A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
241
similar
results for FamRZ
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Fabry-Pérot-Interferometer
,
Fahrt
,
Fahr...
,
Falz
,
Farb...
,
Farn
,
Freie-Fahrt-Signal
,
Furz
,
Harz
,
Henne-und-Huhn-Farn
,
Maerz-Gitter
,
Sandarach-Harz
,
Savoir-faire
,
fair
,
famos
Similar words:
airy-fairy
,
fair
,
fair-goer
,
fair-haired
,
fair-minded
,
fair-skinned
,
fair-spoken
,
fair-weather
,
fairs
,
fairy
,
fairy-lock
,
fairy-tale
,
fairy-tales
,
fame
,
famed
,
far
,
far--sighted
,
far-fetched
,
far-field
,
far-flung
,
far-off
Unterdruck
{m}
(
im
Fahrzeugbau
)
negative
pressure
Verbrauchswert
{m}
;
Verbrauch
{m}
(
eines
Fahrzeugs
auf
einer
bestimmten
Strecke
)
[auto]
mileage
;
milage
(of a
vehicle
)
Verkehrstauglichkeit
{f}
;
Verkehrstüchtigkeit
{f}
;
Fahrtauglichkeit
{f}
(
eines
Fahrzeugs
)
[auto]
roadworthiness
(of a
vehicle
)
Verlangsamung
{f}
;
Geschwindigkeitsabnahme
{f}
;
Bremsung
{f}
(
von
Fahrzeugen
)
[techn.]
slowdown
;
deceleration
(of
vehicles
)
Vorbau
{m}
(
eines
Fahrzeugs
)
[auto]
front
part
(of a
vehicle
)
Wagen
...;
Fahrzeug
...
vehicular
Zerlegen
{n}
von
ausgemusterten
Wagen/Fahrzeugen
(
Bahn
)
demolition
of
scrapped
rolling
stock
(railway)
fahrtüchtig
;
fahrtauglich
;
verkehrstüchtig
;
verkehrstauglich
;
verkehrssicher
{adj}
(
Fahrzeug
)
[auto]
[techn.]
roadworthy
;
operable
(of a
vehicle
)
parkender
Verkehr
{m}
;
abgestellte
Fahrzeuge
{pl}
[auto]
parked
vehicles
;
stored
automobiles
[Am.]
ein
Fahrzeug
langsam
/
mühsam
an
einen
Ort
schieben
/
rollen
{vt}
to
trundle
a
vehicle
to
a
place
stehenbleiben
{vi}
(
Fahrzeug
)
to
stall
straßentauglich
;
im
(
öffentlichen
)
Straßenverkehr
zulässig
{adj}
(
Fahrzeug
)
[auto]
[adm.]
road-going
(vehicle)
ein
Fahrzeug
umsetzen
{vt}
[auto]
[adm.]
to
move
a
vehicle
to
a
different
parking
space
wendig
;
beweglich
{adj}
(
Fahrzeug
)
manoeuvrable
[Br.]
;
maneuverable
[Am.]
(of a
vehicle
)
Fahrzeuglogistik
{f}
[econ.]
automotive
logistics
{
pl
}
Fahrzeugbau
{m}
vehicle
manufacturing
;
car
manufacturing
Steigfähigkeit
{f}
(
Anfahrvermögen
eines
Fahrzeugs
an
einer
bestimmten
Steigung
)
[auto]
[techn.]
gradeability
(
ein
Fahrzeug
)
mit
Wachs
polieren
{vt}
[auto]
to
simonize
(a
vehicle
)
[Am.]
Fahrziel
{n}
destination
Fahrwiderstand
{m}
(
Summe
aus
verschiedenen
Widerständen
wie
Luft-
und
Rollwiderstand
,
die
auf
ein
Fahrzeug
einwirken
)
[techn.]
running
resistance
Allradauto
{n}
;
Allradfahrzeug
{n}
(
Fahrzeug
mit
Vierradantrieb
)
[auto]
4x4
;
four-by-four
(vehicle
with
four-wheel
drive
)
Automobilbau
{m}
;
Kraftfahrzeugbau
{m}
;
Fahrzeugbau
{m}
[auto]
[techn.]
automotive
engineering
Wrack
{n}
(
Fahrzeug
,
Schiff
,
etc
.)
hulk
Fahrzeuglängsdynamik
{f}
[auto]
longitudinal
vehicle
dynamics
Fahrzeuggetriebe
{n}
[auto]
vehicle
transmission
Fahrzeugdynamik
{f}
[auto]
vehicle
dynamics
Fahrzeugintegration
{f}
[auto]
[techn.]
vehicle
integration
;
car
integration
Fahrzeugstruktur
{f}
vehicle
structure
Vorderlicht
{n}
(
Fahrzeuge
)
headlight
Vorderwagen
{m}
(
vorderer
Teil
des
Fahrzeugs
)
front
end
(of
the
vehicle
)
Fahrzeuggasturbine
{f}
[auto]
automotive
gas
turbine
;
vehicle
gas
turbine
Außenhaut
{f}
(
Fahrzeug
)
[auto]
car
body
shell
;
body
shell
;
shell
Fahrzeugkolonne
{f}
;
Kolonne
{f}
;
Konvoi
{m}
cavalcade
am
Steuer
(
Fahrzeug
)
at
the
controls
(vehicle)
Neuer
Europäischer
Fahrzyklus
(
NEFZ
)
{m}
[auto]
[techn.]
New
European
Driving
Cycle
(NEDC)
Fahrzeugspeicherung
{f}
(z. B.
von
Wasserstoff
als
Treibstoff
)
[techn.]
on-board
storage
Holzgasantrieb
{m}
(
Fahrzeug
)
[techn.]
wood
gas
drive
Abnahme
{f}
;
Test
{m}
(
eines
Fahrzeuges
)
testing
and
passing
Abnahmen
{pl}
;
Tests
{pl}
testings
and
passings
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Atem-Alkoholtest
{m}
;
Alkoholtest
{m}
;
Alkotest
{m}
;
Alkomat-Test
{m}
(roadside)
breath
test
;
breathalyser
test
;
breathalyzer
test
[Am.]
einen
Fahrzeugführer/Fahrzeuglenker
zum
Alkoholtest
auffordern
to
require
a
driver
to
take
a
breath
test
jdn
.
einem
Alkotest
/
Alkomattest
unterziehen
;
jdn
.
ins
Röhrchen
blasen
lassen
[ugs.]
to
give
sb
. a
breath
test
;
to
breathalyse
sb
.
[Br.]
;
to
breathalyze
sb
.
[Am.]
Der
Atem-Alkoholtest
verlief
negativ
.
The
roadside
breath
test
proved
negative
(for
alcohol
).
Aufbau
{m}
(
LKW
,
Baumaschine
,
Bahnwaggon
)
[auto]
superstructure
(lorry,
construction
machine
,
railway
coach
)
Fahrzeugaufbau
{m}
vehicle
superstructure
Festaufbau
{m}
fixed
superstructure
Waggonaufbau
{m}
;
Wagenaufbau
{m}
(
Bahn
)
wagon
superstructure
;
coach
superstructure
[Br.]
(railway)
Ausschlachtung
{f}
(
eines
Fahrzeugs/Flugzeugs
)
cannibalization
;
cannibalisation
[Br.]
(of a
vehicle/an
aircraft
)
Ausschlachtungen
{pl}
cannibalizations
;
cannibalisations
Autofahrer
{m}
;
Autofahrerin
{f}
;
Autolenker
{m}
;
Autolenkerin
{f}
;
Automobilist
{m}
[Schw.]
[auto]
car
driver
;
driver
;
motorist
Autofahrer
{pl}
;
Autofahrerinnen
{pl}
;
Autolenker
{pl}
;
Autolenkerinnen
{pl}
;
Automobilisten
{pl}
car
drivers
;
drivers
;
motorists
Autorennfahrer
{m}
race-car
driver
Dienstwagenfahrer
{m}
company
car
driver
fahrerflüchtiger
Fahrzeuglenker
;
Autofahrer
,
der
Fahrerflucht
begeht
hit-and-run
driver
eine
Frau
am
Steuer
a
woman
driver
Automobil
...;
Auto
...;
Kfz-
...;
fahrzeugtechnisch
;
Fahrzeug
...
{adj}
[auto]
automotive
(relating
to
motor
vehicles
)
Autozulieferer
{m}
automotive
supplier
Autoschlüssel
{m}
;
Fahrzeugschlüssel
{m}
[auto]
car
key
Autoschlüssel
{pl}
;
Fahrzeugschlüssel
{pl}
car
keys
Autounfall
{m}
car
accident
;
motor
vehicle
accident
Autounfälle
{pl}
car
accidents
;
motor
vehicle
accidents
Auffahrunfall
{m}
tailgating
accident
;
rear-impact
crash
;
rear-end
collision
Aufprallunfall
{m}
crash
accident
Autounfall
mit
Todesfolge
motor
vehicle
accident
resulting
in
death
Unfall
mit
mehreren
Fahrzeugen
multi-vehicle
accident
Batterie
{f}
[electr.]
battery
Batterien
{pl}
batteries
Fahrzeugbatterie
{f}
vehicle
battery
;
car
battery
Gruppenbatterie
{f}
group
battery
Hörgerätebatterie
{f}
hearing
aid
battery
entladene
Batterie
discharged
battery
wiederaufladbare
Batterie
rechargeable
battery
Batterie
mit
gebundenem
Elektrolyten
recombination
battery
Befahrung
{f}
;
Befahren
{n}
einer
Straße
[auto]
use
of
a
road
;
travelling
on
a
road
die
Befahrung
der
Straße
durch
den
Fahrzeugverkehr
the
use
of
the
road
by
vehicular
traffic
Bewegung
{f}
[phys.]
motion
;
movement
Bewegungen
{pl}
motions
;
movements
ebene
Bewegung
plane
motion
Fahrzeugbewegung
{f}
vehicle
motion
;
vehicle
movement
gebundene
Bewegung
constrained
motion
krummlinige
Bewegung
curvilinear
motion
Längsbewegung
{f}
longitudinal
motion
;
longitudinal
movement
;
lengthwise
movement
Passivbewegung
{f}
[med.]
passive
motion
Planetenbewegung
{f}
movement
of
planets
räumliche
Bewegung
space
motion
relative
Bewegung
;
Relativbewegung
{f}
relative
motion
;
apparent
motion
schaukelnde
Bewegung
;
Pendelbewegung
{f}
rocking
motion
;
seesaw
motion
schnelle
Bewegung
zwischen
zwei
Punkten
fast
motion
between
two
points
translatorische
Bewegung
translatory
motion
Winkelbewegung
{f}
angular
motion
;
angular
movement
;
angle
movement
Wirbelbewegung
{f}
whirling
motion
;
whirling
movement
Brand
{m}
fire
Brände
{pl}
fires
Buschbrand
{m}
;
Buschfeuer
{n}
bush
fire
;
bushfire
;
brush
fire
;
brushfire
Fahrzeugbrand
{m}
vehicle
fire
;
car
fire
Fettbrand
{m}
grease
fire
;
boilover
Flurbrand
{m}
wildland
fire
;
wildfire
Ölbrand
{m}
oil
fire
Steppenbrand
{m}
prairie
fire
Waldbrand
{m}
forest
fire
;
forest
wildfire
schnell
aufflammender
Brand
flash
fire
Brand
tragender
Teile
structure
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
catch
fire
in
Flammen
stehen
to
be
on
fire
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
alight
More results
Search further for "FamRZ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners