A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
incurableness
incurably
incurious
incuriously
incurred
incurred cost
incurred liabilities
incurring
incursion
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for INCURRED
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
fidelity
guarantee
;
fidelity
bond
(for
losses
incurred
through
persons
of
trust
) (insurance
business
)
Kautionsverpflichtung
{f}
;
Kaution
{f}
(
für
Schäden
durch
Vertrauenspersonen
) (
Versicherungswesen
)
loss
compensation
;
loss
relief
;
relief
for
losses
incurred
Verlustausgleich
{m}
[econ.]
loss
;
losses
(
finanzielle
)
Einbußen
{pl}
; (
finanzieller
)
Schaden
{m}
the
loss/losses
incurred
/sustained
der
entstandene/erlittene
Schaden
to
cut
your
losses
seinen
Schaden
begrenzen
to
suffer
(heavy)
losses
(
schwere
)
Einbußen
erleiden
He
suffered
a
loss
in
that
amount
.
Er
wurde
um
diesen
Betrag
geschädigt
. /
Er
erlitt
einen
Schaden
in
dieser
Höhe
.
charge
(for a
single
service
or
use
)
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
eine
einzelne
Dienstleistung
oder
Nutzung
)
[fin.]
charges
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
a
monthly
charge
eine
monatliche
Gebühr
a
delivery
charge
eine
Liefergebühr
;
ein
Lieferentgelt
bank
charges
Bankgebühren
{pl}
user
charge
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
for
a
small
charge
gegen
eine
geringe
Gebühr
until
the
charges
are
paid
bis
die
Gebühren
bezahlt
sind
at
your
own
expenses
;
at
your
own
charge
auf
eigene
Kosten
charges
to
be
deducted
;
less
charges
abzüglich
Gebühren
implementation
of
user
charges
Einführung
eines
Nutzungsentgelts
to
pay
all
charges
incurred
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
Charges
for
ward.
[Br.]
;
Charges
collect
.
[Am.]
Gebühren
zahlt
Empfänger
.
There
is
no
charge
for
fitting
the
tyre
.
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
A
second
member
of
your
family
can
join
at
no
charge
.
Der
Beitritt
eines
weiteren
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
I
don't
make
any
charge
for
that
.; I
don't
charge
for
that
.
Dafür
berechne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
kein
Geld
.
cost
;
costs
Kosten
{pl}
[econ.]
at
my
cost
auf
meine
Kosten
incurred
cost
(s)
angefallene
Kosten
non-recurring
costs
einmalige
Kosten
reimbursable
costs
erstattbare
Kosten
implicit
costs
;
imputed
costs
kalkulatorische
Kosten
allocated
cost
;
applied
cost
verrechnete
Kosten
to
count
the
cost
die
Kosten
berechnen
to
overestimate
the
costs
die
Kosten
überschätzen
costs
of
goods
sold
Kosten
des
Umsatzes
[econ.]
additional
cost
(s);
additional
charges
;
additional
expenses
;
extra
cost
(s);
extra
charges
;
extra
expenses
Mehrkosten
{pl}
;
Zusatzkosten
{pl}
;
zusätzliche
Kosten
{pl}
[econ.]
the
additional
costs
being
incurred
by
the
client
die
Mehrkosten
,
die
dem
Kunden
dadurch
erwachsen
refund
;
refunding
;
reimbursement
(of a
sum
already
paid
)
Rückerstattung
{f}
;
Erstattung
{f}
;
Rückvergütung
{f}
;
Vergütung
{f}
(
einer
bereits
bezahlten
Summe
)
[fin.]
refunds
;
refundings
;
reimbursements
Rückerstattungen
{pl}
;
Erstattungen
{pl}
;
Rückvergütungen
{pl}
;
Vergütungen
{pl}
reimbursement
of
expenses
;
refund
of
costs
;
cost
reimbursement
Auslagenerstattung
{f}
;
Kostenerstattung
{f}
;
Auslagenersatz
{m}
;
Kostenersatz
{m}
refund
provision
;
reimbursement
provision
Erstattungsklausel
{f}
refund
of
transport
costs
;
refund
of
transportation
costs
[Am.]
Fahrkostenrückerstattung
{f}
;
Fahrtkostenrückerstattung
{f}
a
refund
of
the
VAT
die
Rückerstattung
der
Mwst
.
a
full
refund
of
the
purchase
price
die
volle
Rückvergütung
des
Kaufpreises
the
reimbursement
of
any
expenses
incurred
die
Erstattung
aller
entstandenen
Spesen
driving
licence
endorsement
(note
on
a
driving
licence
recording
the
penalty
points
incurred
)
[Br.]
Strafpunktevermerk
{m}
im
Führerschein
[adm.]
[auto]
three
endorsements
on
your
driving
licence
drei
Strafvermerke
im
Führerschein
an
endorsement
of
three
penalty
points
die
Eintragung
von
drei
Strafpunkten
(
im
Führerschein
)
mental
immaturity
Unmündigkeit
{f}
(
geistige
Unselbständigkeit
)
[phil.]
Enlightenment
is
man's
emergence
from
his
self-
incurred
immaturity
. (Kant)
Aufklärung
ist
der
Ausgang
des
Menschen
aus
seiner
selbstverschuldeten
Unmündigkeit
. (
Kant
)
liabilities
Verpflichtungen
{pl}
incurred
liabilities
eingegangene
Verpflichtungen
to
expense
sth
.
etw
.
von
der
Steuer
absetzen
{vt}
[fin.]
expensing
von
der
Steuer
absetzend
expensed
von
der
Steuer
abgesetzt
Up
to
EUR
50
,000
in
capital
expenditures
can
be
expensed
in
the
year
they
were
incurred
.
Kapitalaufwendungen
bis
zu
50
.000
EUR
sind
in
dem
Jahr
,
in
dem
sie
anfallen
,
steuerlich
absetzbar
.
to
total
sth
.;
to
tot
up
to
sth
.
[Br.]
;
to
come
to
sth
. (used
before
a
numerical
figure
)
insgesamt
etw
.
betragen
;
sich
(
insgesamt
)
auf
etw
.
belaufen
; (
insgesamt
)
auf
etw
.
kommen
{v}
[ugs.]
(
vor
einer
Zahlenangabe
)
prizes
totalling
[Br.]
/
totaling
[Am.]
5,000
Euros
Preise
im
Gesamtwert
von
5.000
Euro
This
is
the
eighth
volume
in
the
series
,
which
totals
21
volumes
in
all
.
Das
ist
der
achte
Band
einer
Reihe
,
die
insgesamt
21
Bände
umfasst
.
The
company
incurred
losses
totalling
3
million
dollars
.
Die
Firma
erlitt
Verluste
von
insgesamt
3
Millionen
Dollar
.
Imports
totalled
1.5
billion
last
year
.
Die
Einfuhren
beliefen
sich
im
Vorjahr
auf
insgesamt
1,5
Milliarden
.
The
visitors
totalled
3,000.
Insgesamt
kamen
3.000
Besucher
.
to
incur
sth
.
sich
etw
.
einhandeln
{vr}
;
etw
.
hinnehmen
müssen
{vi}
incurring
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssend
incurred
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
he/she
incurs
er/sie
handelt
sich
ein
;
er/sie
muss
hinnehmen
I/he/she
incurred
ich/er/sie
handelte
sich
ein
;
ich/er/sie
musste
hinnehmen
to
incur
liabilities
Verpflichtungen
eingehen
müssen
to
incur
a
risk
sich
einem
Risiko
aussetzen
to
incur
censure
auf
Kritik
stoßen
to
incur
a
penalty
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
to
incur
a
loss
einen
Schaden/Verlust
erleiden
to
incur
expenses
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
to
incur
debts
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
to
incur
damages
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
paid
;
pay
(of a
thing
)
kostenpflichtig
{adv}
(
Sache
)
a
paid
service
; a
pay
service
ein
kostenpflichtes
Service
to
be
available
at
a
charge
;
to
be
available
for
purchase
;
to
be
subject
to
costs
kostenpflichtig
sein
Costs
are
incurred
in
the
enforcement
of
a
judgement
.
Vollstreckungsmaßnahmen
sind
kostenpflichtig
.
Search further for "INCURRED":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners