[Br.]
;
miter
[Am.]
(type
of
edge
joint
)
[m
i
tri:/m
ay
t
er
m
ay
t
er
t
ay
p
a
v/av
e
jh
jh
oy
nt]
Gesamterhebungsumfang
{m}
;
Grundgesamtheit
{f}
;
Ausgangsgesamtheit
{f}
;
statistische
Gesamtheit
{f}
;
statistische
Masse
{f}
;
statistisches
Ensemble
{n}
[selten]
;
statistisches
Kollektiv
{n}
[selten]
;
Grundpopulation
{f}
[statist.]
statistical
universe
;
universe
;
parent
population
[stat
i
stikal y
u:
nav
er
s y
u:
nav
er
s p
e
rant p
aa
pyal
ey
sh
an]
Gesetzesauslegung
{f}
;
Normkonkretisierung
{f}
[geh.]
[selten]
interpretation
of
the
law
;
construction
of
statute
[int
er
prit
ey
sh
an
a
v/av ða/ð
a
/ði: l
ao
/l
aa
kanstr
a
k
sh
an
a
v/av st
æ
ch
u:t]
Gesetzmäßigkeit
{f}
;
Gesetzlichkeit
{f}
[selten]
[jur.]
statutoriness
[?]
Gestaltentwicklung
{f}
;
Gestaltbildung
{f}
;
Gestaltwandel
{m}
;
Morphogenese
{f}
;
Morphogenie
{f}
[selten]
[biol.]
development
of
morphological
characteristics
;
morphogenesis
;
morphogeny
[rare]
[div
e
lapmant
a
v/av m
ao
rfal
aa
jh
ikal kerakt
er
i
stiks m
ao
rfa
jh
e
nasas ?]
Grafikdaten
{pl}
;
Graphikdaten
{pl}
[selten]
[comp.]
graphics
data
[gr
æ
fiks d
ey
ta/d
æ
ta]
Grafiksoftware
{f}
;
Graphiksoftware
{f}
[selten]
;
Grafikprogramm
{n}
[comp.]
graphics
software
;
graphics
program
;
plot
program
[gr
æ
fiks s
ao
ftwer/s
ao
fwer gr
æ
fiks pr
ow
græm pl
aa
t pr
ow
græm]
Heurigenmusik
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Buschenschankmusik
{f}
[Ös.]
[selten]
;
Besenbeizmusik
{f}
[Schw.]
[selten]
[mus.]
wine
tavern
musik
[w
ay
n t
æ
v
er
n ?]
Irrglaube
{m}
;
Irrglauben
{m}
[selten]
mistaken
belief
;
misbelief
;
ignorantism
[formal]
[mist
ey
kan bil
i:
f ? ?]
Irritiertheit
{f}
;
Irritation
{f}
;
Befremden
{n}
;
Befremdung
{f}
[selten]
disconcertion
;
disconcertment
[rare]
[? ?]
Bildung
{f}
eines
Konsortiums
;
Bildung
{f}
eines
Syndikats
;
Konsortiumsbildung
{f}
;
Konsortialbildung
{f}
;
Syndikatsbildung
{f}
;
Syndizierung
{f}
[selten]
[econ.]
syndication
[sindik
ey
sh
an]
Kooption
{f}
;
Kooptation
{f}
[selten]
;
Zuwahl
{f}
;
Ergänzungswahl
{f}
(
von
Mitgliedern
in
eine
Gemeinschaft
)
co-option
;
cooption
;
cooptation
;
co-optation
[? ? ? ?]
jds
.
Kreativitätsausbruch
{m}
;
jds
.
Kreativausbruch
{m}
[selten]
sb
.'s
creative
romp
[?
e
s kri:
ey
tiv r
aa
mp]
Lamento
{n}
über
den
Sittenverfall
;
Jammerrede
{f}
;
Jeremiade
{f}
[geh.]
[selten]
jeremiad
[?]
Lautmalerei
{f}
;
Tonmalerei
{f}
;
Wortbildung
{f}
aus
Naturlauten
;
Onomatopoesie
{f}
;
Onomatopoese
{f}
;
Onomatopöie
{f}
[selten]
[ling.]
onomatopoeia
;
onomatopoesis
;
onomatopoësis
[rare]
;
onomatopoesy
[rare]
[? ? ? ?]
(
kulinarischer
)
Leckerbissen
{m}
;
Delikatesse
{f}
;
Schmankerl
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Gustostückerl
{m}
[Ös.]
;
Gourmandise
{f}
[selten]
[geh.]
[cook.]
delicacy
;
gourmet
treat
;
treat
[d
e
lakasi:/d
e
likasi: g
uh
rm
ey
tr
i:
t tr
i:
t]
Legierungszusammensetzung
{f}
;
Legierungslage
{f}
[selten]
(
Metallurgie
)
[techn.]
alloy
composition
(metallurgy)
[
æ
l
oy
k
aa
mpaz
i
sh
an m
e
tal
er
jh
i:]
Leichtigkeit
{f}
;
Mühelosigkeit
{f}
;
Legerheit
{f}
[selten]
effortlessness
[?]
Marktfähigkeit
{f}
;
Marktgängigkeit
{f}
;
Verkehrsfähigkeit
{f}
;
Vermarktbarkeit
{f}
;
Kuranz
[geh.]
[selten]
[econ.]
marketability
;
marketableness
[m
aa
rkitab
i
liti: ?]
mangelnde
Marktfähigkeit
{f}
;
mangelnde
Marktgängigkeit
{f}
;
mangelnde
Verkehrsfähigkeit
{f}
;
Unvermarktbarkeit
{f}
;
Inkuranz
[geh.]
[selten]
[econ.]
unmarketability
[?]
Mehrtextigkeit
{f}
;
Mehrtextlichkeit
{f}
[selten]
(
einer
Komposition
)
[mus.]
polytextuality
(of a
composition
)
[?
a
v/av a/
ey
k
aa
mpaz
i
sh
an]
Nachdrucken
{n}
;
Nachdruck
{m}
;
Wiederabdruck
{m}
[selten]
[print]
reprinting
[ri:pr
i
nti
ng
]
More results
Search further for "selten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners