A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tizenite
tizzy
tkane into employment
tmesis
to
to feed
to prance around
to put against
to-and-fro
Search for:
ä
ö
ü
ß
2266 results for
To
Help for phonetic transcription
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
auss
to
ßen
{vt}
to
jet
[t
u:
/ti/ta
jh
e
t]
ans
to
ßen
;
auf
jds
.
Wohl
trinken
{vi}
to
to
ast
;
to
drink
a
to
ast
to
[t
u:
/ti/ta t
ow
st t
u:
/ti/ta dr
i
ng
k a/
ey
t
ow
st t
u:
/ti/ta]
auf
ein
Au
to
auffahren
{vi}
[auto]
to
bump
;
to
run
in
to
a
car
from
behind
[t
u:
/ti/ta b
a
mp t
u:
/ti/ta r
a
n int
u:
/
i
ntu:/inta a/
ey
k
aa
r fr
a
m/f
er
m bih
ay
nd]
Drohungen
auss
to
ßen
;
sich
drohend
gebärden
[geh.]
{v}
to
menace
[t
u:
/ti/ta m
e
nas/m
e
nis]
Abgemacht
!;
Ist
geritzt
!
[ugs.]
;
To
pp
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
)
Done
!;
It's
a
deal
!
[coll.]
(used
to
express
assent
to
an
offer
)
[d
a
n
i
ts/its a/
ey
d
i:
l y
u:
zd t
u:
/ti/ta ikspr
e
s as
e
nt t
u:
/ti/ta
æ
n/an
ao
f
er
]
auf
einem
Smartphone/Computer
mit
Administra
to
rrechten
arbeiten
(
Linux-ähnliche
Betriebssysteme
)
{vi}
[comp.]
to
root
a
smartphone/computer
(Linux-like
operating
systems
)
[t
u:
/ti/ta r
u:
t a/
ey
? ?
aa
p
er
ey
ti
ng
/
ao
p
er
ey
ti
ng
s
i
stamz]
Akklimatisierung
{f}
;
Akklimatisation
{f}
(
an
alle
vorherrschenden
Umweltfak
to
ren
)
acclimatization
;
acclimatisation
[Br.]
;
acclimation
[Am.]
(to
all
prevailing
environmental
fac
to
rs
)
[? ? æklam
ey
sh
an t
u:
/ti/ta
ao
l priv
ey
li
ng
/pri:v
ey
li
ng
inv
ay
ranm
e
ntal/inv
ay
ranm
e
nal f
æ
kt
er
z]
eine
Kreuzung
mit
einer
Ampelregelung
versehen
{vt}
[auto]
to
signalize
a
junction
[Am.]
[Austr.]
[t
u:
/ti/ta ? a/
ey
jh
a
ng
k
sh
an]
ein
Au
to
durch
Anschieben
starten
{vt}
[auto]
to
push-start/bump-start
a
car
[Br.]
[t
u:
/ti/ta ? a/
ey
k
aa
r]
A
to
misierung
{f}
{+Gen.}
a
to
mization
;
a
to
misation
[Br.]
(of
sth
.) (reduction
to
minute
particles
)
[? ?
a
v/av ? rad
a
k
sh
an/ri:d
a
k
sh
an t
u:
/ti/ta m
i
nat/m
ay
n
u:
t/m
ay
ny
u:
t p
aa
rtakalz/p
aa
rtikalz]
der
A
to
mkoffer
{m}
(
mit
dem
der
US-Präsident
einen
A
to
mschlag
veranlasst
)
[pol.]
[mil.]
the
nuclear
football
[Am.]
[coll.]
(briefcase
for
the
US
president
to
launch
a
nuclear
strike
)
[ða/ð
a
/ði: n
u:
kli:
er
f
uh
tb
ao
l br
i:
fk
ey
s f
ao
r/f
er
/fr
er
ða/ð
a
/ði:
a
s/y
u:
e
s pr
e
zadent/pr
e
zidant t
u:
/ti/ta l
ao
n
ch
a/
ey
n
u:
kli:
er
str
ay
k]
eine
Au
to
matik
umgehen
;
außer
Kraft
setzen
{vt}
;
in
eine
Au
to
matik
manuell
eingreifen
{vi}
[techn.]
to
override
an
au
to
matic
device
{
overrode
;
overridden
}
[t
u:
/ti/ta
ow
v
er
r
ay
d
æ
n/an
ao
tam
æ
tik/
ao
t
ow
m
æ
tik div
ay
s
ow
v
er
r
ow
d
ow
v
er
r
i
dan]
Bäume/Büsche
auf
den
S
to
ck
setzen
{vt}
[agr.]
to
coppice
trees/bushes
(forestry)
[t
u:
/ti/ta ? ? f
ao
rastri:]
Bremsenschiefziehen
{n}
[auto]
brake
pull
to
one
side
[br
ey
k p
uh
l t
u:
/ti/ta w
a
n/hw
a
n s
ay
d]
CAPTCHA
(
Abfragetest
,
mit
dem
au
to
matisierte
Robot-Eingaben
im
Internet
verhindert
und
nur
menschliche
Eingaben
zugelassen
werden
)
[comp.]
CAPTCHA
(Completely
Au
to
mated
Public
Turing
test
to
tell
Computers
and
Humans
Apart
)
[? kampl
i:
tli:
ao
tam
ey
tid p
a
blik t
uh
ri
ng
t
e
st t
u:
/ti/ta t
e
l kampy
u:
t
er
z
æ
nd/and hy
u:
manz/y
u:
manz ap
aa
rt]
Drehschub
{m}
[auto]
to
rque-
to
-bore
volume
ratio
[? v
aa
lyu:m r
ey
sh
i:
ow
]
am
Ende
sein
;
keine
Chance
haben
;
an
einem
to
ten
Punkt
sein
{v}
to
be
dead
in
the
water
[fig.]
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: d
e
d in/
i
n ða/ð
a
/ði: w
ao
t
er
]
Episio
to
mie
{f}
;
Scheidendammschnitt
{m}
;
Dammschnitt
{m}
[med.]
episio
to
my
;
cut
to
vagina
in
childbirth
[? k
a
t t
u:
/ti/ta va
jh
ay
na in/
i
n
ch
ay
ldb
er
Þ]
Fahrtüchtigkeit
{f}
;
Fahrtauglichkeit
{f}
;
Verkehrstüchtigkeit
{f}
(
einer
Person
)
[auto]
fitness
to
drive
;
fitness
for
driving
;
driving
ability
(of a
person
)
[f
i
tnas t
u:
/ti/ta dr
ay
v f
i
tnas f
ao
r/f
er
/fr
er
dr
ay
vi
ng
dr
ay
vi
ng
ab
i
lati:
a
v/av a/
ey
p
er
san]
etw
.
in
Falten
legen
{vt}
(
S
to
ff
,
Haut
)
to
wrinkle
sth
.;
to
wrinkle
up
sth
. (fabric,
skin
)
[t
u:
/ti/ta r
i
ng
kal ? t
u:
/ti/ta r
i
ng
kal
a
p ? f
æ
brik sk
i
n]
Fests
to
ffeintrag
{m}
;
Materialeintrag
{m}
;
Geschiebeeintrag
{m}
;
Geschiebezufuhr
{f}
;
Sedimenteintrag
{m}
(
in
ein
Gewässerbett
)
[geol.]
sediment
input
;
sediment
delivery
;
sediment
yield
(to a
stream
bed
)
[s
e
damant
i
np
uh
t s
e
damant dil
i
v
er
i: s
e
damant y
i:
ld t
u:
/ti/ta a/
ey
str
i:
m b
e
d]
Feuer
und
Flamme
über
etw
.
sein
[übtr.]
;
von
etw
.
to
tal
begeistert
sein
{v}
to
be
fired
up
about
sth
.
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: f
ay
er
d
a
p ab
aw
t ?]
sich
als
to
taler
Flop
erweisen
{vr}
;
ein
to
taler
Flop
sein
{v}
to
be
a
flopperoo
[Br.]
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: a/
ey
?]
Formfak
to
r
{m}
(
Verhältnis
von
Gleichrichtwert
zu
Effektivwert
)
[electr.]
form
fac
to
r
(ratio
of
the
root
mean
square
value
to
the
average
value
)
[f
ao
rm f
æ
kt
er
r
ey
sh
i:
ow
a
v/av ða/ð
a
/ði: r
u:
t m
i:
n skw
e
r v
æ
lyu: t
u:
/ti/ta ða/ð
a
/ði:
æ
v
er
i
jh
/
æ
vra
jh
/
æ
vri
jh
v
æ
lyu:]
in
ein
Fo
to
platzen
{vi}
to
pho
to
bomb
[t
u:
/ti/ta ?]
außer
sich
vor
Freude
(
über
etw
.)
sein
;
ganz/
to
tal
aus
dem
Häuschen
(
über
etw
.)
sein
{v}
to
be
cock-a-hoop
(about/at/over
sth
.)
[coll.]
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: ? ? ?]
die
Gebärmutter
operativ
entfernen
;
eine
Hysterek
to
mie
durchführen
{v}
[med.]
to
hysterec
to
mize
;
to
hysterec
to
mise
[Br.]
[t
u:
/ti/ta ? t
u:
/ti/ta ?]
Geldau
to
matenhacken
{n}
;
Bankomathacken
{n}
(
Manipulation
von
Geldau
to
maten
durch
Anschluss
an
ein
externes
Steuergerät
)
ATM
black
box
attack
;
blackboxing
(fraud);
jackpotting
(fraud) (tampering
with
cash
dispensers
by
attaching
them
to
an
external
control
device
)
[? bl
æ
k b
aa
ks at
æ
k ? fr
ao
d ? fr
ao
d t
æ
mp
er
i
ng
w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið k
æ
sh
disp
e
ns
er
z b
ay
at
æ
ch
i
ng
ð
e
m/ðam t
u:
/ti/ta
æ
n/an ikst
er
nal kantr
ow
l div
ay
s]
die
Grate
von
etw
.
entfernen
;
etw
.
entgraten
;
etw
.
abgraten
{v}
(
Schmiedestück
,
Gussstück
,
Spritzgussteil
) (
Schmiede
,
Gießerei
,
Kunsts
to
ffverarbeitung
)
[techn.]
to
remove
the
flash
from
sth
.;
to
trim
off
the
flash
from
sth
. (forged,
cast
or
injection-moulded
part
) (forge,
foundry
,
plastics
processing
)
[t
u:
/ti/ta ri:m
u:
v ða/ð
a
/ði: fl
æ
sh
fr
a
m/f
er
m ? t
u:
/ti/ta tr
i
m
ao
f ða/ð
a
/ði: fl
æ
sh
fr
a
m/f
er
m ? f
ao
r
jh
d k
æ
st
ao
r/
er
? p
aa
rt f
ao
r
jh
f
aw
ndri: pl
æ
stiks pr
aa
sesi
ng
]
(
über
etw
.)
ganz
aus
dem
Häuschen
sein
;
sich
unbändig
freuen
;
mächtig
s
to
lz
sein
{v}
to
kvell
(over
sth
.)
[Am.]
[coll.]
[t
u:
/ti/ta ?
ow
v
er
?]
eng
aneinanders
to
ßen
;
eng
aneinanderliegen
{vt}
[constr.]
to
be
tight-butted
;
to
be
tightly
butt-jointed
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: ? t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: t
ay
tli: ?]
Halt
machen
(
Person
);
s
to
cken
;
ins
S
to
cken
geraten
(
Sache
)
{vi}
to
halt
[t
u:
/ti/ta h
ao
lt]
einen
Herzstillstand
haben
;
klinisch
to
t
sein
{v}
[med.]
to
flatline
[coll.]
[t
u:
/ti/ta ?]
überall
auf
Hindernisse
s
to
ßen
{vi}
to
be
thwarted
at
every
turn
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: Þw
ao
rtad/Þw
ao
rtid
æ
t
e
v
er
i:/
e
vri: t
er
n]
Ischtar-
To
r
{n}
(
Stadt
to
r
von
Babylon
)
[hist.]
Ishtar
Gate
(gate
to
the
city
of
Babylon
)
[
i
sh
t
aa
r g
ey
t g
ey
t t
u:
/ti/ta ða/ð
a
/ði: s
i
ti:
a
v/av b
æ
bal
aa
n]
den
Kilometerzähler
eines
Au
to
s
frisieren
{vt}
[auto]
to
clock
a
car
[Br.]
[t
u:
/ti/ta kl
aa
k a/
ey
k
aa
r]
selbständig
aufs
Klo
gehen
(
können
);
selbständig
die
To
ilette
benützen
(
können
)
[geh.]
{vi}
to
(be
able
to
)
to
ilet
yourself
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi:
ey
bal t
u:
/ti/ta t
oy
lat y
er
s
e
lf/y
uh
rs
e
lf/y
ao
rself]
den
Kohlens
to
ffgehalt
von
etw
.
erhöhen
{vt}
(
Metallurgie
)
[techn.]
to
bring
up
sth
. (metallurgy)
[t
u:
/ti/ta br
i
ng
a
p ? m
e
tal
er
jh
i:]
Kohlens
to
ff-Sticks
to
ff-Verhältnis
{n}
[chem.]
carbon-
to
-nitrogen
ratio
;
C/N
ratio
;
C:N
ratio
[? r
ey
sh
i:
ow
? r
ey
sh
i:
ow
? r
ey
sh
i:
ow
]
(
einen
To
ten
)
in
ein
Leichentuch
hüllen
{vt}
to
shroud
(a
body
)
[t
u:
/ti/ta
sh
r
aw
d a/
ey
b
aa
di:]
ein
Loch
mit
dem
anderen
zus
to
pfen
{vt}
[übtr.]
to
rob
Peter
to
pay
Paul
[fig.]
[t
u:
/ti/ta r
aa
b p
i:
t
er
t
u:
/ti/ta p
ey
p
ao
l]
Luftdruck
in
den
Federbälgen
ablassen
{vt}
[auto]
to
deflate
air
bellows
[t
u:
/ti/ta difl
ey
t
e
r b
e
l
ow
z]
Masseschlussklemme
{f}
[auto]
terminal
for
earthing
to
crank
case
[t
er
manal f
ao
r/f
er
/fr
er
? t
u:
/ti/ta kr
æ
ng
k k
ey
s]
Meilen
pro
Gallone
(
Tankreichweite
)
[auto]
miles
per
gallon
/mpg/
;
miles
to
the
gallon
(fuel
endurance
)
[m
ay
lz/m
ay
alz p
er
g
æ
lan ? m
ay
lz/m
ay
alz t
u:
/ti/ta ða/ð
a
/ði: g
æ
lan fy
u:
al/fy
u:
l
e
nd
er
ans]
ein
Mo
to
rrad
durch
Treten
anlassen
{vt}
[auto]
to
kick-start
a
mo
to
rcycle
[t
u:
/ti/ta ? a/
ey
m
ow
t
er
s
ay
kal]
auf
einer
Postsendung
einen
Nachpor
to
stempel
anbringen
;
für
eine
Postsendung
Strafpor
to
erheben/einheben
[Ös.]
{vt}
to
surcharge
a
piece
of
mail
[t
u:
/ti/ta s
er
ch
aa
r
jh
/s
er
ch
aa
r
jh
a/
ey
p
i:
s
a
v/av m
ey
l]
im
Nebel
herums
to
chern
;
auf
gut
Glück
agieren
{v}
[übtr.]
to
stab
in
the
dark
[fig.]
[t
u:
/ti/ta st
æ
b in/
i
n ða/ð
a
/ði: d
aa
rk]
Nichteinhaltung
{f}
;
Nichtbefolgung
{f}
;
Nichtbeachtung
{f}
;
Nichterfüllung
(
einer
Sache
);
Vers
to
ß
gegen
etw
.
non-observance
(of
sth
.);
non-observation
(of
sth
.);
failure
to
observe
sth
.;
non-compliance
(with
sth
.);
non-adherence
(to
sth
.);
inobservance
[archaic]
(of
sth
.)
[?
a
v/av ? ?
a
v/av ? f
ey
ly
er
t
u:
/ti/ta abz
er
v ? ? w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið ? ? t
u:
/ti/ta ? ?
a
v/av ?]
die
Niere
operativ
entfernen
;
eine
Nephrek
to
mie
durchführen
{v}
[med.]
to
nephrec
to
mize
;
to
nephrec
to
mise
[Br.]
[t
u:
/ti/ta ? t
u:
/ti/ta ?]
schneller
als
jd
.
die
Pis
to
le
ziehen
(
und
schießen
)
{v}
to
outdraw
sb
.
[t
u:
/ti/ta ? ?]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "To ":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners