DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
to
Search for:
Mini search box
 

2266 results for To
Help for phonetic transcription
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

ausstoßen {vt} to jet [tu:/ti/ta jhet] [listen]

anstoßen; auf jds. Wohl trinken {vi} to toast; to drink a toast to
[tu:/ti/ta towst tu:/ti/ta dringk a/ey towst tu:/ti/ta] [listen]

auf ein Auto auffahren {vi} [auto] to bump; to run into a car from behind
[tu:/ti/ta bamp tu:/ti/ta ran intu:/intu:/inta a/ey kaar fram/ferm bihaynd] [listen]

Drohungen ausstoßen; sich drohend gebärden [geh.] {v} to menace [tu:/ti/ta menas/menis] [listen]

Abgemacht!; Ist geritzt! [ugs.]; Topp! [ugs.] (Ausdruck der Zustimmung zu einem Vorschlag) Done!; It's a deal! [coll.] (used to express assent to an offer)
[dan its/its a/ey di:l yu:zd tu:/ti/ta ikspres asent tu:/ti/ta æn/an aofer]

auf einem Smartphone/Computer mit Administratorrechten arbeiten (Linux-ähnliche Betriebssysteme) {vi} [comp.] to root a smartphone/computer (Linux-like operating systems)
[tu:/ti/ta ru:t a/ey ? ? aapereyting/aopereyting sistamz]

Akklimatisierung {f}; Akklimatisation {f} (an alle vorherrschenden Umweltfaktoren) acclimatization; acclimatisation [Br.]; acclimation [Am.] (to all prevailing environmental factors)
[? ? æklameyshan tu:/ti/ta aol priveyling/pri:veyling invayranmental/invayranmenal fækterz]

eine Kreuzung mit einer Ampelregelung versehen {vt} [auto] to signalize a junction [Am.] [Austr.]
[tu:/ti/ta ? a/ey jhangkshan]

ein Auto durch Anschieben starten {vt} [auto] to push-start/bump-start a car [Br.]
[tu:/ti/ta ? a/ey kaar]

Atomisierung {f} {+Gen.} atomization; atomisation [Br.] (of sth.) (reduction to minute particles)
[? ? av/av ? radakshan/ri:dakshan tu:/ti/ta minat/maynu:t/maynyu:t paartakalz/paartikalz]

der Atomkoffer {m} (mit dem der US-Präsident einen Atomschlag veranlasst) [pol.] [mil.] the nuclear football [Am.] [coll.] (briefcase for the US president to launch a nuclear strike)
[ða/ða/ði: nu:kli:er fuhtbaol bri:fkeys faor/fer/frer ða/ða/ði: as/yu:es prezadent/prezidant tu:/ti/ta laonch a/ey nu:kli:er strayk]

eine Automatik umgehen; außer Kraft setzen {vt}; in eine Automatik manuell eingreifen {vi} [techn.] to override an automatic device {overrode; overridden}
[tu:/ti/ta owverrayd æn/an aotamætik/aotowmætik divays owverrowd owverridan]

Bäume/Büsche auf den Stock setzen {vt} [agr.] to coppice trees/bushes (forestry)
[tu:/ti/ta ? ? faorastri:]

Bremsenschiefziehen {n} [auto] brake pull to one side
[breyk puhl tu:/ti/ta wan/hwan sayd]

CAPTCHA (Abfragetest, mit dem automatisierte Robot-Eingaben im Internet verhindert und nur menschliche Eingaben zugelassen werden) [comp.] CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart)
[? kampli:tli: aotameytid pablik tuhring test tu:/ti/ta tel kampyu:terz ænd/and hyu:manz/yu:manz apaart]

Drehschub {m} [auto] torque-to-bore volume ratio
[? vaalyu:m reyshi:ow]

am Ende sein; keine Chance haben; an einem toten Punkt sein {v} to be dead in the water [fig.]
[tu:/ti/ta bi:/bi: ded in/in ða/ða/ði: waoter]

Episiotomie {f}; Scheidendammschnitt {m}; Dammschnitt {m} [med.] episiotomy; cut to vagina in childbirth
[? kat tu:/ti/ta vajhayna in/in chayldberÞ]

Fahrtüchtigkeit {f}; Fahrtauglichkeit {f}; Verkehrstüchtigkeit {f} (einer Person) [auto] fitness to drive; fitness for driving; driving ability (of a person)
[fitnas tu:/ti/ta drayv fitnas faor/fer/frer drayving drayving abilati: av/av a/ey persan]

etw. in Falten legen {vt} (Stoff, Haut) to wrinkle sth.; to wrinkle up sth. (fabric, skin)
[tu:/ti/ta ringkal ? tu:/ti/ta ringkal ap ? fæbrik skin]

Feststoffeintrag {m}; Materialeintrag {m}; Geschiebeeintrag {m}; Geschiebezufuhr {f}; Sedimenteintrag {m} (in ein Gewässerbett) [geol.] sediment input; sediment delivery; sediment yield (to a stream bed)
[sedamant inpuht sedamant diliveri: sedamant yi:ld tu:/ti/ta a/ey stri:m bed]

Feuer und Flamme über etw. sein [übtr.]; von etw. total begeistert sein {v} to be fired up about sth.
[tu:/ti/ta bi:/bi: fayerd ap abawt ?]

sich als totaler Flop erweisen {vr}; ein totaler Flop sein {v} to be a flopperoo [Br.]
[tu:/ti/ta bi:/bi: a/ey ?]

Formfaktor {m} (Verhältnis von Gleichrichtwert zu Effektivwert) [electr.] form factor (ratio of the root mean square value to the average value)
[faorm fækter reyshi:ow av/av ða/ða/ði: ru:t mi:n skwer vælyu: tu:/ti/ta ða/ða/ði: æverijh/ævrajh/ævrijh vælyu:]

in ein Foto platzen {vi} to photobomb [tu:/ti/ta ?]

außer sich vor Freude (über etw.) sein; ganz/total aus dem Häuschen (über etw.) sein {v} to be cock-a-hoop (about/at/over sth.) [coll.]
[tu:/ti/ta bi:/bi: ? ? ?]

die Gebärmutter operativ entfernen; eine Hysterektomie durchführen {v} [med.] to hysterectomize; to hysterectomise [Br.]
[tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta ?]

Geldautomatenhacken {n}; Bankomathacken {n} (Manipulation von Geldautomaten durch Anschluss an ein externes Steuergerät) ATM black box attack; blackboxing (fraud); jackpotting (fraud) (tampering with cash dispensers by attaching them to an external control device)
[? blæk baaks atæk ? fraod ? fraod tæmpering wið/wiÞ/wiÞ/wið kæsh dispenserz bay atæching ðem/ðam tu:/ti/ta æn/an iksternal kantrowl divays]

die Grate von etw. entfernen; etw. entgraten; etw. abgraten {v} (Schmiedestück, Gussstück, Spritzgussteil) (Schmiede, Gießerei, Kunststoffverarbeitung) [techn.] to remove the flash from sth.; to trim off the flash from sth. (forged, cast or injection-moulded part) (forge, foundry, plastics processing)
[tu:/ti/ta ri:mu:v ða/ða/ði: flæsh fram/ferm ? tu:/ti/ta trim aof ða/ða/ði: flæsh fram/ferm ? faorjhd kæst aor/er ? paart faorjh fawndri: plæstiks praasesing]

(über etw.) ganz aus dem Häuschen sein; sich unbändig freuen; mächtig stolz sein {v} to kvell (over sth.) [Am.] [coll.]
[tu:/ti/ta ? owver ?]

eng aneinanderstoßen; eng aneinanderliegen {vt} [constr.] to be tight-butted; to be tightly butt-jointed
[tu:/ti/ta bi:/bi: ? tu:/ti/ta bi:/bi: taytli: ?]

Halt machen (Person); stocken; ins Stocken geraten (Sache) {vi} to halt [tu:/ti/ta haolt] [listen]

einen Herzstillstand haben; klinisch tot sein {v} [med.] to flatline [coll.] [tu:/ti/ta ?]

überall auf Hindernisse stoßen {vi} to be thwarted at every turn
[tu:/ti/ta bi:/bi: Þwaortad/Þwaortid æt everi:/evri: tern]

Ischtar-Tor {n} (Stadttor von Babylon) [hist.] Ishtar Gate (gate to the city of Babylon)
[ishtaar geyt geyt tu:/ti/ta ða/ða/ði: siti: av/av bæbalaan]

den Kilometerzähler eines Autos frisieren {vt} [auto] to clock a car [Br.]
[tu:/ti/ta klaak a/ey kaar]

selbständig aufs Klo gehen (können); selbständig die Toilette benützen (können) [geh.] {vi} to (be able to) toilet yourself
[tu:/ti/ta bi:/bi: eybal tu:/ti/ta toylat yerself/yuhrself/yaorself]

den Kohlenstoffgehalt von etw. erhöhen {vt} (Metallurgie) [techn.] to bring up sth. (metallurgy)
[tu:/ti/ta bring ap ? metalerjhi:]

Kohlenstoff-Stickstoff-Verhältnis {n} [chem.] carbon-to-nitrogen ratio; C/N ratio; C:N ratio
[? reyshi:ow ? reyshi:ow ? reyshi:ow] [listen]

(einen Toten) in ein Leichentuch hüllen {vt} to shroud (a body)
[tu:/ti/ta shrawd a/ey baadi:] [listen]

ein Loch mit dem anderen zustopfen {vt} [übtr.] to rob Peter to pay Paul [fig.]
[tu:/ti/ta raab pi:ter tu:/ti/ta pey paol]

Luftdruck in den Federbälgen ablassen {vt} [auto] to deflate air bellows
[tu:/ti/ta difleyt er belowz]

Masseschlussklemme {f} [auto] terminal for earthing to crank case
[termanal faor/fer/frer ? tu:/ti/ta krængk keys]

Meilen pro Gallone (Tankreichweite) [auto] miles per gallon /mpg/; miles to the gallon (fuel endurance)
[maylz/mayalz per gælan ? maylz/mayalz tu:/ti/ta ða/ða/ði: gælan fyu:al/fyu:l enderans]

ein Motorrad durch Treten anlassen {vt} [auto] to kick-start a motorcycle
[tu:/ti/ta ? a/ey mowtersaykal]

auf einer Postsendung einen Nachportostempel anbringen; für eine Postsendung Strafporto erheben/einheben [Ös.] {vt} to surcharge a piece of mail
[tu:/ti/ta serchaarjh/serchaarjh a/ey pi:s av/av meyl]

im Nebel herumstochern; auf gut Glück agieren {v} [übtr.] to stab in the dark [fig.]
[tu:/ti/ta stæb in/in ða/ða/ði: daark]

Nichteinhaltung {f}; Nichtbefolgung {f}; Nichtbeachtung {f}; Nichterfüllung (einer Sache); Verstoß gegen etw. non-observance (of sth.); non-observation (of sth.); failure to observe sth.; non-compliance (with sth.); non-adherence (to sth.); inobservance [archaic] (of sth.)
[? av/av ? ? av/av ? feylyer tu:/ti/ta abzerv ? ? wið/wiÞ/wiÞ/wið ? ? tu:/ti/ta ? ? av/av ?]

die Niere operativ entfernen; eine Nephrektomie durchführen {v} [med.] to nephrectomize; to nephrectomise [Br.]
[tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta ?]

schneller als jd. die Pistole ziehen (und schießen) {v} to outdraw sb.
[tu:/ti/ta ? ?]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners