DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Railways
Suchwort:
Mini-Fenster
 

34 Ergebnisse für Railways
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Eisenbahngesellschaft {f}; Eisenbahnunternehmen {n}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {n}; Bahngesellschaft {f}; Eisenbahn {f}; Bahnen {pl} (in Zusammensetzungen); Bahn {f} [ugs.] (Beförderungsunternehmen) [transp.] [anhören] [anhören] railway company [Br.]; railroad company [Am.]; railway undertaking [Br.]; railways; rail (in compounds); railway [Br.] [coll.]; railroad [Am.] [coll.] (transport company) [anhören] [anhören]

Eisenbahngesellschaften {pl}; Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahnunternehmen {pl}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {pl}; Eisenbahnen {pl}; Bahnen {pl} railway companies; railroad companies; railway undertakings; railways; rails; railroads

Deutsche Bahn {f} /DB/ German Railways

Österreichische Bundesbahnen /ÖBB/ Austrian Federal Railways; Austrian Railways

Schweizerische Bundesbahnen /SBB/ Swiss Federal Railways

Britische Eisenbahnen British Rail /BR/

Königlich-Bayerische Staatsbahn /K. Bay. Sts.B./ [hist.] Royal Bavarian State Railways

abtretende / übergebende Bahngesellschaft; abtretende / übergebende Bahn (im internationalen Verkehr) transferor railway company [Br.]; transferor railway [Br.]; transferor railroad company [Am.]; transferor railroad (in international traffic)

fahrscheinausgebende Bahn; Ausgabebahn {f} ticket issuing railway [Br.] / railroad [Am.]; issuing railway [Br.] / railroad [Am.]

übernehmende Bahngesellschaft; übernehmende Bahn (im internationalen Verkehr) transferee railway company [Br.]; transferee railway [Br.]; transferee railroad company [Am.]; transferee railroad (in international traffic)

geschäftsführende Bahngesellschaft; geschäftsführende Bahn (im internationalen Verkehr) managing railway company [Br.]; managing railway [Br.]; managing railroad company [Am.]; managing railroad (in international traffic)

verantwortliche Bahngesellschaft; verantwortliche Bahn (im internationalen Verkehr) responsible railway company [Br.]; responsible railway [Br.]; responsible railroad company [Am.]; responsible railroad (in international traffic)

fordernde Bahngesellschaft; fordernde Bahn (im internationalen Verkehr) claiming railway company [Br.]; claiming railway [Br.]; claiming railroad company [Am.]; claiming railroad (in international traffic)

vorsitzende Bahngesellschaft; vorsitzende Bahn (im internationalen Verkehr) chairman railway company [Br.]; chairman railway [Br.]; chairman railroad company [Am.]; chairman railroad (in international traffic)

anschließende Bahngesellschaft; anschließende Bahn (im internationalen Verkehr) following railway company [Br.]; following railway [Br.]; following railroad company [Am.]; following railroad (in international traffic)

regelnde Bahngesellschaft; regelnde Bahn (im internationalen Verkehr) railway company [Br.] / railway [Br.] responsible for settlement; railroad company [Am.] / railroad [Am.] responsible for settlement (in international traffic)

bei der Bahn arbeiten to work on the railways [Br.]; to work on the railroad [Am.]

Bundesbahn {f}; Bahn {f} [ugs.] (Bahnbetreibergesellschaft) [adm.] [anhören] Railway Company; Railways; Rail

Eisenbahnwesen {n} [transp.] railways [Br.]; railrailroad industry [Am.]; railroading [Am.]

Auslaufendes {n} der Stromschiene (Bahn) trailing ramp of conductor rail (railways)

Bahnübergangssicherung {f}; Wegübergangssicherung {f} (Bahn) protection of level crossings (railways)

Bahnübergangsbewertungszahl {f} (Bahn) traffic moment (railways)

Bahnübergangsstraßensignal {n} (Bahn) road crossing signal (railways)

Bahnübergangsüberwachungssignal {n}; Überwachungssignal {n} (Bahn) level-crossing signal [Br.]; grade-crossing signal [Am.]; driver's indication signal (railways)

das Bahnwesen {n}; der Bahnsektor {m}; die Bahn [transp.] the rail industry; the rail sector; the rail system; the railways [Br.]; the railway system [Br.]; the railway sector [Br.], the railroad sector [Am.]; railroading [Am.]

Begrenzungslinie {f} für Transitwagen (Bahn) transit gauge (railways)

direkte Einfahrt {f} in ein Nebengleis (Bahn) facing route to a service line (railways)

Flachschiene {f} (Bahn) flat-headed rail; trap rail (railways)

hinterer Laufradsatz {m} (Bahn) trailing truck (railways)

fahrbare Leiter {f}; Rollleiter {f} (Bahn) ladder trolley; ladder truck (railways)

Magnetschwebetechnik {f} (Bahn) [techn.] magnetic levitation technology; maglev technology (railways)

Nachbeeisung {f} (Bahn) re-icing (railways)

Rollschranke {f} (Bahn) rolling gate; crossing gate on wheels (railways)

Schmutzabstreifer {m} für Schuhe (Bahn) shoe scraper (railways)

Sinuslauf {m}; Schlingern {n} (Bahn) hunting; side motion (railways) [anhören]

hinterer Zugkasten {m}; Kuppelkasten {m} (Bahn) trailing box (railways)

Eisenbahn {f}; Bahn {f} (Verkehrsmittel) [transp.] [anhören] [anhören] railway [Br.]; railroad /RR/ [Am.] (means of transport) [anhören]

Eisenbahnen {pl} railways; railroads

Breitspurbahn {f} broad-gauge railway; broad-gauge railroad

Kleinbahn {f}; Lokalbahn {f} [Süddt.] [Ös.]; Bimmelbahn {f} [ugs.] local railway

Militäreisenbahn {f}; Feldeisenbahn {f}; Feldbahn {f} military railway; light railway

Nebenbahn {f} secondary railway [Br.]; shortline railroad [Am.]

Privatbahn {f} private railway; private railroad

Provinzbahn {f} railway in the countryside; backwoods railroad

Verbindungsbahn {f} junction railway [Br.]; switching railroad [Am.]

Eisenbahnverband {m} rail association; railway assocation [Br.]; railroad association [Am.]; rail union; railway union [Br.]; railroad union [Am.]

Eisenbahnverbände {pl} rail associations; railway assocations; railroad associations; rail unions; railway unions; railroad unions

afrikanischer Eisenbahnverband Union of African Railways /UAC/

arabischer Eisenbahnverband Arab Union of Railways /UACF/

Flachwagen {m}; K-Wagen {m} (Bahn) flat wagon (railways)

Flachwagen {pl}; Flachwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; K-Wagen {pl}; K-Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] flat wagons

Huckepackwagen {m}; Niederflurwagen {m} für Huckepackverkehr (Bahn) [transp.] piggyback car (railways)

Huckepackwagen {pl}; Niederflurwagen {pl} für Huckepackverkehr piggyback cars

Kübelwagen {m} (Bahn) bucket car (railways)

Kübelwagen {pl} bucket cars

Kühlwagen {m} (Bahn) refrigerator wagon; reefer; freezer; refrigerator car [Am.] (railways)

Kühlwagen {pl} refrigerator wagons; reefers; freezers; refrigerator cars

Laufkranz {m}; Laufkreis {m}; Lauffläche {f} (Bahn, Räder) [techn.] running surface (railways, wheels)

Laufkränze {pl}; Laufkreise {pl}; Laufflächen {pl} running surfaces

Lenkachse {f}; Leitachse {f}; Vorderachse {f} (Bahn) leading axle; front axle; fore axle; radial axle; radius axle (railways)

Lenkachsen {pl}; Leitachsen {pl}; Vorderachsen {pl} leading axles; front axles; fore axles; radial axles; radius axles

Liegesitz {m}; Sitz {m} mit verstellbarer Rückenlehne (Auto, Flugzeug, Bahn) [transp.] reclining seat (car, aircraft, railways)

Liegesitze {pl}; Sitze {pl} mit verstellbarer Rückenlehne reclining seats

Drehliegesitz {m} reclining swivel seat

Modelleisenbahn {f}; Modellbahn {f} model railway [Br.]; model railroad [Am.]

Modelleisenbahnen {pl}; Modellbahnen {pl} model railways; model railroads

Schlepptender {m}; Tender {m} (Bahn) trailing tender (railways)

Schlepptender {pl}; Tender {pl} trailing tenders

Sonderzug {m}; Extrazug {m} [Schw.] (Bahn) special train; special (railways) [anhören]

Sonderzüge {pl}; Extrazüge {pl} special trains; specials

Standseilbahn {f} (auf einen Berg); gezogene Straßenbahn {f} (im Stadtgebiet) [transp.] funicular railway; funicular; cable railway; cable car

Standseilbahnen {pl}; gezogene Straßenbahnen {pl} funicular railways; funiculars; cable railways; cable cars

etw. umleiten (von/nach, zu); (Geld) abzweigen; (das Telefon) umstellen {vt} [anhören] [anhören] to divert sth. (from/to)

umleitend; abzweigend; umstellend diverting

umgeleitet; abgezweigt; umgestellt diverted [anhören]

Der Kanal leitet das Wasser vom Fluss in den See. The canal diverts water from the river into the lake.

Der Wasserlauf wurde ins Ackerland geleitet. The stream was diverted towards the farmland.

Die Park Avenue ist gesperrt und der Verkehr wird über die Nebenstraßen umgeleitet. Park Avenue is closed and traffic is being diverted through the side streets.

Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet. Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm.

Die Erlöse aus Waffenverkäufen wurden zu den Rebellen umgeleitet. The proceeds from arms sales were diverted to the rebels.

Die Grünen forderten, dass Ressourcen von der Straße auf die Schiene umverteilt werden. The Greens demanded that resources be diverted from roads into railways.

Er hat öffentliche Gelder für den Privatgebrauch abgezweigt. He diverted public funds for private use.

Denk daran, dein Telefon umzustellen, wenn du nicht im Büro bist. Remember to divert your phone when you're out of office.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner