DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Berichtswesen
Search for:
Mini search box
 

56 similar results for Berichtswesen
Word division: Be·richts·we·sen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

(2) Artikel 3 des Beschlusses EZB/2010/21 bestimmt, dass die in Artikel 3 der Leitlinie EZB/2010/20 vom 11. November 2010 über die Rechnungslegungsgrundsätze und das Berichtswesen im Europäischen System der Zentralbanken festgelegten allgemeinen Rechnungslegungsgrundsätze auch im Sinne des Beschlusses EZB/2010/21 gelten. [EU] Article 3 of Decision ECB/2010/21 specifies that the basic accounting assumptions defined in Article 3 of Guideline ECB/2010/20 of 11 November 2010 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks [2] also apply for the purposes of Decision ECB/2010/21.

Ab 1. Januar 2007 verwendet das Europäische System der Zentralbanken (ESZB) die wirtschaftliche Betrachtungsweise im Sinne der Leitlinie EZB/2006/16 vom 10. November 2006 über die Rechnungslegungsgrundsätze und das Berichtswesen im Europäischen System der Zentralbanken für die Erfassung von Fremdwährungsgeschäften, in Fremdwährung denominierten Finanzinstrumenten sowie damit zusammenhängenden Rechnungsabgrenzungsposten. [EU] From 1 January 2007 the European System of Central Banks (ESCB) will use the economic approach as defined in Guideline ECB/2006/16 of 10 November 2006 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks [2] to record foreign exchange transactions, financial instruments denominated in foreign currency and related accruals.

Als Ursachen der finanziellen Schwierigkeiten der BB wurden der Betrugsfall, falsch verstandene Risikopolitik, nicht vorhandenes Risikomanagement, fehlende interne Kontrollsysteme, unzureichendes Berichtswesen, kein Instrumentarium zur Gesamtbanksteuerung und ineffiziente Organisationsabläufe genannt. [EU] Causes of BB's financial difficulties included fraud, poorly conceived risk policy, absence of risk management and internal control systems, inadequate reporting arrangements, no instruments for overall bank control and inefficient organisational procedures.

bei staatseigenen Unternehmen, die nach der Definition des Europäischen Systems volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen bereits unter den Sektor Gesamtstaat fallen oder 2011 und 2012 von Eurostat voraussichtlich in diesen Sektor umgegliedert werden, ein verbessertes Berichtswesen eingeführt wird, das es der Regierung ermöglicht, die wahrscheinlichen Auswirkungen auf das gesamtstaatliche Defizit und die Entwicklung von Zahlungsrückständen, Subventionen und Transfers sowie der mit diesen Unternehmen verbundenen Verluste kontinuierlich zu bewerten [EU] the introduction of an enhanced reporting system for the State-owned enterprises which are already part of the European system of accounts definition of the general government, and also for those which will likely be reclassified into the general government sector by Eurostat in 2011 and 2012, with a view to enabling the government to assess on a continuous basis the likely impact on the general government deficit and the evolution of arrears, subsidies and transfers, and losses linked to these enterprises

Bemerkung: Im Fall des offenen Netzzugangs ist das beschriebene Berichtswesen über Wagenbewegungen ein interner Prozess des EVU (FEVU). [EU] Remark: In the case of Open Access the described wagon movement is an RU (LRU) internal process.

Bereinigungen der EZB-Bilanz werden ebenfalls intern von der Direktion Rechnungs- und Berichtswesen der EZB erstellt. [EU] Adjustments to the ECB balance sheet are also internally compiled by the ECB Directorate Internal Finance.

Berichtswesen Wagenbewegung [EU] Wagon movement

Berichtswesen Wagenübergang [EU] Interchange reporting

Bilanzwahrheit/Bilanzklarheit Die Buchhaltung und das Berichtswesen geben ein den tatsächlichen wirtschaftlichen Verhältnissen entsprechendes, klares und übersichtliches Bild wieder, wobei qualitative Anforderungen bezüglich der Verständlichkeit, Relevanz, Zuverlässigkeit und Vergleichbarkeit beachtet werden. [EU] Economic reality and transparency the accounting methods and financial reporting shall reflect economic reality, be transparent and respect the qualitative characteristics of understandability, relevance, reliability and comparability.

Bilanzwahrheit/Bilanzklarheit: Die Buchhaltung und das Berichtswesen geben ein den tatsächlichen wirtschaftlichen Verhältnissen entsprechendes, klares und übersichtliches Bild wieder, wobei qualitative Anforderungen bezüglich der Verständlichkeit, Relevanz, Zuverlässigkeit und Vergleichbarkeit beachtet werden. [EU] Economic reality and transparency: the accounting methods and financial reporting shall reflect economic reality, shall be transparent and shall respect the qualitative characteristics of understandability, relevance, reliability and comparability.

Das Ablaufdiagramm für diese Meldungen zusammen mit den Meldungen aus dem Berichtswesen der Wagenbewegungen ist im Anhang A Ziffer 5 Kapitel 6 dargestellt. [EU] The sequence diagram for these messages is shown in connection with the wagon movement messages in Annex A, Index 5, Chapter 6.

Das Berichtswesen zum Wagenübergang beschreibt alle Meldungen, die mit einem Wechsel der Verantwortlichkeit, der sich an Wagenübergangspunkten vollzieht, für einen Wagen zwischen zwei Eisenbahnverkehrsunternehmen verbunden sind. [EU] The interchange reporting describes the messages attached to the transfer of responsibility for a wagon between two railway undertakings, which occurs at interchange points.

Der Anwendungsbereich dieser Leitlinie beschränkt sich auf die Rechnungslegung und das Berichtswesen des Eurosystems gemäß den Vorgaben der ESZB-Satzung. [EU] This Guideline's scope of application shall be limited to the Eurosystem accounting and financial reporting regime laid down by the Statute of the ESCB.

Der Anwendungsbereich dieser Leitlinie beschränkt sich auf die Rechnungslegung und das Berichtswesen des Eurosystems gemäß den Vorgaben der Satzung. [EU] This Guideline's scope of application shall be limited to the Eurosystem accounting and financial reporting regime laid down by the Statute.

Der Ausschuss für Rechnungswesen und monetäre Einkünfte (AMICO) des ESZB berichtet ; über das Direktorium ; dem EZB-Rat über die Weiterentwicklung, Anwendung und Umsetzung der Vorschriften über die Rechnungslegung und das Berichtswesen des ESZB. [EU] The ESCB's Accounting and Monetary Income Committee (AMICO) shall report to the Governing Council, via the Executive Board, on the development, application and implementation of the ESCB's accounting and financial reporting rules.

Der Ausschuss für Rechnungswesen und monetäre Einkünfte (AMICO) des ESZB berichtet - über das Direktorium - dem EZB-Rat über die Weiterentwicklung, Umsetzung und Anwendung der Vorschriften über die Rechnungslegung und das Berichtswesen des ESZB. [EU] The ESCB's Accounting and Monetary Income Committee (AMICO) shall report to the Governing Council, via the Executive Board, on the development, application and implementation of the ESCB's accounting and financial reporting rules.

Die Berechnung des Betrags der Bemessungsgrundlage einer jeden NZB erfolgt nach den harmonisierten Rechnungslegungsgrundsätzen und -bestimmungen, die in der Leitlinie EZB/2006/16 vom 10. November 2006 über die Rechnungslegungsgrundsätze und das Berichtswesen im Europäischen System der Zentralbanken festgelegt sind. [EU] The amount of each NCB's liability base shall be calculated in accordance with the harmonised accounting principles and rules laid down in Guideline ECB/2006/16 of 10 November 2006 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks.

Die Bereinigungen, die die eigene Bilanz der EZB betreffen, werden von der Direktion Rechnungs- und Berichtswesen der EZB gemeldet. [EU] The adjustments corresponding to the ECB's own balance sheet are reported by the ECB Directorate Internal Finance.

Die folgenden Objektarten sind für den Austausch und die Klassifikation von Geo-Objekten zu verwenden, die einen Bezug zum Geodatenthema "Hydrografie: Hydro ; Berichtswesen" haben: [EU] The following spatial object types shall be used for the exchange and classification of spatial objects related to Hydro - Reporting:

die harmonisierte Bilanz entsprechend Anhang VIII der Leitlinie EZB/2010/20 vom 11. November 2010 über die Rechnungslegungsgrundsätze und das Berichtswesen im Europäischen System der Zentralbanken; h) "Referenzzinsatz" [EU] 'HBS' means the harmonised balance sheet as set out in Annex VIII to the Guideline ECB/2010/20 of 11 November 2010 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks [9];

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners