DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

241 similar results for FamRZ
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Fabry-Pérot-Interferometer, Fahrt, Fahr..., Falz, Farb..., Farn, Freie-Fahrt-Signal, Furz, Harz, Henne-und-Huhn-Farn, Maerz-Gitter, Sandarach-Harz, Savoir-faire, fair, famos
Similar words:
airy-fairy, fair, fair-goer, fair-haired, fair-minded, fair-skinned, fair-spoken, fair-weather, fairs, fairy, fairy-lock, fairy-tale, fairy-tales, fame, famed, far, far--sighted, far-fetched, far-field, far-flung, far-off

Unterdruck {m} (im Fahrzeugbau) negative pressure

Verbrauchswert {m}; Verbrauch {m} (eines Fahrzeugs auf einer bestimmten Strecke) [auto] [listen] mileage; milage (of a vehicle) [listen]

Verkehrstauglichkeit {f}; Verkehrstüchtigkeit {f}; Fahrtauglichkeit {f} (eines Fahrzeugs) [auto] roadworthiness (of a vehicle)

Verlangsamung {f}; Geschwindigkeitsabnahme {f}; Bremsung {f} (von Fahrzeugen) [techn.] slowdown; deceleration (of vehicles)

Vorbau {m} (eines Fahrzeugs) [auto] front part (of a vehicle)

Wagen...; Fahrzeug... vehicular

Zerlegen {n} von ausgemusterten Wagen/Fahrzeugen (Bahn) demolition of scrapped rolling stock (railway)

fahrtüchtig; fahrtauglich; verkehrstüchtig; verkehrstauglich; verkehrssicher {adj} (Fahrzeug) [auto] [techn.] roadworthy; operable (of a vehicle)

parkender Verkehr {m}; abgestellte Fahrzeuge {pl} [auto] parked vehicles; stored automobiles [Am.]

ein Fahrzeug langsam / mühsam an einen Ort schieben / rollen {vt} to trundle a vehicle to a place

stehenbleiben {vi} (Fahrzeug) to stall [listen]

straßentauglich; im (öffentlichen) Straßenverkehr zulässig {adj} (Fahrzeug) [auto] [adm.] road-going (vehicle)

ein Fahrzeug umsetzen {vt} [auto] [adm.] to move a vehicle to a different parking space

wendig; beweglich {adj} (Fahrzeug) manoeuvrable [Br.]; maneuverable [Am.] (of a vehicle)

Fahrzeuglogistik {f} [econ.] automotive logistics {pl}

Fahrzeugbau {m} vehicle manufacturing; car manufacturing

Steigfähigkeit {f} (Anfahrvermögen eines Fahrzeugs an einer bestimmten Steigung) [auto] [techn.] gradeability

(ein Fahrzeug) mit Wachs polieren {vt} [auto] to simonize (a vehicle) [Am.]

Fahrziel {n} destination [listen]

Fahrwiderstand {m} (Summe aus verschiedenen Widerständen wie Luft- und Rollwiderstand, die auf ein Fahrzeug einwirken) [techn.] running resistance

Allradauto {n}; Allradfahrzeug {n} (Fahrzeug mit Vierradantrieb) [auto] 4x4; four-by-four (vehicle with four-wheel drive)

Automobilbau {m}; Kraftfahrzeugbau {m}; Fahrzeugbau {m} [auto] [techn.] automotive engineering

Wrack {n} (Fahrzeug, Schiff, etc.) hulk

Fahrzeuglängsdynamik {f} [auto] longitudinal vehicle dynamics

Fahrzeuggetriebe {n} [auto] vehicle transmission

Fahrzeugdynamik {f} [auto] vehicle dynamics

Fahrzeugintegration {f} [auto] [techn.] vehicle integration; car integration

Fahrzeugstruktur {f} vehicle structure

Vorderlicht {n} (Fahrzeuge) headlight

Vorderwagen {m} (vorderer Teil des Fahrzeugs) front end (of the vehicle)

Fahrzeuggasturbine {f} [auto] automotive gas turbine; vehicle gas turbine

Außenhaut {f} (Fahrzeug) [auto] car body shell; body shell; shell [listen]

Fahrzeugkolonne {f}; Kolonne {f}; Konvoi {m} [listen] cavalcade

am Steuer (Fahrzeug) at the controls (vehicle)

Neuer Europäischer Fahrzyklus (NEFZ) {m} [auto] [techn.] New European Driving Cycle (NEDC)

Fahrzeugspeicherung {f} (z. B. von Wasserstoff als Treibstoff) [techn.] on-board storage

Holzgasantrieb {m} (Fahrzeug) [techn.] wood gas drive

Abnahme {f}; Test {m} (eines Fahrzeuges) [listen] testing and passing

Abnahmen {pl}; Tests {pl} testings and passings

(zu einer Sache) einen Abstand aufweisen; etw. nicht berühren (Sache) {v} to clear sth. (of a thing not touching)

Zwischen Fußboden und Tür sollte 4mm Luft sein. The door should clear the floor by 4 mm.

Das Zimmer war so klein, dass die Tür fast beim Bett anstreifte. The room was so small that the door only just cleared the bed.

Heben Sie das Fahrzeug an, bis die Räder den Boden nicht mehr berühren. Raise the vehicle till the wheels clear the ground.

Sobald sich die Sonne vollständig über den Horizont erhebt, hat der Tag begonnen Once the sun has fully cleared the horizon, the day has begun.

Atem-Alkoholtest {m}; Alkoholtest {m}; Alkotest {m}; Alkomat-Test {m} (roadside) breath test; breathalyser test; breathalyzer test [Am.]

einen Fahrzeugführer/Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern to require a driver to take a breath test

jdn. einem Alkotest / Alkomattest unterziehen; jdn. ins Röhrchen blasen lassen [ugs.] to give sb. a breath test; to breathalyse sb. [Br.]; to breathalyze sb. [Am.]

Der Atem-Alkoholtest verlief negativ. The roadside breath test proved negative (for alcohol).

Aufbau {m} (LKW, Baumaschine, Bahnwaggon) [auto] [listen] superstructure (lorry, construction machine, railway coach)

Fahrzeugaufbau {m} vehicle superstructure

Festaufbau {m} fixed superstructure

Waggonaufbau {m}; Wagenaufbau {m} (Bahn) wagon superstructure; coach superstructure [Br.] (railway)

Ausschlachtung {f} (eines Fahrzeugs/Flugzeugs) cannibalization; cannibalisation [Br.] (of a vehicle/an aircraft)

Ausschlachtungen {pl} cannibalizations; cannibalisations

Autofahrer {m}; Autofahrerin {f}; Autolenker {m}; Autolenkerin {f}; Automobilist {m} [Schw.] [auto] car driver; driver; motorist [listen]

Autofahrer {pl}; Autofahrerinnen {pl}; Autolenker {pl}; Autolenkerinnen {pl}; Automobilisten {pl} car drivers; drivers; motorists

Autorennfahrer {m} race-car driver

Dienstwagenfahrer {m} company car driver

fahrerflüchtiger Fahrzeuglenker; Autofahrer, der Fahrerflucht begeht hit-and-run driver

eine Frau am Steuer a woman driver

Automobil...; Auto...; Kfz-...; fahrzeugtechnisch; Fahrzeug... {adj} [auto] automotive (relating to motor vehicles) [listen]

Autozulieferer {m} automotive supplier

Autoschlüssel {m}; Fahrzeugschlüssel {m} [auto] car key

Autoschlüssel {pl}; Fahrzeugschlüssel {pl} car keys

Autounfall {m} car accident; motor vehicle accident

Autounfälle {pl} car accidents; motor vehicle accidents

Auffahrunfall {m} tailgating accident; rear-impact crash; rear-end collision

Aufprallunfall {m} crash accident

Autounfall mit Todesfolge motor vehicle accident resulting in death

Unfall mit mehreren Fahrzeugen multi-vehicle accident

Batterie {f} [electr.] battery [listen]

Batterien {pl} batteries

Fahrzeugbatterie {f} vehicle battery; car battery

Gruppenbatterie {f} group battery

Hörgerätebatterie {f} hearing aid battery

entladene Batterie discharged battery

wiederaufladbare Batterie rechargeable battery

Batterie mit gebundenem Elektrolyten recombination battery

Befahrung {f}; Befahren {n} einer Straße [auto] use of a road; travelling on a road

die Befahrung der Straße durch den Fahrzeugverkehr the use of the road by vehicular traffic

Bewegung {f} [phys.] [listen] motion; movement [listen] [listen]

Bewegungen {pl} motions; movements

ebene Bewegung plane motion

Fahrzeugbewegung {f} vehicle motion; vehicle movement

gebundene Bewegung constrained motion

krummlinige Bewegung curvilinear motion

Längsbewegung {f} longitudinal motion; longitudinal movement; lengthwise movement

Passivbewegung {f} [med.] passive motion

Planetenbewegung {f} movement of planets

räumliche Bewegung space motion

relative Bewegung; Relativbewegung {f} relative motion; apparent motion

schaukelnde Bewegung; Pendelbewegung {f} rocking motion; seesaw motion

schnelle Bewegung zwischen zwei Punkten fast motion between two points

translatorische Bewegung translatory motion

Winkelbewegung {f} angular motion; angular movement; angle movement

Wirbelbewegung {f} whirling motion; whirling movement

Brand {m} [listen] fire [listen]

Brände {pl} fires

Buschbrand {m}; Buschfeuer {n} bush fire; bushfire; brush fire; brushfire

Fahrzeugbrand {m} vehicle fire; car fire

Fettbrand {m} grease fire; boilover

Flurbrand {m} wildland fire; wildfire

Ölbrand {m} oil fire

Steppenbrand {m} prairie fire

Waldbrand {m} [listen] forest fire; forest wildfire

schnell aufflammender Brand flash fire

Brand tragender Teile structure fire

in Brand geraten; Feuer fangen to catch fire

in Flammen stehen to be on fire

etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken to set sth. on fire; to set sth. alight

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners