A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
timeservers
timeserving
timeshare
timestamp
timetable
timetable amendment
timetable amendments
timetable compiler
timetable for peace
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
timetable
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Zeitplan
{m}
timetable
;
schedule
Zeitpläne
{pl}
timetable
s
;
schedules
Arbeitszeitplan
{m}
work
schedule
Ruhezeitplan
{m}
rest
schedule
ein
dichter
Zeitplan
a
tight
timetable
dem/seinem
Zeitplan
voraus
sein
to
be
ahead
of
schedule
dem/seinem
Zeitplan
hinterherhinken
;
hinter
dem/seinem
Zeitplan
zurückliegen
to
be
behind
schedule
Die
Arbeit
verläuft
nach
Zeitplan
.
The
work
is
up
to
schedule
.
Fahrplan
{m}
[übtr.]
[pol.]
[soc.]
timetable
;
road
map
[Am.]
[fig.]
Friedensfahrplan
{m}
timetable
for
peace
;
road
map
for
peace
;
road
map
to
peace
der
Fahrplan
für
die
vollständige
Umsetzung
the
timetable
for
full
roll-out
/
implementation
Fahrplan
{m}
[transp.]
timetable
[Br.]
;
schedule
[Am.]
Fahrpläne
{pl}
timetable
s
;
schedules
Aushangfahrplan
{m}
;
Plakatfahrplan
{m}
[Schw.]
timetable
poster
;
timetable
sheet
Bildfahrplan
{m}
;
grafischer
Fahrplan
graphic
timetable
Buchfahrplan
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Streckentabelle
{f}
[Schw.]
working
timetable
Busfahrplan
{m}
bus
timetable
;
bus
schedule
entspannter
Fahrplan
timing
with
built-in
recovery
Taktfahrplan
{m}
clock-face
schedule
;
cyclic
schedule
Sommerfahrplan
{m}
summer
timetable
starrer
Fahrplan
basic
interval
timetable
Winterfahrplan
{m}
winter
timetable
den
Fahrplan
für
einen
Zug
erstellen
/
aufstellen
to
schedule
a
train
Fahrplanänderung
{f}
(
Bahn
)
timetable
amendment
(railway)
Fahrplanänderungen
{pl}
timetable
amendments
Fahrplanbuch
{n}
(
Bahn
)
timetable
(railway)
Fahrplanbücher
{pl}
timetable
s
Fahrplanperiode
{f}
;
Fahrplanabschnitt
{m}
[transp.]
timetable
period
;
schedule
period
Fahrplanperioden
{pl}
;
Fahrplanabschnitte
{pl}
timetable
periods
;
schedule
periods
Fahrplanauszug
{m}
im
Zug
; (
gedruckter
)
Zugbegleiter
{m}
(
Bahn
)
timetable
leaflet
(railway)
Fahrplanentspannung
{f}
[transp.]
timetable
recovery
;
schedule
recovery
Fahrplanmodul
{n}
(
des
Streckensteuerungssystems
) (
Bahn
)
[transp.]
timetable
processor
(of
the
integrated
electronic
control
centre
) (railway)
Fahrplansachbearbeiter
{m}
(
Bahn
)
timetable
compiler
(railway)
Fahrplanheft
{n}
(
Bahn
)
working
timetable
(railway)
Fahrplanhefte
{pl}
working
timetable
s
Anhang
zum
Fahrplanbuch
general
appendix
Kursbuch
{n}
(
Bahn
)
railway
timetable
;
railroad
timetable
[Am.]
Kursbücher
{pl}
railway
timetable
s
;
railroad
timetable
s
Fernkursbuch
{n}
;
Kursbuch
für
Fernverbindungen
;
Fernfahrplan
{m}
intercity
timetable
;
main-line
timetable
Stundenplan
{m}
[school]
[stud.]
class
timetable
;
class
schedule
;
schedule
of
lessons
Stundenpläne
{pl}
class
timetable
s
;
class
schedules
;
schedules
of
lessons
Stundenplan
an
der
Universität
university
timetable
;
university
schedule
Vorlesungsverzeichnis
{n}
[stud.]
course
catalogue
;
university
calendar
;
lecture
timetable
;
university
catalogue
;
student
handbook
Vorlesungsverzeichnisse
{pl}
course
catalogues
;
university
calendars
;
lecture
timetable
s
;
university
catalogues
kommentiertes
Vorlesungsverzeichnis
;
Modulhandbuch
{n}
course
scheme
catalogue
;
course
scheme
handbook
Zugfahrplan
{m}
;
Bahnfahrplan
{m}
;
Bahnplan
{m}
train
timetable
;
train
schedule
;
rail
schedule
Zugfahrpläne
{pl}
;
Bahnfahrpläne
{pl}
;
Bahnpläne
{pl}
train
timetable
s
;
train
schedules
;
rail
schedules
"Ihr
Zugbegleiter"
(
Faltblatt
in
Zügen
der
DB
)
"Your
train
schedule"
außerplanmäßig
;
außertourlich
[Ös.]
[ugs.]
{adj}
[transp.]
unscheduled
;
non-scheduled
;
outside
the
normal
timetable
ein
außerfahrplanmäßiger
Halt
an
unscheduled
stop
Dieser
Zug
verkehrt
außerplanmäßig
.
This
train
is
running
outside
of
the
normal
timetable
.
Dauerflugplan
{m}
;
Flugplan
{m}
(
für
regelmäßige
Flugverbindungen
)
[aviat.]
flight
timetable
;
flight
schedule
Dauerflugpläne
{pl}
;
Flugpläne
{pl}
flight
timetable
s
;
flight
schedules
Veranstaltungskalender
{m}
calendar
of
events
;
timetable
of
events
Veranstaltungskalender
{pl}
calendars
of
events
;
timetable
s
of
events
Europäische
Güterzugfahrplankonferenz
{f}
/EGK/
(
Bahn
)
European
Goods
Trains
Timetable
Confercence
/CEM/
(railway)
Europäische
Reisezugfahrplan-
und
Wagenbeistellungskonferenz
{f}
/EFK/
(
Bahn
)
European
Passenger
Trains
Timetable
and
Through
Carriage
Conference
/CEH/
(railway)
Durcheinander
{n}
;
Chaos
{n}
disarray
[fig.]
im
Chaos
versinken
to
fall
into
disarray
etw
.
über
den
Haufen
werfen
;
etw
.
durcheinander
bringen
to
throw
sth
.
into
disarray
;
to
disarray
sth
.
jds
.
Pläne
über
den
Haufen
werden
to
throw
sb
.'s
plany
into
disarray
;
to
disarray
sb
.'s
plans
Der
globalisierte
Kapitalismus
ist
aus
den
Fugen
geraten
.
Globalized
capitalism
is
in
disarray
.
Bei
der
Kampagne
geht
es
drunter
und
drüber
.
The
campaign
is
in
total
disarray
.
Von
Anfang
an
herrschte
völliges
Chaos
.
They
were
in
total
disarray
from
the
start
.
Durch
die
Verzögerung
geriet
der
ganze
Zeitplan
durcheinander
.
The
delay
threw
the
entire
timetable
into
disarray
.
praktikabel
;
praktisch
durchführbar
;
machbar
;
möglich
;
realistisch
{adj}
workable
;
practicable
;
viable
eine
praktikable
Lösung
a
practicable
solution
ein
realistischer
Zeitplan
a
practicable
timetable
ein
realistischer
Kompromiss
a
workable
compromise
soweit
das
praktisch
durchführbar
ist
so
far
as
is
reasonably
practicable
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
er
sogar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Search further for "timetable":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners