DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

109 similar results for 91U0
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Bauuntergrund {m}; Untergrund {m} (unter einem Gebäude) [constr.] foundation; subgrade; subsoil (supporting ground underneath a building) [listen]

Feature {n}; Dokumentarbericht {m} (TV; Radio) feature [listen]

Feuilleton {n} (Artikel) feature (article); feuilleton [listen]

Impetus {m}; treibende Kraft {f}; Schwung {m} impetus [listen]

Kammzug {m} [textil.] top [listen]

Kapitaleinsatz {m}; Einsatz {m} [listen] investment [listen]

Kessel {m} (Blasinstrument) [mus.] [listen] cup (wind instrument) [listen]

Kopfende {n} top [listen]

Lebenskraft {f}; Spannkraft {f}; Schwung {m}; Beschwingtheit {f} buoyancy [listen]

Lebhaftigkeit {f}; Lebendigkeit {f}; Schwung {m} (Sache) spiritedness; spunkiness (of a thing)

Nervensäge {f} [ugs.] handful [coll.]

Oberleder {n} (Schuh) upper leather; top [listen]

Oberseite {f}; Oberfläche {f}; obere Seite {f} [listen] top [listen]

Person {f} (Theater); Rolle {f} [listen] [listen] character [listen]

Petrus {m} (Apostel) [relig.] Peter (apostle) [listen]

der Reihe nach in order; in sequence; in turn; first in first out [listen] [listen]

Schimmer {m} ray [listen]

Schwung {m}; Elan {m}; Verve {f} verve [listen]

Schwung {m}; Schub {m}; Stoß {m} [listen] batch [listen]

einnormal; einsnormal {adj} [chem.] normal [listen]

flugs; schnell {adv} [listen] quickly [listen]

folgenschwer; folgenreich {adj} serious [listen]

handvoll {adj} handful; fistful

nackt; bloß {adj} (a. [übtr.]) [listen] naked [listen]

neun (9) {num} [listen] nine [listen]

normal {adj} (Schriftstil) [comp.] [listen] normal (typestyle) [listen]

oberste; oberster; oberstes; höchste; höchster; höchstes; beste; bester; bestes {adj} [listen] top

östlich {adj}; Ost... east [listen]

unverstellt {adj} normal [listen]

Malermeister {m}; Malermeisterin {f} painter; master painter [listen]

Artikel {m} /Art./; Beitrag {m} (Journalismus) [listen] article /art./; feature (journalism) [listen]

Artikel {pl}; Beiträge {pl} [listen] articles

Artikelserie in einer Zeitschrift series of articles in a periodical

einen Artikel zusammenschreiben to knock together an article

Aufsatz {m}; Aufbau {m} [listen] [listen] top part; upper part; top piece; top [listen]

Aufsätze {pl}; Aufbauten {pl} top parts; upper parts; top pieces; tops

Außenring {m} outer race; cup [listen]

Außenringe {pl} outer races; cups

Behandlung {f}; Bedienung {f}; Handhabung {f} [listen] [listen] [listen] handling; use; manipulation [listen] [listen] [listen]

Bedienung eines Geräts handling of a device

Handhabung von Rettungsflößen handling / use of life rafts

Buchstabe {m} [listen] character [listen]

Buchstaben {pl} [listen] characters [listen]

Charakter {m}; Person {f}; Persönlichkeit {f} [listen] [listen] character [listen]

Dazu gehört Charakter. This/That needs character.

Charakterzug {m} feature; characteristic [listen] [listen]

Charakterzüge {pl} features; characteristics [listen] [listen]

Datenspeicher {m}; Speicher {m} [comp.] [listen] memory; data storage; storage; data store [Br.]; store [Br.] [listen] [listen] [listen]

aktiver Speicher active storage

dynamischer Speicher dynamic storage

Einplattenspeicher {m} single-disk storage

elektronischer Datenspeicher; Halbleiterspeicher {m}; Festkörperspeicher {m} semi-conductor memory; solid-state memory

Hauptspeicher {m} main memory

Kurzzeitspeicher {m} short-time memory; short-term memory; temporary memory

löschbarer Speicher erasable storage

nullspannungsgesicherter Speicher retentive memory

seitenorientierter Speicher paging area memory /PAM/

Sequenzspeicher {m} sequential-access memory; sequential-access storage; serial-access memory /SAM/; serial memory; serial store

Startroutinespeicher {m}; Urladespeicher {m} bootstrap memory

virtueller Speicher; virtueller Arbeitsspeicher virtual memory

Zentralspeicher {m} central storage

Deckel {m} (Blasinstrument) [mus.] [listen] plate; cup (wind instrument) [listen] [listen]

Deckel {pl} [listen] plates; cups [listen]

Dichtungshalter {m} [techn.] (Ventileinsatz) cup (valve); valve cup [listen]

Dichtungshalter {pl} cups; valve cups

Eigenart {f}; Charakter {m} [listen] character [listen]

Beihilfecharakter {m} [adm.] aid character

landschaftliche Eigenart {f}; Landschaftscharakter {m} [envir.] landscape character

die Eigenart und Schönheit der Landschaft the character and beauty of landscape

Einnehmen {n}; Einnahme {f} (von Medikamenten) [pharm.] use; taking (of medicines) [listen] [listen]

zum Einnehmen; zur Einnahme for internal use

nicht zum Einnehmen for external use only

Einrichtung {f} [listen] feature (facility or structure) [listen]

Einrichtungen {pl} [listen] features [listen]

Dauereinrichtung {f} permanent feature

Erinnerung {f}; Andenken {n} [listen] [listen] memory [listen]

Erinnerungen {pl}; Andenken {pl} [listen] [listen] memories [listen]

Erinnerungen wecken to bring back memories

alten Erinnerungen nachhängen to linger over memories

Da hängen viele Erinnerungen dran. It holds many memories for me.

Erinnerung {f} (an etw.) [listen] recollection; remembrance; memory; recall (of sth.) [listen] [listen]

Erinnerungen {pl} [listen] recollections; remembrances; memories; recalls [listen]

Soweit ich mich erinnern kann, bin ich ihm nur einmal begegnet. To the best of my recollection, I only met him once.

An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel erinnern. I've only a vague recollection of my ninth birthday.

Ich habe keine Erinnerung an das Geschehen. [geh.] I have no recollection of what happened. (formal.)

Sie hat ein phänomenales Gedächtnis.; Sie erinnert sich (wirklich) an alles. She has total recall.

Fähigkeit {f}; Funktion {f} [listen] [listen] feature [listen]

Fähigkeiten {pl}; Funktionen {pl} [listen] features [listen]

Fundament {n}; Unterbau {m}; Fundierung {f} [arch.] [constr.] [listen] [listen] foundation; foundations; fundament [listen] [listen]

Fundamente {pl} foundations; fundaments

Köcherfundament {n} sleeve foundation; bucket foundation

Doppelköcherfundament {n} double sleeve foundation; dual bucket foundation

geschütteter Unterbau dumped foundation

das Fundament unterfangen/unterfahren to underpin/rebuild the foundation

Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f}; Einsatz {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] use [listen]

Benutzungen {pl}; Anwendungen {pl} uses

der effiziente Einsatz von Arbeitskräften the efficient use of labour

zu Ihrer persönlichen Verwendung for your own use

Gebrauch eines Werkes use of the works

Gebrauch machen von; anwenden [listen] to make use of; to put to use [listen]

Einsatz von noch nicht zugelassenen Medikamenten im begründeten Einzelfall compassionate use of drugs

ausgiebigen Gebrauch machen von to make full use of

bestimmungsgemäße Verwendung intended use

nur für den Gebrauch in ... bestimmt intended only for use in ...

in Benutzung sein; benutzt werden to be in use

nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein to be out of use

Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine. The use of undercover investigators has become routine.

Vielleicht hast du Verwendung dafür. You might have some use for it.

Geldanlage {f}; Geldveranlagung {f} [Ös.] [fin.] investment (of money); employment of money [listen]

Geldanlage in Aktien share investment; investment in stock(s)

Geldanlage im Ausland funds placed abroad; (capital) investiment abroad

Gipfel {m}; Spitze {f}; Krone {f}; oberer Teil [listen] [listen] top [listen]

Gipfel {pl}; Spitzen {pl}; Kronen {pl} [listen] tops

an der Spitze stehen; die Spitze bilden to top sth.

an die Spitze kommen to come to the top

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners