A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
116
similar
results for berschreibung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Beschreibung
,
Verschreibung
,
Vorschreibung
,
Überschreitung
Adressüberschreitung
{f}
[comp.]
address
overflow
Amtsüberschreitung
{f}
official
excess
Anreiseinformationen
{pl}
;
Anfahrtsbeschreibung
{f}
;
Wegbeschreibung
{f}
[transp.]
travel
information
;
travel
instructions
;
travel
directions
;
arrival
information
;
arrival
instructions
;
arrival
directions
Audiodeskription
{f}
;
akustische
Bildbeschreibung
{f}
audio
description
;
visual
description
Baubeschreibung
{f}
[constr.]
general
construction
description
Beschreibung
{f}
der
unbelebten
Natur
mit
menschlichen
Gefühlen
[lit.]
the
pathetic
fallacy
(Ruskin)
Beschreibungseinleitung
{f}
introduction
to
the
description
;
preamble
;
introductory
part
(
genaue
)
Darstellung
{f}
; (
detailgenaue
)
Beschreibung
{f}
(
von
etw
.)
delineation
(of
sth
.) (portrayal)
Emission
{f}
von
Bezugsrechtsscheinen
;
Optionsanleihe
{f}
;
Optionsschuldverschreibung
{f}
[fin.]
warrant
issue
;
warrant
bond
Ereignis
{n}
bei
Zeitüberschreitung
[comp.]
[telco.]
timeout
event
;
time-out
Fehlerhäufigkeitsüberschreitung
{f}
[telco.]
excessive
error
rate
Formatanweisung
{f}
;
Formatbeschreibung
{f}
(
FORTRAN
)
[comp.]
format
specification
;
format
statement
(FORTRAN)
Fremdwährungsschuldverschreibungen
{pl}
[fin.]
bonds
in
foreign
currency
Fristüberschreitung
{f}
failure
to
meet
a
deadline
;
failure
to
observe
a
time
limit
;
exceeding
a
deadline/time
limit
Geländekunde
{f}
;
Topografie
{f}
;
Topographie
{f}
[alt]
;
Ortsbeschreibung
{f}
topography
Kontenbeschreibung
{f}
accounts
posting
Kostenüberschreitung
{f}
[econ.]
cost
overrun
Leistungsgradüberschreitung
{f}
[econ.]
off-standard
performance
Liegegeld
{n}
(
Schiff
);
Wagenstandgeld
{n}
(
Bahn
) (
bei
Überschreitung
der
Ladezeit
)
[transp.]
[adm.]
demurrage
charge
;
demurrage
(ship,
railway
)
Notfallwandelanleihe
{f}
;
Wandelschuldverschreibung
{f}
[fin.]
contingent
convertible
/coco/
Orderschuldverschreibung
{f}
[fin.]
registered
bond
Schnittstellenbeschreibung
{f}
interface
description
Sparschuldverschreibungen
{pl}
[fin.]
savings
bonds
[Am.]
Sternkartenerstellung
{f}
;
Sternbeschreibung
{f}
[astron.]
astrographics
Tabulosigkeit
{f}
;
Übergriffigkeit
{f}
;
Grenzüberschreitung
{f}
profanity
Tätigkeitsbeschreibung
{f}
;
Beschreibung
{f}
des
Vorgangs
activity
description
Terminüberschreitung
{f}
missed
deadline
Überschreitung
{f}
;
Verstoß
{m}
(
gegen
eine
moralische
oder
gesetzliche
Norm
)
transgression
;
evil-doing
Überschreitung
{f}
(
seiner
Befugnisse
)
exceeding
(your
powers
);
acting
ultra
vires
Überschreitung
{f}
(
einer
Mengenvorgabe
)
exceedance
(of a
quantity
)
Überziehung
{f}
;
Überschreitung
{f}
[fin.]
overrun
Weltbeschreibung
{f}
cosmography
Wohnungsbeschreibung
{f}
flat
description
;
description
of
a
flat
[Br.]
;
apartment
description
[Am.]
Zeitüberschreitung
{f}
;
Überschreiten
{n}
des
Zeitlimits
/
der
Zeitlimite
[Schw.]
[comp.]
[telco.]
time-out
;
timeout
Zeitüberschreitung
{f}
beim
Verbindungsaufbau
;
Überschreiten
{n}
des
Zeitlimits
beim
Verbindungsaufbau
[telco.]
connection
timeout
selbsternannt
{adj}
;
nach
eigener
Beschreibung
;
nach
eigener
Aussage
self-described
Prozessbeschreibung
{f}
process
description
Arbeitsbeschreibung
{f}
job
description
;
work
description
"Beschreibung
eines
Kampfes"
(
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'Description
of
a
Struggle'
(by
Kafka
/
work
title
)
Abweichung
{f}
;
Abweichen
{n}
(
von
)
deviation
(from)
Abweichungen
{pl}
deviations
absolute
Abweichung
absolute
deviation
absoluter
Wert
einer
Abweichung
[statist.]
absolute
deviation
;
average
deviation
geringfügige
Abweichung
minor
deviation
mittlere
Abweichung
average
deviation
Farbabweichung
{f}
colour
deviation
[Br.]
;
color
deviation
[Am.]
Abweichung
vom
Muster
deviation
from
sample
Abweichung
von
der
Beschreibung
deviation
from
description
Abweichung
von
der
Qualität
deviation
of
quality
Abweichung
von
der
Reiseroute
deviation
from
the
voyage
Abweichungen
von
Prozessparametern
processing
deviations
Anforderungskatalog
{m}
;
Anforderungsliste
{f}
;
Bedarfsaufstellung
{f}
;
Lastenheft
{n}
[econ.]
requirements
catalogue
;
requirements
document
;
requirements
list
;
requirements
specification
Anforderungskataloge
{pl}
;
Anforderungslisten
{pl}
;
Bedarfsaufstellungen
{pl}
;
Lastenhefte
{pl}
requirements
catalogues
;
requirements
documents
;
requirements
lists
;
requirements
specifications
Produktbeschreibung
{f}
product
requirements
document
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abgezinste
Anleihe
discount
bond
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
underlying
bonds
Gewinnschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
Anleihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufende
Anleihen
bonds
outstanding
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
deferred
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
bunny
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
to
subscribe
for
a
bond
Arbeitsgangbeschreibung
{f}
description
of
operation
Arbeitsgangbeschreibungen
{pl}
descriptions
of
operation
Arbeitsplatzbeschreibung
{f}
;
Stellenbeschreibung
{f}
[adm.]
job
description
;
job
specification
;
job
profile
;
job
outline
Arbeitsplatzbeschreibungen
{pl}
;
Stellenbeschreibungen
{pl}
job
descriptions
;
job
specifications
;
job
profiles
;
job
outlines
Aufgabenbeschreibung
{f}
task
breakdown
;
task
description
Aufgabenbeschreibungen
{pl}
task
breakdowns
;
task
descriptions
Bericht
{m}
;
Schilderung
{f}
;
Beschreibung
{f}
(
von
etw
.)
account
;
recount
(of
sth
.)
Berichte
{pl}
;
Schilderungen
{pl}
;
Beschreibungen
{pl}
account
;
recounts
ausführlicher
Bericht
full
account
Nach
seinen/eigenen
Angaben
ist
er
ziemlich
wohlhabend
.
By
his
own
account
,
he
is
quite
wealthy
.
Beschreibung
{f}
;
Schilderung
{f}
description
Beschreibungen
{pl}
;
Schilderungen
{pl}
descriptions
allgemeine
Beschreibung
general
description
ausführliche
Beschreibung
full
description
eingehende
Beschreibung
narrow
description
Der
Patentanspruch
muss
von
der
Beschreibung
gestützt
sein
.
The
patent
claim
must
be
supported
by
the
description
.
siehe
Beschreibung
see
description
unbeschreiblich
sein
;
nicht
zu
beschreiben
sein
to
be
beyond/past
description
;
to
defy
description
eine
Person
,
auf
die
die
Beschreibung
passt
an
individual
matching
the
description
/
who
matches
the
description
so
wundervoll
,
dass
es
sich
mit
Worten
nicht
beschreiben
lässt
so
wonderful
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
description
.
Sie
ist
so
naiv
,
dass
es
jeder
Beschreibung
spottet
.
She
is
so
naive
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
description
.
Beschreibungsmerkmal
{n}
;
Merkmal
{n}
;
Bezeichnung
{f}
(
Gen/für
etw
.)
descriptor
(of/for
sth
.)
Auf
der
Verpackung
muss
eine
Bezeichnung
stehen
,
die
den
Produkttyp
ausweist
.
A
descriptor
identifying
the
product
by
type
must
be
written
on
the
packaging
.
Beschreibung
{f}
specification
Beschreibungen
{pl}
specifications
Beschreibungsbogen
{m}
information
document
Beschreibungsbögen
{pl}
information
documents
More results
Search further for "berschreibung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners