A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65
similar
results for pego
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Ego-Shooter
,
Peso
,
Pogo-Effekt
,
Aero-Urethroskopie
,
BO-PET-Folie
,
Beo
,
Deko
,
Demo
,
Demo-Aufnahme
,
Demo-Aufnahmen
,
Deo
,
Drei-Wege-Ventil
,
EEG
,
EG-Konformitätserklärung
,
EG-Recht
,
ELO-Wertungszahl
,
Einmal-pro-Tag-Dosierung
,
Empty-Legs-Flug
,
Empty-Legs-Flüge
,
Fernando-Po-Ducker
,
Geo-Informationssystem
Similar words:
ego
,
ego-consciousness
,
ego-erotism
,
ego-maniac
,
ego-maniacs
,
ego-sexuality
,
ego-stroking
,
off-the-peg
,
peg
,
pegs
,
peso
,
pogo
,
toothy-pegs
sich
(
mit
etw
.)
abmühen
;
sich
(
mit
etw
.)
abrackern
;
sich
(
mit
etw
.)
abplagen
;
sich
(
mit
etw
.)
abplacken
;
sich
(
mit
etw
.)
placken
[selten]
;
ackern
;
sich
(
mit
etw
.)
herumschlagen
;
sich
(
an
etw
.)
abarbeiten
{vr}
[ugs.]
to
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
(over
sth
.);
to
slave
(at/over
sth
.);
to
slog
(at/over
sth
.);
to
toil
(over
sth
.);
to
fag
away
(at
sth
.);
to
grub
away
(at
sth
.);
to
sweat
away
(at
sth
.);
to
plug
away
(at
sth
.);
to
peg
away
(at
sth
.)
[Br.]
;
to
grind
away
(at
sth
.)
[Am.]
[coll.]
sich
abmühend
;
sich
abrackernd
;
sich
abplagend
;
sich
abplackend
;
sich
plackend
;
ackernd
;
sich
herumschlagend
;
sich
abarbeitend
labouring/laboring
;
slaving
;
slogging
;
toiling
;
fagging
away
;
grubbing
away
;
sweating
away
;
plugging
away
;
pegging
away
;
grinding
away
sich
abgemüht
;
sich
abgerackert
;
sich
abgeplagt
;
sich
abgeplackt
;
sich
geplackt
;
geackert
;
sich
herumgeschlagen
;
sich
abgearbeitet
laboured/labored
;
slaved
;
slogged
;
toiled
;
fagged
away
;
grubbed
away
;
sweated
away
;
plugged
away
;
pegged
away
;
ground
away
etw
.
abpflocken
;
etw
.
mit
Pflöcken
abstecken
;
etw
.
trassieren
{vt}
(
Vermessungswesen
)
to
stake
out/off
sth
.;
to
peg
out
sth
.;
to
set
out
sth
.
with
poles
abpflockend
;
mit
Pflöcken
absteckend
;
trassierend
staking
out/off
;
pegging
out
;
setting
out
with
poles
abgepflockt
;
mit
Pflöcken
abgesteckt
;
trassiert
staked
out/off
;
pegged
out
;
set
out
with
poles
anklammern
;
anheften
{vt}
to
peg
anklammernd
;
anheftend
pegging
angeklammert
;
angeheftet
pegged
annageln
{vt}
to
peg
annagelnd
pegging
angenagelt
pegged
anpflocken
;
festpflocken
{vt}
to
peg
anpflockend
;
festpflockend
pegging
angepflockt
;
festgepflockt
pegged
jdn
./etw. (
Unerwünschtes
)
befriedigen
{vt}
;
sich
jdm
.
anbiedern
{vr}
;
jdm
.
zu
Diensten
sein
{v}
[pej.]
to
pander
to
sb
./sth.
befriedigend
;
sich
anbiedernd
;
zu
Diensten
seiend
pandering
to
befriedigt
;
sich
angebiedert
;
zu
Diensten
gewesen
pandered
to
Politik
der
Zugeständnisse
policy
of
pandering
jds
.
Wünschen
nachgeben
to
pander
to
sb
.'s
wishes
die
niederen
Instinkte
ansprechen
to
pander
to
the
base
instincts
dem
Laster
Vorschub
leisten
to
pander
to
vice
jdm
.
um
den
Bart
gehen
[übtr.]
to
pander
to
sb
.'s
ego
festpflocken
{vt}
to
peg
down
festpflockend
pegging
down
festgepflockt
pegged
down
etw
. (
auf
einem
bestimmten
Niveau
)
halten
;
stützen
(
Markt
;
Kurs
;
Preis
)
{vt}
[econ.]
to
peg
sth
. (at a
certain
level
) (market;
price
)
gestützter/künstlich
gehaltener
Preis/Kurs
pegged
price
Die
Landeswährung
ist
an
den
Euro
gekoppelt
.
The
country's
currency
is
pegged
to
the
euro
.
etw
. (
aus
etw
.)
herausziehen
{vt}
to
pull
out
↔
sth
. (of
sth
.)
herausziehend
pulling
out
herausgezogen
pulled
out
Pflöcke
oder
Zapfen
herausziehen
to
pull
out
pegs
or
dowels
jdn
.
kränken
;
verletzen
{vt}
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
sb
.;
to
wound
sb
.;
to
bruise
sb
.;
to
pique
sb
.
[Br.]
kränkend
;
verletzend
hurting
;
wounding
;
bruising
;
piquing
gekränkt
;
verletzt
hurt
;
wounded
;
bruised
;
piqued
kränkt
;
verletzt
hurts
;
wounds
;
bruises
;
piques
kränkte
;
verletzte
hurt
;
wounded
;
bruised
;
piqued
jds
.
Gefühle
verletzen
to
hurt
/
wound
/
bruise
sb
.'s
feelings
wegen
etw
.
gekränkt
/
verstimmt
/
verärgert
sein
to
be
piqued
at
sth
.
[Br.]
wenn
das
Ego
gekränkt
/
verletzt
ist
when
the
ego
is
hurt
/
piqued
[Br.]
Seine
Bemerkungen
hatten
sie
tief
gekränkt
.
She
had
been
deeply
wounded
by
his
remarks
.
tot
umfallen
{vi}
(
plötzlich
sterben
)
to
drop
down
dead
;
to
pop
off
;
to
peg
out
[Br.]
(die
suddenly
)
tot
umfallend
dropping
down
dead
;
poping
off
;
pegging
out
tot
umgefallen
dropped
down
dead
;
popped
off
;
pegged
out
Sie
sah
aus
als
würde
sie
jeden
Moment
umfallen
.
She
looked
as
if
she
might
peg
out
any
moment
.
vermarken
;
abstecken
;
auspflocken
{vt}
to
peg
vermarkend
;
absteckend
;
auspflockend
pegging
vermarkt
;
abgesteckt
;
ausgepflockt
pegged
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sling
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
throwing
;
tossing
;
casting
;
flinging
;
pitching
;
chucking
;
slinging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chucked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
einen
Stein
werfen
to
throw/toss/cast
a
stone
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
einen
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
window
glass
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fling
your
hat
in
to
the
air
seine
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
fling
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
fling
sb
.
into
prison
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
stone
[fig.]
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Mike
threw
a
stone
into
the
pond
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
Peso
{m}
(
Währung
in
vielen
lateinam
.
Ländern
und
den
Philippinen
)
[fin.]
peso
(monetary
unit
in
some
Latin
American
countries
and
the
Philippines
)
Peso
;
Pesos
{pl}
pesos
etw
.
auf
etw
.
festsetzen
{vt}
(z. B.
Preise
)
to
peg
sth
.
at
sth
. [usually passive]
Die
Zinssätze
wurden
für
mehr
als
ein
Jahr
auf
1 %
festgesetzt
.
Interest
rates
have
been
pegged
at
1%
for
more
than
one
year
.
More results
Search further for "pego":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners